Lets_Do_This=เริ่มทำกันเลย
General_Cancel=ยกเลิก
General_Confirm=เอาเลย!
General_Back=ย้อนกลับ
General_Never=ไม่เคย
General_Always=ตลอดไป
Options_Audio_Effect=เสียงเอฟเฟคท์
Options_Audio_Master=เสียงโดยรวม
Options_Audio_Music=เสียงเพลง
Options_Audio_Offset=ค่า Offset พื้นฐาน
Options_Audio_OffsetWizard=เปิดตัวช่วยตั้งค่า Offset
Options_Audio_Offset_Description=ค่า Offset ยิ่งน้อย (ติดลบ) แปลว่าคุณต้องกดที่โน้ตให้ช้ากว่าจังหวะเพลงระหว่างเล่น\nให้เปิดตัวช่วยตั้งค่า Offset และปรับค่าไปเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะได้ค่าที่เหมาะสมกับตัวคุณเอง\n(เล่นแล้วไม่รู้สึกว่าโดนเร่งให้กดเร็วหรือโดนหน่วงให้กดช้า)
Options_Audio_Volume=ระดับเสียง
Options_DeleteAllUnrankedMaps=ลบ Beatmap ที่ยังไม่ได้ Ranked ทิ้งทั้งหมด
Options_DeleteWarning=Beatmap จำนวน {0} แมพจะถูกลบทิ้ง
Options_ForceFolderPermissions=ให้สิทธิ์การเข้าถึงโฟลเดอร์
Options_ForceFolderPermissions_Successful=ปรับตั้งสิทธิ์การเข้าถึงของโฟลเดอร์ใน osu! เรียบร้อยแล้ว
Options_ForceFolderPermissions_Tooltip=ให้สิทธิโปรแกรม osu! ในการอ่าน/เขียนไฟล์ในโฟลเดอร์ของโปรแกรมตนเอง (เหมาะสำหรับผู้ที่ใช้ Windows Vista และเปิด UAC เอาไว้)\nโปรแกรมจะค้างไปชั่วขณะหนึ่ง
Options_Graphics_Combo=Combo Bursts
Options_Graphics_Combo_Tooltip=รูปตัวละครจะโผล่มาจากด้านข้างของหน้าจอเมื่อเล่นได้ combo ถึงค่าที่ถูกกำหนดไว้
Options_Graphics_CustomResolution=กำหนดเอง
Options_Graphics_ResolutionBorderless=(ไร้ขอบ)
Options_Graphics_Detail=รายละเอียดอื่นๆ
Options_Graphics_DirectX_Tooltip=ตัวประมวลผลภาพพื้นฐาน\nใช้ Shader เพื่อการประมวลผลที่รวดเร็ว แต่อาจทำงานได้ไม่ดีนักสำหรับเครื่องที่เก่ามากๆ\nแนะนำให้เปิดใช้ เว้นแต่คุณจะพบปัญหาการประมวลผล
Options_Graphics_Fire=Combo Fire
Options_Graphics_Fire_Tooltip=เมื่อคุณทำคอมโบได้ตั้งแต่ 30 คอมโบขึ้นไป จะมีไฟลุกขึ้นมาจากด้านล่างของหน้าจอ\nการแสดงผลเอฟเฟคท์พิเศษนี้ต้องใช้ฮาร์ดแวร์ที่รองรับ Pixel Shader 2.0\nถ้าการ์ดจอของคุณไม่รองรับความสามารถนี้ ตัวเลือกนี้จะถูกปิดไปโดยอัตโนมัติ
Options_Graphics_FpsCounter=แสดงค่า FPS
Options_Graphics_FpsCounter_Tooltip=แสดงค่า FPS ที่มุมล่างขวาของหน้าจอ
Options_Graphics_LowEnd_Tooltip=แนะนำให้เปิดใช้ต่อเมื่อโปรแกรมมีอาการกระตุกอย่างหนักตลอดเวลาเท่านั้น โดยตัวเลือกนี้จะปิดการแสดงผลกราฟิกอื่นๆที่ไม่จำเป็นออกไปทั้งหมด\nตัวเลือกนี้ไม่สามารถแก้ปัญหาการกระตุกเป็นครั้งคราวอันเนื่องมาจากที่โปรแกรมอื่นๆ แย่งใช้ทรัพยากรของเครื่องคุณได้
Options_Graphics_FrameLimiter=จำกัด Frame:
Options_Graphics_FrameLimiter_120=120fps
Options_Graphics_FrameLimiter_VSync=VSync
Options_Graphics_FrameLimiter_LowLatency=VSync (low latency)
Options_Graphics_FrameLimiter_Unlim=ไม่จำกัด
Options_Graphics_FrameLimiter_UnlimGreen=ไม่จำกัด (ตอนเล่นเกม)
Options_Graphics_Fullscreen=โหมดเต็มหน้าจอ
Options_Graphics_Fullscreen_Tooltip=ติ๊กเพื่อให้ osu! ใช้พื้นที่ให้เต็มหน้าจอ\nช่วยลดอาการแลคสำหรับผู้ใช้ Windows 7 ขึ้นไป
Options_Graphics_HitLighting=Hit Lighting
Options_Graphics_HitLighting_Tooltip=แสดงแสงเรืองด้านหลังตัวโน้ตเมื่อคลิกโดน
Options_Graphics_Language=ภาษา
Options_Graphics_LowEnd=ใช้เครื่องสเปคต่ำ
Options_Graphics_OpenGl_Tooltip=ตัวประมวลผลภาพที่ใช้ได้หลายระบบปฎิบัติการ\nแนะนำให้ใช้ถ้าคุณประสบปัญหาภาพกระตุกหรือค่า Fps ต่ำ\n(หรือฮาร์ดแวร์ของคุณไม่รองรับ Pixel Shader)
Options_Graphics_Progress=ตำแหน่ง Progress Bar:
Options_Graphics_Progress1=บนขวา (วงกลม)
Options_Graphics_Progress2=บนขวา (แท่ง)
Options_Graphics_Progress3=ล่างขวา
Options_Graphics_Progress4=ด้านล่าง (แบบยาว)
Options_Graphics_Renderer=ตัวประมวลผลภาพ
Options_Graphics_ResolutionNative=(มาตรฐาน)
Options_Graphics_ResolutionStandard=จอทั่วไป:
Options_Graphics_ResolutionWidescreen=จอกว้าง:
Options_Graphics_RestartRequired=osu! จำเป็นต้องทำการรีสตาร์ทโปรแกรมเพื่อปรับการแสดงผลตามที่ได้เลือกไว้
Options_Graphics_ScreenResolution=ความละเอียดหน้าจอ
Options_Graphics_Screenshot=บันทึก Screenshot เป็นไฟล์:
Options_Graphics_Screenshot1=PNG (คมชัดกว่า)
Options_Graphics_Screenshot2=JPEG (ไฟล์เล็กกว่า)
Options_Graphics_SelectLanguage=เลือกภาษา:
Options_Graphics_SelectResolution=เลือกความละเอียดจอ:
Options_Graphics_Shader=Shaders
Options_Graphics_Shader_Tooltip=เปิดใช้เอฟเฟคท์กราฟิกพิเศษระหว่างเล่น (แสงวูบวาบ ภาพเบลอ แสงขาวนวล และอื่นๆอีกเพียบ!)\nเราขอแนะนำให้เปิดอย่างแรง แต่ฮาร์ดแวร์ของคุณต้องรองรับ Pixel Shader 2.0 และต้องใช้การ์ดจอที่แรงพอสมควร\nตัวเลือกนี้จะถูกปิดโดยอัตโนมัติถ้าการ์ดจอของคุณไม่รองรับการแสดงผลนี้
Options_Graphics_Snaking=Snaking Sliders
Options_Graphics_Snaking_Tooltip=สไลเดอร์จะยืดออกจากจุดเริ่มตอนที่ปรากฏบนหน้าจอ\nคนส่วนใหญ่น่าจะใช้ได้โดยไม่มีปัญหาอะไร ยกเว้นแต่คนที่ใช้เครื่องสเปคต่ำเท่านั้น
Options_Graphics_Softening=ฟิลเตอร์ภาพเนียน
Options_Graphics_Softening_Tooltip=เปิดใช้ฟิลเตอร์ทำให้ภาพดูเนียนขึ้น บางคนก็ชอบ บางคนก็ไม่ ลองใช้และเลือกเปิดตามใจได้ ;)
Options_Graphics_Video=แสดงวีดิโอพื้นหลัง
Options_Graphics_Video_Tooltip=เปิดให้แสดงวีดิโอพื้นหลัง\nถ้าโปรแกรมกระตุกมากเมื่อเล่น Beatmap ที่มีวีดิโอพื้นหลัง ให้ปิดตัวเลือกนี้
Options_HeaderBlurb=ปรับแต่ง osu! ตามใจคุณ
Options_Input_ConfirmExit=ถามยืนยันก่อนจะออกจาก osu! เสมอ
Options_Input_ConfirmExit_Tooltip=บังคับให้โปรแกรมแสดงหน้าจอยืนยันก่อนออกจาก osu! ทุกครั้งเพื่อป้องกันการเผลอกดออกโดยไม่ได้ตั้งใจ\nถึงแม้ว่าคุณจะไม่ได้เปิดตัวเลือกนี้ โปรแกรมก็อาจจะยังคงแสดงหน้าจอยืนยันบ้างเป็นบางกรณี
Options_Input_DisableButtons=ปิดการคลิกเมาส์ระหว่างเล่น
Options_Input_DisableButtons_Tooltip=ตัวเลือกนี้จะปิดการใช้ปุ่มเมาส์ระหว่างเล่น\nเหมาะสำหรับผู้ที่ชอบกดแป้นคีย์บอร์ดแทนการคลิกเมาส์ในการเล่น
Options_Input_DisableWheel=ปิดการใช้ปุ่มลูกกลิ้ง (mouse wheel) ระหว่างเล่น
Options_Input_DisableWheel_Tooltip=ปกติแล้ว คุณสามารถใช้ปุ่มลูกกลิ้งในการปรับระดับเสียงและหยุดเกมในระหว่างที่กำลังเล่นอยู่ได้\nเลือกตัวเลือกนี้เพื่อปิดความสามารถนี้
Options_General=ทั่วไป
Options_Input_KeyBindings=ตั้งค่าแป้นคีย์บอร์ด
Options_Input_MouseSensitivity=ความไวของเมาส์
Options_Input_MouseSensitivity_Tooltip=ค่าตั้งต้นจะเท่ากับค่าความเร็วของเมาส์ที่ตั้งไว้ใน Windows
Options_Input_Tablet=ใช้โหมดรองรับ TabletPC
Options_Input_Tablet_Tooltip=เปิดตัวเลือกนี้ถ้าคุณใช้ TabletPC หรือเมาส์ปากกา และรู้สึกว่าโปรแกรมประมวลผลการกดของคุณไม่ถูกต้อง
Options_Input_Wii=ใช้จอย Wiimote/จอยกลอง TaTaCon
Options_Input_Wii_Tooltip=เปิดให้โปรแกรมรับค่าจากจอยกลองไทโกะของเครื่อง Wii และจอย Wiimote\nก่อนเปิดใช้ตัวเลือกนี้ โปรดเช็คให้แน่ใจก่อนว่าคุณได้ต่อเชื่อม Wiimote ผ่าน Bluetooth เรียบร้อยแล้ว
Options_LoggedIn=ล็อคอินในนามของ {0}
Options_MarkMapsPlayed=บันทึกทุก Beatmap ว่าเล่นแล้ว
Options_MarkMapsPlayed_Success=Beatmap ทั้งหมดได้ถูกบันทึกว่าเคยเล่นไปแล้ว
Options_MarkMapsPlayed_Tooltip=ทำให้ Beatmap ที่ยังไม่เคยเล่นไม่แสดงเป็นสีชมพูในหน้าจอเลือกเพลง
Options_Online_ActiveUser=ผู้เล่นที่ออนไลน์อยู่ในปัจจุบัน
Options_Online_AlertsPrivacy=การแจ้งเตือนและความเป็นส่วนตัว
Options_Online_AllowPublicInvites=เปิดรับคำเชิญร่วมเกมมัลติเพลเยอร์จากทุกคน
Options_Online_AllowPublicInvites_Tooltip=ปิดตัวเลือกนี้ทิ้งถ้าต้องการรับเฉพาะคำเชิญจากเพื่อนของคุณเท่านั้น
Options_Online_ChatAudibleHighlight=เล่นเสียงเตือนเมื่อมีคนเรียกชื่อ
Options_Online_ChatAudibleHighlight_Tooltip=โปรแกรมจะเล่นเสียงเตือนเมื่อมีคนเรียกชื่อคุณในห้องแชท
Options_Online_ChatFilter=กรองคำไม่สุภาพ
Options_Online_ChatFilter_Tooltip=กรองคำที่ไม่เหมาะสมสำหรับเด็กและเยาวชน รวมทั้งคำเหยียดเชื้อชาติและอื่นๆ
Options_Online_ChatHighlight=แสดงข้อความเตือนเมื่อมีคนเรียกชื่อ
Options_Online_ChatHighlight_Tooltip=โปรแกรมจะแสดงข้อความเตือน (ถึงแม้คุณจะกำลังเล่นอยู่) บริเวณด้านล่างของหน้าจอ\nเมื่อมีคนพิมพ์ชื่อคุณในห้องแชท
Options_Online_ChatHighlights=ชื่อเล่นและฉายาอื่นๆ (เว้นคำด้วย Space Bar)
Options_Online_ChatIgnoreList=รายชื่อผู้เล่นที่ตั้งค่าเพิกเฉยไว้ (เว้นคำด้วย Space Bar)
Options_Online_ChatIgnoreList_Tooltip=พิมพ์ @ หลังชื่อผู้เล่นตามด้วยอักษร c, h หรือ p\nคุณสามารถเพิกเฉยผู้เล่นที่ตั้งไว้ได้ในแชท(c), เรียกชื่อของคุณ(h) หรือพิมพ์ในข้อความส่วนตัว(p) เป็นรายบุคคลไป\nสำหรับชื่อผู้เล่นที่มีตัวเว้นวรรค ให้แทนตัวเว้นวรรคด้วย Underscore แทนเช่น "GG Time" ให้พิมพ์เป็น "GG_Time"
Options_Online_ChatPrivateTabs=แสดงข้อความกระซิบ (PM) ใน Tab ใหม่
Options_Online_ChatPrivateTabs_Tooltip=เมื่อเปิดใช้ โปรแกรมจะเปิด Tab ใหม่เมื่อมีคนกระซิบมาหาคุณ\nถ้าคุณปิดตัวเลือกนี้ โปรแกรมจะแสดงข้อความกระซิบในห้องแชทที่คุณเปิดอยู่ในขณะนั้น
Options_Online_ChatRemoveForeign=กรองอักขระที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
Options_Online_ChatRemoveForeign_Tooltip=ซ่อนอักขระภาษาอื่นๆที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ (รวมทั้งภาษาไทย)\nอาจช่วยแก้ปัญหาโปรแกรมกระตุกได้ในบางกรณี
Options_Online_ClickToLogin=คลิกที่นี่เพื่อเข้าสู่ระบบ!
Options_Online_DisplayCityLocation=แสดงเมืองที่คุณอยู่
Options_Online_DisplayCityLocation_Tooltip=ปกติแล้ว ผู้เล่นคนอื่นๆจะเห็นเฉพาะชื่อประเทศที่คุณอยู่ในขณะนี้เท่านั้น\nเมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ผู้อื่นจะเห็นทั้งชื่อเมืองและชื่อประเทศของคุณ\nข้อมูลตรงนี้ระบบจะตรวจจับได้เองโดยอัตโนมัติและค่อนข้างจะแม่นยำเป็นส่วนใหญ่
Options_Online_HideChat=ซ่อนหน้าต่างแชทโดยอัตโนมัติระหว่างเล่น
Options_Online_HideChat_Tooltip=เมื่อเปิดใช้ หน้าต่างแชทจะซ่อนลงไปเองระหว่างเล่น\nและจะเปิดขึ้นมาใหม่ระหว่างช่วงเบรค และช่วงก่อนเริ่มและหลังจบเพลง
Options_Online_InGameChat=การแชทในเกม
Options_Online_Integration=การเชื่อมโยง
Options_Online_MsnIntegration=เชื่อมกับข้อความสถานะของ MSN Live
Options_Online_MsnIntegration_Tooltip=แสดงชื่อเพลงที่คุณกำลังเล่นหรือกำลังฟังบนข้อความสถานะของ Windows Live Messenger
Options_Online_NotifyFriends=แสดงข้อความแจ้งเมื่อเพื่อนมีการเปลี่ยนสถานะ
Options_Online_NotifyFriends_Tooltip=แสดงกล่องข้อความแจ้งเตือนเมื่อมีเพื่อนของคุณเข้าหรือออกจากเกม
Options_Online_PopupDuringGameplay=แสดงข้อความแจ้งท้นทีระหว่างเล่น
Options_Online_PopupDuringGameplay_Tooltip=เลือกว่าต้องการให้แสดงกล่องข้อความแจ้งเตือนที่ด้านล่างของหน้าจอระหว่างที่กำลังเล่นอยู่หรือไม่\nถ้าไม่ได้เลือกไว้ โปรแกรมจะแสดงกล่องข้อความระหว่างช่วงเบรคเท่านั้น
Options_Online_ShowChatTicker=แสดง Chat Ticker
Options_Online_ShowChatTicker_Tooltip=แสดงข้อความแชทใหม่ๆให้เห็นแค่หนึ่งบรรทัดที่ด้านล่างของหน้าจอ\nระหว่างที่หน้าต่างแชทถูกซ่อนอยู่
Options_Online_ShowSpectators=แสดงรายชื่อคนดูระหว่างเล่น
Options_Online_ShowSpectators_Tooltip=แสดงรายชื่อคนที่กำลังดูคุณเล่นบริเวณมุมบนซ้ายของจอ\nถ้าคุณปิดตัวเลือกนี้ คุณจะไม่รู้ว่ามีคนกำลังดูคุณเล่นอยู่หรือไม่
Options_Online_YahooIntegration=เชื่อมกับข้อความสถานะของ Yahoo!
Options_Online_YahooIntegration_Tooltip=แสดงชื่อเพลงที่คุณกำลังเล่นหรือกำลังฟังบนข้อความสถานะของ Yahoo! Messenger
Options_Online_LogPrivateMessages=บันทึกข้อความส่วนตัวอัตโนมัติ
Options_Online_LogPrivateMessages_Tooltip=เปิดตัวเลือกนี้ถ้าคุณต้องการบันทึกข้อความส่วนตัวทั้งหมดเก็บลงในโฟลเดอร์ Chat ในรูปแบบไฟล์ Text
Options_Online_BlockNonFriendPM=ไม่รับข้อความส่วนตัวจากคนที่ไม่ใช่เพื่อน
Options_Online_BlockNonFriendPM_Tooltip=ถ้าตัวเลือกนี้ถูกเปิด คุณจะไม่ได้รับข้อความส่วนตัวจากผู้เล่นที่ไม่ได้เป็นเพื่อนทั้งหมด
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_On=คุณกำลังบล็อคข้อความส่วนตัวทั้งหมดจากทุกคนยกเว้นเพื่อน
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_Off=คุณได้ยกเลิกการบล็อคข้อความส่วนตัวจากคนที่ไม่ใช่เพื่อนแล้ว
Options_Options=ตั้งค่า
Options_TabAudio=เสียง
Options_TabGraphics=กราฟิก
Options_TabInput=การรับค่า
Options_TabMaintenance=การจัดการอื่นๆ
Options_TabOnline=ออนไลน์
Options_SkinSelect=เลือกสกิน
SongSelection_AudioError=ไม่สามารถโหลดไฟล์เสียงสำหรับ beatmap นี้ได้...
SongSelection_BeatmapBy=โดย {0}
SongSelection_BeatmapInfo=ความยาว: {0:00}:{1:00}  BPM: {2:0} จำนวนโน้ต: {3}
SongSelection_BeatmapInfo2=Circles: {0}  สไลเดอร์: {1} สปินเนอร์: {2}
SongSelection_BeatmapInfoCreator=Beatmap โดย {0}
SongSelection_ClearedScores=ระบบได้ทำการลบคะแนนบนเครื่องของ {0} เสร็จสิ้นแล้ว
SongSelection_ClearLocalScores=ล้างคะแนนบนเครื่องนี้ทิ้ง
SongSelection_CustomOffset=ค่า Offset ของคุณ: {0}{1}ms / ค่า Offset ออนไลน์: {2}{3}ms
SongSelection_Delete=ลบ...
SongSelection_DeleteAllDifficulties=ใช่แล้ว ลบทุกระดับความยากทิ้งไปเลย!
SongSelection_DeletedFromDisk=ย้าย {0} ลง Recycle Bin แล้ว
SongSelection_DeleteFromDisk=คุณแน่ใจแล้วใช่หรือไม่ที่จะทำการลบ "{0}" ออกจากเครื่องของคุณ
SongSelection_DeleteOnlyThisDifficulty=ใช่แล้ว แต่ลบแค่ระดับความยากนี้นะ
SongSelection_DeleteThisBeatmap=ใช่แล้ว ลบ Beatmap นี้ทิ้งโลด!
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Osu=เวลาตอบสนอง: {0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n100: +-{2:0.##}ms\n50: +-{3:0.##}ms\nความยาก Spinner: {4:0.##}\nรัศมี Hit object: {5:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Taiko=300: +-{0:0.##}ms\n100: +-{1:0.##}ms
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_CatchTheBeat=เวลาตอบสนอง: {0:0.##}ms\nFruit radius: {1:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Mania=MAX: +-{0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n200: +-{2:0.##}ms\n100: +-{3:0.##}ms\n50: +-{4:0.##}ms
SongSelection_DiscardLocalChanges=ใช่แล้ว แต่ลบเฉพาะที่ฉันแก้ไขไว้เท่านั้น
SongSelection_Edit=แก้ไข
SongSelection_GoOnline=คลิกที่ปุ่มลูกโลกเพื่อดูอันดับคะแนนออนไลน์
SongSelection_HasFriend=มีเพื่อน
SongSelection_KeepLocalChanges=ม่ายยย!! เก็บมันไว้ก่อนนน!
SongSelection_ListingScores=รายละเอียดและอันดับคะแนนประจำ Beatmap นี้
SongSelection_LoginFirst=กรุณาล็อคอินเข้าสู่ระบบก่อนจึงจะสามารถดูคะแนนออนไลน์สำหรับ Beatmap นี้ได้
SongSelection_MatchesFound=ค้นเจอทั้งหมด {0} Beatmap
SongSelection_MatchFound=ค้นเจอทั้งหมด {0} Beatmap
SongSelection_NextPage=หน้าถัดไป
SongSelection_NoBeatmaps=คุณยังไม่มี Beatmap อยู่ในเครื่องของคุณ กรุณานำไฟล์ beatmap หรือไฟล์เพลงไปไว้ในโฟลเดอร์ songs ก่อนเริ่มเกม\nเว็บไซต์ osu! จะเปิดหน้าดาวน์โหลด Beatmap ให้คุณเองโดยอัตโนมัติ
SongSelection_NoCancel=ม่ายยย!! ฉันไม่ได้จะทำอย่างน้านนน!!
SongSelection_NoPersonalRecordSet=ยังไม่มีการบันทึกคะแนนสำหรับ Beatmap นี้
SongSelection_NotYetMapped=ยังไม่มี Beatmap
SongSelection_OnlineRecord=อันดับที่ดีที่สุดของคุณ
SongSelection_OpenOptions=คลิกที่ตัวเลือกเพื่อเปิดหน้าที่ต้องการจากเวบไซต์ osu!
SongSelection_OptionHoverSelect=ชี้เมาส์เลือกเพลง
SongSelection_OptionReturn=เลื่อนเพลงกลับเมื่อปล่อยเมาส์
SongSelection_PreviousPage=หน้าที่แล้ว
SongSelection_Ranked=แสดงเฉพาะ Ranked
SongSelection_RefreshScores=เรียกอันดับคะแนนปัจจุบัน
SongSelection_RemovedFromFavouritesA=เอา {0} ออกจากกลุ่ม Favourites A แล้ว
SongSelection_RemovedFromFavouritesB=เอา {0} ออกจากกลุ่ม Favourites B แล้ว
SongSelection_RemovedFromUnplayedSongs=เอา {0} ออกจากรายชื่อเพลงที่ยังไม่เคยเล่นแล้ว
SongSelection_RemoveFromFavouritesA=เอาออกจากกลุ่ม Favourites A
SongSelection_RemoveFromFavouritesB=เอาออกจากกลุ่ม Favourites B
SongSelection_RemoveFromUnplayed=เอาออกจากรายชื่อเพลงที่ยังไม่เคยเล่น
SongSelection_Reply=โพสต์ตอบกระทู้แบบรวดเร็ว
SongSelection_Reset=ไม่พบ Beatmap ที่ตรงตามเงื่อนไข กดแป้น Esc เพื่อยกเลิกการค้นหา
SongSelection_ScoreList=คะแนน: {0:#,0} ({1:#,0}x)
SongSelection_ScorePagination=กำลังดูหน้าที่ {0} จากทั้งหมด {1} หน้า
SongSelection_Search=ค้นหา:
SongSelection_Searching=กำลังค้นหา...
SongSelection_SelectASong=กรุณาเลือกเพลง
SongSelection_SongPaneDifficulty=ระดับความยาก: {0} ({1})
SongSelection_ThisBeatmap=Beatmap ที่เลือกไว้: {0}\nโปรดเลือกตัวเลือกที่ต้องการสำหรับ Beatmap นี้
SongSelection_ThisCollection={0}\nโปรดเลือกตัวเลือกที่ต้องการสำหรับคอลเล็คชั่นนี้
SongSelection_TooltipHoverDelay=เมื่อเปิดใช้ คุณจะสามารถเลือก beatmap ได้โดยการนำเมาส์ไปวางไว้เหนือแถบชื่อเพลงสักครู่หนึ่ง
SongSelection_TooltipReturn=เมื่อเปิดใช้ แถบรายชื่อเพลงจะเลื่อนกลับไปที่ beatmap ที่เลือกไว้โดยอัตโนมัติ
SongSelection_TooltipScore=บันทึกเมื่อวันที่ {0}\n300:{1} 100:{2} 50:{3} Miss:{4}\nความแม่นยำ:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_TooltipScoreMania=บันทึกเมื่อวันที่ {0}\nMAX:{1} 300:{2} 200:{3} Bad:{4}\nความแม่นยำ:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_TooltipSwitchToLocal=ดูอันดับคะแนนเฉพาะบนเครื่องของคุณ
SongSelection_TooltipSwitchToOnline=ดูอันดับคะแนนออนไลน์
SongSelection_Topic=ดูกระทู้ประจำ Beatmap นี้
SongSelection_TypeToBegin=เริ่มพิมพ์คำค้นได้เลย!
SongSelection_Unplayed=แสดงเฉพาะที่ยังไม่ได้เล่น
SongSelection_Unranked=แสดงเฉพาะที่ยังไม่ได้ Ranked
SongSelection_UpdateNotAvailable=ยังไม่สามารถดาวน์โหลดอัพเดทได้ในขณะนี้
SongSelection_WarningDestroyChanges=การอัพเดทเป็นเวอร์ชั่นล่าสุดจะล้างการแก้ไขทั้งหมดที่คุณเคยทำไว้ใน Editor สำหรับ Beatmap นี้ คุณยังคงต้องการอัพเดท Beatmap นี้อยู่หรือไม่
SongSelection_WebAccess=ดูข้อมูลของเพลงนี้จากเวบไซต์ osu!
Bancho_ChatWarning=ห้องแชทนี้เป็นห้องแชทที่ใช้ภาษาอังกฤษเท่านั้น ขอความร่วมมือไม่พิมพ์ภาษาอื่นๆในห้องนี้ครับ
Bancho_NoFriendPMBlocked={0} ปิดรับข้อความส่วนตัวจากผู้เล่นที่ไม่ได้เป็นเพื่อน
Options_Input_Joystick=เปิดการใช้งาน Joystick
Options_Input_Joystick_Tooltip=เปิดตัวเลือกนี้ถ้าคุณต้องการใช้ Joystick ในการเล่นโหมด osu!mania
Options_TabGameplay=Gameplay
Options_Gameplay_IgnoreBarline=ไม่แสดงเส้นจังหวะ
General_File_UnknownType=ขออภัย เกมไม่รู้จักไฟล์ที่คุณใส่เข้ามา
General_File_EnterEditor=กรุณาเข้าไปที่โหมด Edit ก่อนใส่ภาพพื้นหลังหรือวีดีโอ
General_NewVersion=มี osu! เวอร์ชั่นใหม่แล้ว โปรดกลับไปยังหน้าแรกของเกมเพื่อทำการอัพเดท
General_Close=ปิด
Lobby_NoMatch=ที่นี่ยังไม่มีห้องให้เข้าไปเล่น\nคลิกปุ่ม "สร้างห้อง" เพื่อสร้างห้องใหม่
Lobby_ExistMapOnly=แสดงห้องที่มี Beatmap อยู่แล้ว
Lobby_FriendOnly=แสดงห้องที่เพื่อนอยู่
Lobby_ShowFull=แสดงห้องเต็ม
Lobby_ShowLocked=แสดงห้องที่มีรหัส
Lobby_LoginFirst=คุณต้องเชื่อมต่อกับ Bancho เสียก่อนถึงจะสร้างห้องได้
Lobby_QuickJoin_Fail=ไม่มีห้องว่าง!
Lobby_Bancho_Fail=คุณต้องเชื่อมต่อกับ Bancho เสียก่อนถึงจะสร้างห้องได้
Lobby_MatchFull=ห้องเต็มแล้ว!
Lobby_Join_Fail=ไม่สามารถเข้าเล่นห้องนี้ได้!
Lobby_Join=กำลังเข้าห้อง...
ModSelection_Title=Mods นำเสนอรูปแบบการเล่นที่แตกต่างเพื่อให้คุณสนุกกับเกมได้มากขึ้น\nบางตัวจะมีผลเพิ่มหรือลดคะแนนที่ได้เมื่อเล่นแบบ Ranked\nส่วนตัวอื่นเอาไว้เล่นขำๆ
ModSelection_Reduction=ตัวลดระดับความยาก
ModSelection_Increase=ตัวเพิ่มระดับความยาก
ModSelection_Special=พิเศษ
ModSelection_Reset=ยกเลิกการใช้ Mod ทั้งหมด
ModSelection_Mod_Easy=ลดระดับความยากโดยรวม - ปุ่มโน้ตใหญ่ขึ้น, HP ลดช้าลง,\nถึงจะกดไม่แม่นก็เล่นได้
ModSelection_Mod_NoFail=คุณจะไม่มีวัน Fail เด็ดขาด
ModSelection_Mod_HalfTime=ช้าๆ
ModSelection_Mod_HardRock=ทุกอย่างดูยากขึ้นมาอีกนิด
ModSelection_Mod_SuddenDeath=Miss เมื่อไหร่ก็ Fail เมื่อนั้น
ModSelection_Mod_Perfect=SS หรือเลิก แค่นั้นแหล่ะ
ModSelection_Mod_DoubleTime=เร็วจี๋------
ModSelection_Mod_Nightcore=แหลมปี๊ด------
ModSelection_Mod_Hidden=เล่นโดยไม่มีวงแหวนกำกับจังหวะและโน้ตจะจางหายไปเพื่อทำคะแนนที่ดีกว่าเดิม
ModSelection_Mod_Flashlight=จำกัดขอบเขตการมองรอบๆ เคอร์เซอร์
ModSelection_Mod_Relax=คุณไม่ต้องคลิก\nให้นิ้วได้พักจากการกดคลิกและผ่อนคลายความเครียดกันดีกว่า\n** คะแนนจะไม่ได้รับการจัดอันดับ **
ModSelection_Mod_Relax2=เคอร์เซอร์จะเคลื่อนที่โดยอัตโนมัติ - แค่คลิกให้ตรงจังหวะก็พอ\n** คะแนนจะไม่ได้รับการจัดอันดับ **
ModSelection_Mod_Relax_CatchTheBeat=ใช้เมาส์ควบคุม Catcher\n** คะแนนจะไม่ได้รับการจัดอันดับ **
ModSelection_Mod_Relax_Taiko=พักผ่อนสบายๆ ! คุณจะไม่มึนงงกับสปินเนอร์สุดประหลาด\nโน๊ตยาวที่รัวแล้วรัวอีกหรือโน๊ตฟ้าที่มาอย่างคาดไม่ถึง\n** คะแนนจะไม่ได้รับการจัดอันดับ **
ModSelection_Mod_SpunOut=สปินเนอร์จะหมุนผ่านให้โดยอัตโนมัติ
ModSelection_Mod_Autoplay=ดูการเล่นที่สมบูรณ์แบบของ Beatmap นี้
MenuTip_1=เพิ่ม Beatmap เข้า osu! ได้ง่ายๆ เพียงลากไฟล์ .osz เข้ามายังหน้าต่างเกม, ดับเบิ้ลคลิกเพื่อเปิดไฟล์\nหรือเลือก Open เพื่อดาวน์โหลดในเบราเซอร์ของคุณ
MenuTip_2=คุณสามารถดูรายชื่อเพลงที่มีจำนวนมากได้อย่างมีประสิทธิภาพ\nด้วยการกดคลิกซ้ายค้างแล้วเลื่อนขึ้นลง หรือคลิกขวาสำหรับการหาที่รวดเร็ว
MenuTip_3=กดปุ่ม F8 หรือ F9 ที่ไหนก็ได้ในเกมเพื่อเข้าสู่หน้าต่างแชท!
MenuTip_4=คลิกขวาที่ Beatmap หรือคลิกปุ่ม Beatmap Options ในหน้าเลือกเพลง\nจะแสดงเมนูเพื่อให้คุณได้จัดการกับ Beatmap นี้ได้
MenuTip_5=ถ้าเกมหรือเมาส์ของคุณรู้สึกกระตุกหรือแลค, ลองเข้าไปปรับ Framerate Limit ใน Options ดูสิ\nมันอาจช่วยได้นะ!
MenuTip_6=สำหรับคอมโบที่รวดเร็ว ลองคลิกเมาส์ซ้ายขวาสลับกัน\nหรือถ้าใช้คีย์บอร์ดก็กด z/x สลับกันก็ได้!
MenuTip_7=ถ้าคุณไม่สามารถเล่นวีดีโอได้ กรุณาอ่าน FAQ ให้ละเอียดก่อนตั้งกระทู้ในฟอรั่ม Bug report!
MenuTip_8=บันทึก Screenshot ใน osu! ได้โดยการกดปุ่ม F12
MenuTip_9=ลองเข้าไปดูผู้เล่นอื่นกำลังเล่นด้วยโหมดผู้ชม กดปุ่ม F9 เพื่อเข้าสู่หน้าต่างแชทและใช้ประโยชน์นี้กันเถอะ!
MenuTip_10=เมื่อ Beatmap มีการอัพเดท ตราบใดที่คุณยังออนไลน์ในโหมด Ranking\nคุณจะเห็นปุ่มอัพเดทเพื่อทำให้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุด
MenuTip_11=FAQ มีข้อมูลต่างๆ ที่เป็นประโยชน์มากมาย ลองอ่านดูนะ
MenuTip_12=คุณรู้หรือไม่ว่าคุณสามารถเพิ่ม Beatmap ใหม่ได้แค่ดับเบิ้ลคลิกไฟล์ .osz\nหรือลากไฟล์เข้ามายังหน้าจอเกม osu!
MenuTip_13=คุุณสามารถบันทึก Replay ได้ไม่ว่าจะออนไลน์หรือออฟไลน์โดยกดปุ่ม F2 ที่หน้า Ranking
MenuTip_14=ถ้าคุณรู้สึกว่าเสียง "จังหวะ" เล่นเร็วหรือช้าเกินไปในทุก Beatmap ที่เล่น\nลองปรับแต่งค่า Offset พื้นฐานที่ Options ดูสิ
MenuTip_15=วิธีค้นหา Beatmap ที่เร็วที่สุดคือพิมพ์ชื่อเพลงหรือศิลปินหรือ Creator ในหน้าเลือกเพลง
MenuTip_16=หน้าต่างแชทสามารถตั้งค่าให้ปิดโดยอัตโนมัติได้ในขณะที่กำลังเล่นเกม\nดูตัวเลือกนี้ได้ที่อยู่ด้านล่างขวาเมื่อแชทถูกเปิดขึ้น
MenuTip_17=ปรับระดับเสียงในเกมได้โดยการหมุนลูกกลิ้ง (mouse wheel)\nคุณสมบัตินี้สามารถสั่งปิดได้ใน Options ถ้าคุณต้องการ
MenuTip_18=หยุด/เล่นเกมต่อได้อย่างรวดเร็วโดยการกดปุ่มลูกกลิ้ง (mouse wheel)\nคุณสมบัตินี้สามารถสั่งปิดได้ใน Options ถ้าคุณต้องการ
MenuTip_19=คุณสามารถดูข้อมูลของเพลงได้ด้วยการคลิกที่ปุ่มรูปเครื่องหมายคำพูดที่หน้าเลือกเพลง\nอยู่ด้านบนของรายชื่อคะแนน
MenuTip_20=ปรับแต่งประสบการณ์การเล่น osu! ของคุณด้วยสกินใหม่ๆ ! สามารถดาวน์โหลดได้ที่ฟอรั่ม Skinning
MenuTip_21=กดปุ่ม F8 ตอนไหนก็ได้เพื่อแสดงหน้าต่างแชทในเกม\nคุณสามารถดูคำสั่งที่ใช้ได้ในแชทโดยพิมพ์ !help หรือ /help
MenuTip_22=เล่นนานๆ แล้วพักสักหน่อยนะครับ ชีวิตนี้คุณยังต้องใช้มืออีกเยอะไม่ใช่แค่เอาไว้หมุนสปินเนอร์ :)
MenuTip_23=อย่าเพิกเฉยแก่ Beatmap ที่ยังไม่ได้รับการจัดอันดับ ถ้าคุณเจอ Beatmap ที่ชอบแล้ว\nให้ความเห็นที่เป็นประโยชน์แก่ผู้ทำ มันอาจทำให้เพลงได้รับการจัดอันดับก็ได้!
MenuTip_24=คุณสามารถร่วมเล่นเกมกับผู้เล่นอื่นได้โดยเข้าไปที่โหมด Multiplayer!
MenuTip_25=อยากรู้ว่าใครสักคนอยู่ที่ไหนใช่ไหม? กดปุ่ม F9 แล้วดูที่ User panel ของเขาสิ!
MenuTip_26=กดปุ่ม F5 ที่หน้าเลือกเพลงเพื่อรีเฟรชและโหลดเพลงในเครื่องใหม่
MenuTip_27=กดปุ่ม Shift+F12 ที่ไหนก็ได้ในเกมเพื่อบันทึก Screenshot\nและอัพโหลดภาพขึ้นอินเตอร์เน็ตโดยอัตโนมัติ
MenuTip_28=คุณสามารถปรับแต่งปุ่มที่ใช้เล่น osu! ได้\nโดยเข้าไปที่ Options > การรับค่า
MenuTip_29=คุณสามารถค้นหาเพลงด้วยการกำหนดเงื่อนไขของเพลงได้ เช่น "ar>8 od=9"\nโดยสนับสนุนคำสั่งต่อไปนี้คือ "ar, od, hp, cs, bpm, stars, length และ drain" (ค่าเวลาให้ใส่เป็นวินาที)
MenuTip_30=คุณสามารถเริ่มเล่นเกมใหม่ได้ทันทีโดยกดปุ่ม Ctrl+R ค้างไว้สักครู่!
User_Filter_All=ทั้งหมด
User_Filter_Friends=เพื่อน
User_Filter_Near=ใกล้เคียง
User_Filter_Country=ประเทศ
OsuIsAngry=การลบภาพพื้นหลังหรือไฟล์ใดๆ ก็ตาม... osu! รับไม่ด้ายยยยยยยยย !!\nโปรดใช้คุณสมบัติ "หรี่ความสว่างของภาพพื้นหลัง" ใน Visual Settings แทน
FunSpoiler_PlayFirst=เล่น Beatmap นี้ให้จบก่อนหนึ่งรอบเพื่อปลดล็อคคุณสมบัติทั้งหมด
FunSpoiler_Visual=การแสดงภาพ
FunSpoiler_Settings=การตั้ั้งค่า
FunSpoiler_BackgroundDim=หรี่ความสว่างของภาพพื้นหลัง:
FunSpoiler_Toggles=ปรับแต่ง
FunSpoiler_Storyboard=ปิด Storyboard
FunSpoiler_Video=ปิดวีดีโอ
FunSpoiler_Skin=ไม่ใช้สกินของ Beatmap
FunSpoiler_Skin_Tooltip=สกินที่ติดมากับ Beatmap จะไม่ถูกนำมาใช้เมื่อเลือกตัวเลือกนี้
FunSpoiler_Hitsounds=ไม่ใช้ Hitsound ของ Beatmap
FunSpoiler_Hitsounds_Tooltip=Hitsound เสริมที่ติดมากับ Beatmap จะไม่ถูกนำมาใช้เมื่อเลือกตัวเลือกนี้
FunSpoiler_Restart=กรุณาเล่นเพลงนี้ใหม่เพื่อปรับการแสดงผลตามที่ได้เลือกไว้
FunSpoiler_Dim_Tooltip=หรี่ความสว่างลง {0}%
Lobby_InProgress=แสดงห้องที่ี่กำลังเล่นเกม
Options_ResetAllBindings=ล้างการตั้งค่าแป้นคีย์บอร์ดทั้งหมด
Options_ResetAllBindings_Confirm=คุณแน่ใจแล้วใช่หรือไม่ที่จะทำการล้างค่าแป้นคีย์บอร์ดที่ตั้งไว้ทั้งหมดกลับสู่ค่าพื้นฐาน ?
Option_Graphics_ShowUnicode=แสดงรายละเอียดข้อมูลด้วยภาษาต้นฉบับ
Option_Graphics_ShowUnicode_Tooltip=รายละเอียดชื่อเพลง - ศิลปินจะแสดงเป็นภาษาต้นฉบับ (ถ้ามี)
BossKeyActivated=osu! ซ่อนอยู่ตรงนี้ !
BossKeyActivated_Tooltip=คุณได้กดปุ่ม Boss key ทำให้เกม osu! หายไปจากหน้าจอด้วยการกดปุ่มเพียงปุ่มเดียว\nข้อความเตือนนี้จะไม่แสดงให้เห็นอีกครั้ง
Userlog_RetryCount=คุณ Retry เพลง {1} <{2}> เป็นจำนวน {0} ครั้งแล้ว
Userlog_PlayCount=วันนี้คุณเล่นเกม {0} ครั้งแล้ว
Userlog_Watch={0} เริ่มชมการเล่นของคุณ
Userlog_TopRank=คุณได้อันดับที่ #{0} จากการเล่น {1} <{2}>
Userlog_Multiplayer=คุณได้ที่ #{0} จาก {1} คนในการเล่น Multiplayer ({2} <{3}>)
Bancho_TargetIsSilenced={0} ถูกสั่งใบ้และไม่สามารถสนทนากับคุณในตอนนี้ได้
Options_Language_Confirm=สำหรับการเปลี่ยนแปลงภาษาในหน้าต่างบางส่วน osu! จำเป็นต้องทำการรีสตาร์ทเกมใหม่ คุณต้องการรีสตาร์ทเกมเดี๋ยวนี้หรือไม่ ?
Update_InProgress=osu! กำลังอัพเดท กรุณารอสักครู่...
Update_ClickToUpdate=osu! เวอร์ชั่นใหม่พร้อมอัพเดทแล้ว คลิกที่นี่เพื่อทำการอัพเดท
Update_RecentChanges=การเปลี่ยนแปลงล่าสุด (คลิกเพื่อปิด)
Update_Added=ใหม่
Update_Fixed=แก้ไข
Update_ViewChangelog=ดู Changelog แบบเต็ม
Update_Restart=osu! จะทำการรีสตาร์ทเกมเดี๋ยวนี้เพื่อทำให้การอัพเดทเสร็จสิ้น
Update_Complete=osu! เป็นเวอร์ชั่นล่าสุด! คุณกำลังใช้เวอร์ชั่น {0}
Options_TabSkin=สกิน
Options_TabSkin_Mania=การตั้งค่าสกิน osu!mania
Options_TabSkin_Column=จำนวนปุ่ม
Options_TabSkin_Special=รูปแบบช่องกด
Options_TabSkin_SpecialPos=วางช่องพิเศษที่ด้านซ้าย
Options_TabSkin_UpsiedDown=สลับ Playfield ขึ้นไปด้านบน (แบบ DDR)
Options_TabSkin_ShowJudgement=แสดงเส้นตัดสิน
Options_TabSkin_Key=ตั้งค่าปุ่มกด
Options_TabSkin_Save=บันทึกการตั้งค่า
Options_TabSkin_CustonKey=กดปุ่มที่คีย์บอร์ดหรือ Joystick สำหรับการกดในช่องนั้นๆ (กด Esc เพื่อยกเลิกการตั้งค่า)
SongSelection_Rank_Local=อันดับบนเครื่อง
SongSelection_Rank_Country=อันดับประเทศ
SongSelection_Rank_Top=อันดับทั่วโลก
SongSelection_Rank_Mod=อันดับทั่วโลก (Mod ที่เลือกไว้)
SongSelection_Rank_Friends=อันดับของเพื่อน
Collection_EnterName=เลือกคอลเลคชั่นหรือสร้างใหม่ได้ที่นี่
Collection_Mapset=ใส่ Beatmap ทั้งชุด
Collection_Select=เลือกคอลเลคชั่น
SongSelection_Collection=จัดการคอลเลคชั่น
Update_ClickToUpdate1=osu! เวอร์ชั่นใหม่พร้อมให้เล่นแล้ว
Update_ClickToUpdate2=คลิกที่นี่เพื่อรีสตาร์ทเกมเดี๋ยวนี้
General_Loading=กำลังโหลด...
Options_RunUpdater=เปิดตัวอัพเดทเกม osu!
Options_TabSkin_ScoreMeter=แสดงมิเตอร์การให้คะแนน:
Options_Graphics_Meter0=ไม่แสดง
General_Colour=บล็อคสี (คะแนนโน้ต)
Options_Graphics_Meter2=แถบเส้นความแม่นยำ
AudioEngine_Unknown=ไม่ทราบชื่อ
AudioEngine_NoPermissions=osu! ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงและโหลดเพลงนี้ โปรดเลือกตัวเลือก "ให้สิทธิ์การเข้าถึงโฟลเดอร์" ใน Options > การจัดการอื่นๆ
EditorTip_1=กด "H" เพื่อเปิดหน้าต่างรายการชอร์ตคัทอย่างไว
EditorTip_2=กด "V" เพื่อข้ามไปยังโน้ตตัวสุดท้ายทันที และกดอีกครั้งเพื่อข้ามไปยังจุดสิ้นสุดของเพลง
EditorTip_3=ไทม์มิ่งเป็นอะไรที่สำคัญมาก หากตั้งไทม์มิ่งของแมพผิดพลาดแม้เล็กน้อยก็จะทำให้จังหวะโน้ตผิดเพี้ยนและทำให้เล่นได้อย่างยากลำบาก ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับไทม์มิ่ง ให้ Submit แมพของคุณไปยังฟอรั่มช่วยเหลือ Beatmap หรือถามคนอื่นใน #modreqs เพื่อให้เขาช่วยดูให้ได้
EditorTip_4=Distance Snap ช่วยให้คุณสามารถวางโน้ตให้ห่างตามจังหวะได้\nระยะห่างที่ถูกต้องระหว่างจังหวะจะขึ้นอยู่กับความห่างของแต่ละโน้ตบนเส้นวางโน้ตด้านบนใน editor
EditorTip_5=ใช้สปินเนอร์อย่างพอดี สปินเนอร์ที่ใช้ได้ Autoplay ต้องสามารถหมุนได้คะแนนอย่างน้อย 1,000 เพื่อให้คนทั่วไปสามารถหมุนผ่านได้
EditorTip_6=ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม อย่าพิมพ์ข้อความช่วยเหลือด้วยการสแปมรัว / ไฮไลท์คน / แอดมินมั่วๆ\nลองอ่าน osu!wiki หัวข้อ Beatmapping, ถามคำถามใน #modhelp หรือโพสกระทู้ถามในฟอรั่มช่วยเหลือ Beatmap
EditorTip_7=ตามปกติ แมพที่มีความยากสูงก็ควรจะมีโน้ตคอมโบยาวๆ บ้าง แต่อย่าให้ยาวหรือถี่มากจนเกินไป ประมาณสัก 15-18 คอมโบต่อครั้งกำลังดี
EditorTip_8=โน้ตที่วางทับโน้ตอื่นๆ จะเห็นซ้อนกันในตอนเล่น แต่คุณจะไม่เห็นโน้ตซ้อนกันในตอนแก้ไขแมพ ให้กด F5 เพื่อเข้าสู่โหมดทดสอบแมพแล้วเช็คแมพดูนะ
EditorTip_9=ถ้าคุณวางโน้ตหลังจากจบสปินเนอร์ พยายามวางโน้ตให้ห่างจากโน้ตสปินเนอร์ล่าสุด เพื่อให้ผู้เล่นมีเวลาพอที่จะอ่านโน้ตทัน
EditorTip_10=คุณสามารถตรวจหาข้อผิดพลาดที่สำคัญๆ ส่วนหนึ่งได้ด้วยตัวเองโดยใช้ AiMod (กด Ctrl+Shift+A)
EditorTip_11=คุณสามารถคัดลอก (Ctrl+C) แล้ววาง (Ctrl+V) เพื่อสร้างโน้ตที่ซ้ำและเหมือนกันได้ ลองพลิกแพลงการวางโน้ตด้วยการพลิกโน้ตในแนวนอน (Ctrl+H), แนวตั้ง (Ctrl+J) หรือหมุนโน้ต (Ctrl+> หมุนขวา / Ctrl+< หมุนซ้าย)
EditorTip_12=เพิ่มสีสันให้กับแมพของคุณได้ด้วยการใช้เสียง Hitsound หลายๆ แบบ พยายามอย่าใช้เสียงซ้ำๆ มากเกินไป เพราะมันจะทำให้แมพคุณดูจำเจ ไม่ค่อยน่าเล่นสักเท่าไรนัก
EditorTip_13=ลองวางจุดพักในแมพของคุณเพื่อให้ผู้เล่นได้พักเล็กน้อยหรือตั้งเมาส์ใหม่ได้ โดยปกติจุดพักควรให้เวลาพักประมาณ 5-15 วินาทีและมีทุกๆ 40 วินาทีถึง 1 นาทีต่อจุดพัก 1 จุด\nทั้งนี้คุณสามารถปรับเปลี่ยนได้หลากหลายตามจังหวะและแนวเพลงนั้นๆ
EditorTip_14=ถ้าคุณต้องการทำแมพที่ยากขึ้น ลองเพิ่มโน้ตเข้าไปยังที่ๆ เห็นสมควร ใช้สไลเดอร์ให้น้อยลงหรือเร็วขึ้น\nทำจำนวนคอมโบสูงสุดให้มากขึ้นและเพิ่มระดับความยากในหน้าจอตั้งค่าเพลง
EditorTip_15=ถ้าคุณต้องการทำแมพที่ง่ายขึ้น ลองลดจำนวนโน้ต ใช้สไลเดอร์ที่ช้าลง ความห่างของโน้ตคงที่ ปรับจังหวะให้ไหลไปตามเพลงและลดระดับความยากในหน้าจอตั้งค่าเพลง
EditorTip_16=ลองจัดโน้ตและสไลเดอร์ในแนวเส้นตรง เส้นโค้ง หรือในมุมที่ทำให้แมพของคุณดูน่าเล่นและเข้าใจได้ง่าย คุณอาจใช้ Grid Snapping เพื่อทำจุดนี้ได้ง่ายขึ้น
EditorTip_17=อย่าลืมเล่นทดสอบบีทแมพของคุณบ่อยๆ เพื่อตรวจหาข้อบกพร่องของแมพที่อาจมี
EditorTip_18=ใช้ปุ่มปรับความเร็วที่อยู่ด้านล่างทางขวามือของจอ Editor (หรือกด (Ctrl+) ปุ่มลูกศรขึ้นลง) เพื่อลดความเร็วเพลงและตั้งค่าออฟเซ็ต ไทม์มิ่ง รวมถึงทำให้จัดโน้ตได้ง่ายขึ้น
EditorTip_19=ถ้าคุณวางโน้ตแล้วเปลี่ยนการตั้งค่าไทมมิ่ง อย่าลืม Resnap ตัวโน้ตและจัดวางสไลเดอร์ใหม่ที่เมนู Timing ด้วยล่ะ แล้วถ้ามีโน้ตที่ยังวางอยู่ผิดที่ก็จัดวางใหม่ซะ
EditorTip_20=ในบางเพลง อัตราจังหวะอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ในจุดๆ หนึ่ง กรณีนี้ให้คุณใช้ Timing Panel เพื่อเพิ่มจุดไทม์มิ่งเพิ่มเติมโดยกำหนด Offset ที่เป็นจุดเริ่มต้นอัตราจังหวะใหม่
EditorTip_21=เลื่อนเมาส์ไปยังบริเวณ Seek bar ด้านล่างจอ Editor ของคุณเพื่อแสดงปุ่มใช้จัดการ Bookmarks ต่างๆ ซึ่ง Bookmarks เหล่านี้จะช่วยในการเลื่อนตำแหน่งไปยังเวลานั้นๆ ได้อย่างรวดเร็ว
EditorTip_22=ในขณะที่คุณวางสไลเดอร์ ให้คลิกบ่อยๆ ในขณะที่ลากสไลเดอร์เพื่อทำจุดเปลี่ยนทางไว้ ซึ่งคุณสามารถขยับมันได้และทำให้สไลเดอร์สวยขึ้น คุณสามารถทำจุดเปลี่ยนทางเพิ่มลงไปในสไลเดอร์ที่วางลงไปแล้วด้วยการกด Ctrl ค้างแล้วคลิกที่บริเวณเส้นระหว่างจุดสองจุด และถ้าคลิกขวาที่จุดก็จะเป็นการลบจุดออก
EditorTip_23=สปินเนอร์ที่ยาวเกินไปก็ทำให้ผู้เล่นเหนื่อย แต่ถ้าสั้นไปก็จะทำให้ผู้เล่นสับสน พยายามวางสปินเนอร์ให้ไม่ยาวไม่สั้นและไม่ถี่จนเกินไป
EditorTip_24=คลิกขวาที่ Hitobject ใดๆ เพื่อลบมันทิ้ง คลิกขวาบนที่ว่างเพื่อทำให้โน้ตใหม่หรือโน้ตที่ถูกเลือกเป็นโน้ตเริ่มคอมโบใหม่
EditorTip_27=กดปุ่ม F5 หรือคลิกที่ปุ่ม "test" ที่อยู่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อทดลองแมพจากท่อนที่คุณอยู่ มันช่วยในการแก้ปัญหาเรื่อง HP และการวางโน๊ต นอกจากนั้นยังช่วยคุณฝึกฝนท่อนพิเศษของเพลง
EditorTip_29=ถ้าต้องการตรวจจังหวะซ้ำให้แน่ใจ ให้ปรับค่าความเร็วเสียงเพลง (25%, 50%) ที่มุมล่างขวาของ Editor คำสั่งชอร์ตคัทคือลูกศรบน/ล่าง หรือ Ctrl + ลูกศรบน/ล่าง
EditorTip_30=ไม่ต้องกังวลถ้าคุณไม่ต้องการที่จะทำแมพใดแมพหนึ่งแล้ว แมพที่คุณไม่ได้สนใจนานๆ เหล่านี้จะถูกเก็บไว้ในสุสานบีทแมพ และคุณก็สามารถชุบชีวิตมันมาทำต่อได้เพียงแค่คลิกปุ่ม Resurrect ข้างๆ บีทแมพในหน้าโปรไฟล์ของคุณ
EditorTip_32=เมื่อคุณคัดลอกโน้ต (Ctrl+C หรือเมนู Editor) คลิปบอร์ดที่พึ่งคัดลอกจะเก็บเวลาปัจจุบันและตัวเลขคอมโบของโน้ตที่เลือกไว้ เหมาะมากสำหรับการนำไปโพสในกระทู้แมพของคุณ (มีเพื่อ Mod แมพเลยล่ะ!)
EditorTip_34=พยายามอย่าให้สไลเดอร์ทับเส้นกัน ไม่ว่าจะเป็นเส้นอื่นหรือเส้นเดียวกันเองก็ตาม
SongSelection_NeedSupporter=ขออภัย, คุณต้องเป็น osu!supporter เสียก่อนเพื่อใช้คุณสมบัตินี้
SongSelection_NoNetworkConnection=คุณต้องล็อคอินเสียก่อนเพื่อดูการจัดอันดับออนไลน์
Options_KeyOverlay=แสดงไอคอนปุ่มกดตลอดเวลา
Options_KeyOverlay_Tooltip=แสดงสถานะและจำนวนการกดคีย์บอร์ด/เมาส์ตลอดรวมถึงการเล่นคนเดียว\nเหมาะสำหรับการบันทึกวีดีโอหรือแสดงการเล่นสดของคุณ
Options_OsuManiaLayout=รูปแบบช่อง osu!mania
Options_Layout_LeftToRight=ซ้ายไปขวา
Options_Layout_Symmetrical=สมมาตร
Options_ManiaSpecial_Normal=ปกติ
Options_ManiaSpecial_Left=พิเศษ (ซ้าย)
Options_ManiaSpecial_Right=พิเศษ (ขวา)
Options_Skin=สกิน
Options_UseSkinSamples=ใช้ Hitsound ของสกิน
Options_UseSkinSamples_Tooltip=ถ้าไม่เลือกตัวเลือกนี้ Hitsound พื้นฐานของ osu! จะถูกใช้งานแทนที่ Hitsound ของสกิน
Options_UseTaikoSkin=ใช้สกินไทโกะในการเล่นโหมดไทโกะ
Options_UseTaikoSkin_Tooltip=ถ้าเลือกตัวเลือกนี้และมีสกินไทโกะติดตั้งอยู่\nจะเป็นการเปิดใช้สกินไทโกะเมื่อเล่นโหมดไทโกะทุกครั้ง
Options_UseSkinCursor=ใช้เคอร์เซอร์ของสกินตลอดเวลา
Options_UseSkinCursor_Tooltip=เคอร์เซอร์ของสกินที่ใช้จะถูกแทนที่เคอร์เซอร์ของบีทแมพ
Options_ForceSliderRender=บังคับ Slider rendering
Options_ForceSliderRender_Tooltip=ใช้การตั้งค่า Slider rendering ในสกินที่เลือกตลอดเวลา มีประโยชน์มากเมื่อการ Render รูปแบบใดรูปแบบหนึ่งเข้ากันไม่ได้กับเครื่องของคุณ
Options_OffsetWizard_NotTimed=โปรดเลือก Beatmap ที่ตั้งค่า Timing ที่ถูกต้องก่อนเปิดตัวช่วยตั้งค่า Offset
OptionsBindKey_ChangeBinding=กดปุ่มเพื่อเปลี่ยนปุ่มกด...\nกด Esc เพื่อยกเลิก
OptionsBindKey_ConflictsWarning=คำเตือน: ระวังกดปุ่มซ้ำกับปุ่มอื่นๆ
OptionsOffsetWizard_Instructions=กดปุ่มลูกศรขึ้นหรือลงหรือเลื่อนเมาส์ลูกกลิ้งเพื่อเปลี่ยนแปลงค่า Offset พื้นฐาน\nค่าที่กำหนดจะอัพเดททันทีเมื่อออกจากการตั้งค่า
OptionsOffsetWizard_UniversalOffset=ค่า Offset พื้นฐาน:
OptionsOffsetWizard_TickOther=ติ๊กที่จังหวะอื่น
OptionsOffsetWizard_HalfTick=ติ๊กครึ่งจังหวะ
OptionsOffsetWizard_DoubleTick=ติ๊กจังหวะสองเท่า
OptionsSkin_ImportFailed=นำเข้าสกินล้มเหลว: {0} กรุณาเช็คไฟล์และลองใหม่อีกครั้ง
OptionsSkin_GetMore=รับสกินเพิ่มเติม
OptionsSkin_Random=สุ่ม Beatmap
OptionsSkin_Available=สกินที่ใช้ได้:
OptionsSkin_Previous=<< หน้าที่แล้ว
OptionsSkin_Next=>> หน้าถัดไป
Menu_BAT=คุณคือ BAT\nม็อดบีทแมพและสร้างความสุขให้กับผู้เล่น ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยากครับ!
Menu_Supporter=คุณคือผู้สนับสนุนเกม osu!\nขอขอบคุณสำหรับความเอื้อเฟื้อครับ!
Menu_RunningSeconds={0} วินาที
Menu_GeneralInformation=คุณมี {0} แมพที่เล่นได้!\nosu! ได้เปิดเกมเป็นระยะเวลา {1}\nเวลาท้องถิ่นของคุณคือ {2}
Menu_GeneralInformation_Offline=คุณมี {0} แมพที่เล่นได้!\nโปรดล็อคอินเพื่อเปิดใช้งานคุณสมบัติออนไลน์
Lobby_Header=Multiplayer Lobby
Lobby_NewGame=สร้างห้อง
Lobby_QuickJoin=เข้าเล่นแบบไว
Lobby_BackToMenu=กลับสู่เมนูหลัก
Lobby_All=ทั้งหมด
Lobby_Search=ค้นหา:
Lobby_Hide=ซ่อน
Lobby_Filters=ฟิลเตอร์
Lobby_NoBeatmapsAvailable=ไม่มี Beatmap ที่เล่นได้!
Lobby_FilteredMatches=แสดง {0} ห้องจากทั้งหมด {1} ห้อง
LobbyMatch_InProgress=(กำลังเล่นเกม)
LobbyMatch_ChangingBeatmap=กำลังเปลี่ยน Beatmap...
MatchSetup_TeamMode=โหมดทีม:
MatchSetup_WinCondition=เงื่อนไขการชนะ:
MatchSetup_ComboColour_Tooltip=กำหนดสีโน้ตในส่วนของคุณเองทั้งหมด\nมีประโยชน์เมื่อสีคอมโบของบีทแมพทำให้คุณอ่านโน้ตยาก
General_Default=พื้นฐาน
MatchSetup_ComboColour=สีแท็ก:
MatchSetup_Header=ห้องแข่งขัน
MatchSetup_YouAreAPlayer=คุณเป็นผู้เล่นในห้อง
MatchSetup_YouAreTheHost=คุณเป็นเจ้าของห้อง
MatchSetup_Ready=พร้อมแล้ว!
MatchSetup_LeaveMatch=ออกจากห้อง
MatchSetup_GameName=ชื่อห้อง
MatchSetup_ChangePassword=เปลี่ยนรหัสผ่าน...
MatchSetup_Beatmap=Beatmap
MatchSetup_ChangeBeatmap=เปลี่ยน...
MatchSetup_Mods=Mods
MatchSetup_FreeMods=Mods อิสระ
MatchSetup_CurrentPlayers=ผู้เล่นปัจจุบัน
MatchSetup_ChangeTeam=เปลี่ยนทีม
MatchSetup_MoveToThisSlot=ย้ายไปยังช่องนี้
MatchSetup_LockThisSlot=ล็อคช่องนี้
MatchSetup_Pause=หยุดพัก
MatchSetup_HitEscapeToLeave=กด Escape (ESC) อีกครั้งเพื่อออกจากการแข่ง
MatchSetup_CantChangeMod=ไม่สามารถเปลี่ยน Mods ได้หากกด Ready อยู่
MatchSetup_NoTaikoCoop=ไม่สามารถเล่นแมพไทโกะในโหมด Tag Coop!
MatchSetup_UserActionsHeader=คุณต้องการทำอย่างไรกับ {0} ?
MatchSetup_TransferHostPrivileges=โอนสิทธิ์เจ้าของห้อง
MatchSetup_Kick=เชิญผู้เล่นออก
MatchSetup_UserOptions=ตัวเลือกผู้ใช้
MatchSetup_NeedsBancho=หากคุณยังไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Bancho คุณจะไม่สามารถเล่นมัลติเพลเยอร์ได้!
MatchSetup_StartGame=เริ่มเกม!
MatchSetup_ForceStartGame=บังคับเริ่มเกมทันที!
MatchSetup_NotReady=ไม่พร้อม
MatchSetup_KickAndLock=เชิญผู้เล่นคนนี้ออกและล็อคช่อง
MatchSetup_Player_Tooltip=Lv:{0:0}\nความแม่นยำ:{1:0.00}%\nประเทศ:{2}
MatchSetup_SlotOpen=ว่าง
MatchSetup_Locked=ล็อค
MatchSetup_UnlockThisSlot=ปลดล็อคช่องนี้
MatchSetup_NoMap=[ไม่มีแมพ]
MatchSetup_Playing=[กำลังเล่นเกม]
MatchSetup_HostIsChangingTheMap=เจ้าของห้องกำลังเปลี่ยน Beatmap
MatchSetup_PleaseWait=รอก่อน!
MatchSetup_UpdateToLatest=คลิกเพื่ออัพเดท Beatmap ให้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุด
MatchSetup_DownloadThisMap=คลิกเพื่อดาวน์โหลด Beatmap นี้
MatchSetup_YouDontHaveThisMap=คุณยังไม่มี Beatmap นี้
MatchSetup_NeverPlayed=ยังไม่ได้เล่น
MatchSetup_BeatmapInfo=BPM: {0}  เวลา: {1:00}:{2:00}\nเล่นครั้งสุดท้ายเมื่อ: {3}
MatchSetup_DownloadingUpdate=กำลังดาวน์โหลดอัพเดท
MatchSetup_BecameHost=คุณได้เป็นเจ้าของห้องนี้
CollectionSprites_AddSetToCollection=เพิ่มเข้าไปยังคอลเล็คชั่นทั้งชุด
CollectionSprites_AddToCollection=เพิ่มเข้าไปยังคอลเล็คชั่น
CollectionSprites_RemoveFromCollection=ลบออกจากคอลเล็คชั่น
CollectionSprites_Added=เพิ่ม {0} เข้าไปยัง '{1}' เรียบร้อยแล้ว.
CollectionSprites_Removed=ลบ {0} ออกจาก '{1}' เรียบร้อยแล้ว.
CollectionDialog_Collection=คอลเล็คชั่น
CollectionDialog_DeleteCollection=ลบคอลเล็คชั่น
CollectionDialog_SelectACollectionFirst=โปรดเลือกคอลเล็คชั่นก่อน
CollectionDialog_ConfirmDeleteCollection=คุณต้องการลบ {0} ใช่หรือไม่ ?
BanchoClient_FindingClosestServer=กำลังค้นหาเซิฟเวอร์เชื่อมต่อที่ใกล้ที่สุด...
BanchoClient_ConnectionLost=หลุดจากการเชื่อมต่อ กำลังเชื่อมต่ออีกครั้ง...
BanchoClient_ConnectingToBancho=กำลังเชื่อมต่อกับ Bancho...
BanchoClient_Connecting=กำลังเชื่อมต่อ...
BanchoClient_LoggingIn=กำลังล็อคอิน...
BanchoClient_ConnectionFailedWillKeepRetrying=เชื่อมต่อล้มเหลว กำลังเตรียมการเชื่อมต่อใหม่
BanchoClient_ConnectionFailedRetryingIn30s=เชื่อมต่อล้มเหลว จะลองใหม่อีกครั้งใน 30 วินาที...
BanchoClient_Disconnected=ออกจากการเชื่อมต่อ
BanchoClient_AuthenticationFailed=เชื่อมต่อเข้าสู่ Bancho ล้มเหลว: โปรดตรวจสอบชื่อ Username และรหัสผ่านของคุณโดยคลิกที่ User panel ที่เมนูหลัก
BanchoClient_OldVersion=เชื่อมต่อเข้าสู่ Bancho ล้มเหลว: เวอร์ชั่น osu! ที่คุณกำลังใช้งานเก่ามากและต้องการอัพเดทเกมเพื่อให้สามารถเล่นในโหมดออนไลน์ได้
BanchoClient_NoMoreAccounts=อย่าสร้างบัญชีหลายอันเพราะอาจถูกทำโทษได้
BanchoClient_ErrorOccurred=เกิดปัญหาที่ระบบเซิฟเวอร์
BanchoClient_ReceivingData=กำลังรับข้อมูล...
BanchoClient_BanchoRestart=Bancho กำลังเริ่มการทำงานใหม่ กรุณารอสักครู่...
BanchoClient_WelcomeToBancho=ยินดีต้อนรับสู่ Bancho!
BanchoClient_CommandHelp=สำหรับคำสั่งช่วยเหลือ ให้พิมพ์ !help สำหรับคำสั่งของเซิฟเวอร์ หรือพิมพ์ /help สำหรับคำสั่งของผู้ใช้
BanchoClient_Behaviour=หากคุณเห็นผู้เล่นที่มีพฤติกรรมไม่สมควร (ก่อกวน/สแปม/ใช้คำไม่สุภาพหรืออื่นๆ) ให้พิมพ์ !report <ชื่อผู้เล่น> <เหตุผล> เพื่อส่งข้อความไปยังแอดมิน
BanchoClient_ConnectionTimedOut=การเชื่อมต่อหมดเวลา...
BanchoClient_WelcomeUser=ยินดีต้อนรับสู่ osu!Bancho ครับ, คุณ {0}!
BanchoClient_Reconnecting=กำลังเชื่อมต่อใหม่...
ScoreDialog_ScoreManagement=จัดการคะแนน
ScoreDialog_DeleteScore=ลบคะแนน
ScoreDialog_ExportReplay=ส่งออกไฟล์ Replay
Score_SubmissionDisabled=ระบบส่งผลคะแนนถูกปิดใน osu! เวอร์ชั่นนี้
Score_SubmittingScore=กำลังส่งผลคะแนน...
Score_ErrorNoUser=ข้อผิดพลาด: ไม่พบ Username ของคุณ ถ้าคุณเปลี่ยนชื่อ Username โปรดล็อคอินอีกครั้งจากเมนูหลัก
Score_ErrorPassword=ข้อผิดพลาด: รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยน โปรดล็อคอินอีกครั้งด้วยรหัสผ่านใหม่
Score_ErrorBeatmap=ข้อผิดพลาด: Beatmap นี้ไม่สามารถทำการ Ranked แบบออนไลน์ได้ เนื่องจากสถานะ Ranked อาจมีการเปลี่ยนแปลง
Score_ErrorDisabled=ข้อผิดพลาด: โหมดหรือ Mod ที่คุณใช้ถูกปิดการทำงาน โปรดเข้าไปยังเว็บไซต์ osu! เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม
Score_ErrorVersion=ข้อผิดพลาด: เวอร์ชั่น osu! ของคุณเก่ามากและไม่สามารถส่งผลคะแนนได้ กรุณาเปิดตัวอัพเดทเกม osu!
Score_SubmissionFailed=ส่งผลคะแนนล้มเหลว กำลังส่งใหม่ในอีก {0} นาที
ScoreManager_DontHaveBeatmap=คุณยังไม่มี Beatmap สำหรับการเปิด Replay นี้
ScoreManager_SavedReplayToFile=บันทึก Replay เก็บไว้ที่ {0} เรียบร้อยแล้ว
ScoreManager_ReplayFailed=ไม่สามารถสร้าง Replay จากคะแนนนี้ได้
Tips_ManiaSpeedChange=กด {0}/{1} เพื่อเพิ่มหรือลดความเร็วของโน้ต
GameBase_Updater_Changelog=คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียดการเปลี่ยนแปลง
InputManager_MouseButtonsDisabledWarning=คุณสมบัติคลิกเมาส์ถูกปิดการใช้งาน! กดปุ่ม {0} เพื่อเปิดใช้งานอีกครั้ง
InputManager_HostFailed=ผู้เล่นเล่นไม่ผ่าน!
InputManager_HostIsSelectingASong=ผู้เล่นกำลังเลือกเพลง
InputManager_HostPaused=ผู้เล่นหยุดเกมอยู่
InputManager_Buffering=กำลังโหลด {0:0.0}%
ChatEngine_SortName=ชื่อ
ChatEngine_SortRank=อันดับ
ChatEngine_SortLocation=สถานที่
ChatEngine_SortTimeZone=โซนเวลา
ChatEngine_SortWorldMap=แผนที่โลก
ChatEngine_Filter=ตัวกรอง
ChatEngine_LockPanels=ล็อก Panel
ChatEngine_LockPanels_Tooltip=User panel จะไม่มีการเปลี่ยนแปลง ผู้เล่นที่เข้ามาใหม่จะไม่ปรากฎเมื่อเลือกคุณสมบัตินี้
ChatEngine_ToggleChat_Tooltip=เปิด/ปิดหน้าต่างแชท (F8)
ChatEngine_ToggleOnlineUsers_Tooltip=เปิด/ปิดหน้าต่างแสดงผู้เล่นออนไลน์ (F9)
ChatEngine_Ticker_Tooltip=แสดงหน้าต่างป๊อบอัพข้อความในรูปแบบแถวเดียวที่ด้านล่างของหน้าจอเมื่อมีคนพิมพ์ข้อความ\nขณะที่ไม่ได้เปิดหน้าต่างแชท
ChatEngine_AutoHide_Tooltip=เมื่อเปิดใช้คุณสมบัตินี้ หน้าต่างแชทจะซ่อนตัวเองโดยอัตโนมัติเมื่อถึงเวลาเล่นเกม\nโดยจะแสดงในช่วงพักเบรคของเพลงและช่วงเริ่ม/จบเพลง
ChatEngine_TabComplete=ชื่อที่คล้ายกัน:
ChatEngine_PrivateMessageReceived=คุณได้รับข้อความส่วนตัวจาก '{0}' คลิกเพื่ออ่านข้อความ
ChatEngine_Mention={0}' ได้พูดถึงคุณในแชท คลิกเพื่ออ่านข้อความ
ChatEngine_UsersConnected=มีผู้เล่น {0} คนเชื่อมต่อแล้ว
ChatEngine_SilenceNotification=คุณไม่สามารถพูดคุยกับผู้อื่นได้เป็นเวลา {0} นาที กรุณาตรวจสอบโปรไฟล์ของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
ChatEngine_FriendsOnline=ออนไลน์: {0}
ChatEngine_FriendsOffline=ออฟไลน์: {0}
ChatEngine_MustBeEditMode=คุณต้องเข้าไปที่โหมด Editor ก่อนเพื่อใช้ลิงก์สำหรับ Editor
ChatEngine_AlreadyInMatch=คุณอยู่ในเกมอยู่แล้วนี่! ออกจากเกมปัจจุบันก่อนสิ
ChatEngine_NotConnected=คุณยังไม่ได้เชื่อมต่อ
ChatEngine_ExitEditorForSpectator=กรุณาออกจาก Editor ก่อนที่จะรับชมผู้อื่น
ChatEngine_UserNotOnline=ผู้เล่นคนนี้ยังไม่ออนไลน์
ChatEngine_FriendAddSelf=คุณคงเหงาน่าดูสิเนี่ย :(
ChatEngine_FriendRemoveSelf=ขอโทษนะ คุณคงอยู่ตัวคนเดียวมาตลอดแน่เลย
ChatEngine_Help1=วิธีใช้คำสั่งในแชท:
ChatEngine_Help2=สำหรับคำสั่งช่วยเหลือของ Bancho ให้พิมพ์ !help
ChatEngine_Help3=เพิ่ม/ลบ <ชื่อผู้เล่น> จากรายชื่อเพื่อนของคุณ
ChatEngine_Help4=ตั้งข้อความไม่อยู่/ไม่ว่าง (จะส่งให้เมื่อมีคนส่ง PM หาคุณ) สำหรับการยกเลิกให้ปล่อยว่างไว้
ChatEngine_Help5=ส่งข้อความไปยัง Bancho เช่น ค้นหา <คีย์เวิร์ด>
ChatEngine_Help6=เปิดแท็บแชทใหม่ให้กับผู้เล่นที่กำหนด
ChatEngine_Help7=ลบแคชของแชทปัจจุบัน
ChatEngine_Help8=ดูข้อความวิธีใช้
ChatEngine_Help9=เพิกเฉยข้อความทั้งหมดจากผู้เล่นที่กำหนดในครั้งนี้
ChatEngine_Help10=หยุดเพิกเฉยผู้เล่นคนนี้ในครั้งนี้
ChatEngine_Help11=วิธีใช้ปุ่มลัดในแชท
ChatEngine_Help12=ทำเป็นมุมมองบุคคลที่ 3
ChatEngine_HelpNowPlaying=พิมพ์ชื่อเพลงที่คุณกำลังฟังหรือเล่นอยู่ลงในแชท
ChatEngine_HelpReply=ตอบกลับข้อความส่วนตัวล่าสุด
ChatEngine_HelpSavelog=บันทึกการแชทปัจจุบันเป็นไฟล์ Text
ChatEngine_HelpSpectate=เริ่มชมการเล่นของ <ชื่อผู้เล่น>
ChatEngine_HelpDisablePrivateMessage=เปิด/ปิดคุณสมบัติไม่รับข้อความส่วนตัวทั้งจากเพื่อนหรือไม่ใช่เพื่อนได้อย่างรวดเร็ว
ChatEngine_HelpKeys=วิธีใช้ปุ่มลัดในแชท:
ChatEngine_HelpPageUpDown=ในการเลื่อนหน้าต่างแชท คุณสามารถใช้เมาส์ลูกกลิ้งเลื่อนได้
ChatEngine_HelpAutocomplete=ใส่ชื่อเล่นที่กำลังพิมพ์อัตโนมัติ
ChatEngine_HelpToggleChat=เปิด/ปิดหน้าต่างแชท
ChatEngine_HelpToggleOnlineUsers=เปิด/ปิดหน้าต่างแชทเพิ่มเติม
ChatEngine_HelpCopyPaste=คัดลอก/วาง
ChatEngine_HelpJumpTab=สลับไปยังแท็บแชทที่เลือก
ChatEngine_LastPrivateMessageWentOffline={0} ออกจากเกมแล้ว
ChatEngine_LastPrivateMessageNotExist=คุณยังไม่ได้เริ่มคุยกับใครเลย
ChatEngine_Unignore=คุณอ่านข้อความของ {0} ได้แล้ว
ChatEngine_UnignoreFailed=คุณยังไม่ได้เพิกเฉย {0}
ChatEngine_IgnoreFailed=คุณเพิกเฉย {0} ไว้อยู่แล้ว
ChatEngine_CloseTab=พิมพ์ /close เพื่อปิดแท็บนี้
ChatEngine_ExportChat=ส่งออกไฟล์แชทไปยัง {0} เรียบร้อยแล้ว
BeatmapImport_CheckingForNewFiles=กำลังตรวจสอบไฟล์ใหม่...
BeatmapImport_TimeToPopulateAnEmptyDatabase=ได้เวลาจัดฐานข้อมูลเพลงใหม่แล้ว!
BeatmapImport_DetectedNewMapsAdded=ตรวจพบแมพที่นำเข้าใหม่
BeatmapImport_DetectedMapsRemoved=ตรวจพบแมพที่ถูกลบออก
BeatmapImport_FullProcess=คุณได้กดปุ่มรีเฟรชรายชื่อ Beatmap ในเครื่องใหม่\nการดำเนินการอาจใช้เวลาหลายนาที\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
BeatmapImport_Importing=กำลังนำเข้า {0}
BeatmapImport_FileInUse=ไม่สามารถย้ายไฟล์ {0} ซึ่งอาจเกิดจากมีโปรแกรมอื่นใช้งานไฟล์นี้อยู่
BeatmapImport_FileCorrupt=ไฟล์ Beatmap โหลดไม่สมบูรณ์หรือเสียหาย... ทำการย้ายไปยังโฟลเดอร์ Failed
Options_Graphics_Storyboards=Storyboards
Options_Graphics_Storyboards_Tooltip=แสดง Storyboards ขณะเล่นเกมเช่น รูปภาพเคลื่อนไหว เนื้อเพลง และเอฟเฟคสวยงามต่างๆ
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples=ไม่ใช้เสียง Hitsound ของทุก Beatmap
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples_Tooltip=กำหนดไม่ให้ใช้เสียง Hitsound เสริมที่ติดมากับ Beatmap ทุกเพลง\nเกมจะใช้เสียงจากสกินหรือเสียงพื้นฐาน (ถ้าคุณปิดตัวเลือกใช้เสียง Hitsound จากสกิน)\nอาจทำให้เพลงบางเพลงมีเสียง Hitsound ที่แปลกหรือฟังแล้วรู้สึกขัดกับแนวเพลง
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins=ไม่ใช้สกินของทุก Beatmap
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins_Tooltip=กำหนดไม่ให้ใช้สกินของ Beatmap ทุกเพลง\nเกมจะใช้สกินพื้นฐานที่คุณเลือกไว้
Options_Online_AutomaticDownload=เริ่มดาวน์โหลด osu!direct อัตโนมัติ
Options_Online_AutomaticDownload_Tooltip=เมื่อคุณกำลังเล่นมัลติเพลเยอร์หรือชมการเล่นของผู้อื่น จะทำการดาวน์โหลด Beatmap ให้คุณโดยอัตโนมัติ
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo=ดาวน์โหลดโดยไม่เอาวิดิโอ
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo_Tooltip=กดเลือกถ้าอยากให้ osu!direct ทำการดาวน์โหลดพร้อมกับวิดิโอ
CollectionDialog_Import=นำเข้า
CollectionDialog_Export=ส่งออก
CollectionDialog_NoSongsInCollection=คอลเล็คชั่นนี้ไม่มีเพลงให้ส่งออก
CollectionDialog_ExportSuccess=ส่งออกคอลเล็คชั่นไปยัง {0} แล้ว
CollectionDialog_ImportSuccess=นำเข้า Beatmap {0} แมพเข้าไปยังคอลเล็คชั่นแล้ว, ไม่สำเร็จ: {1}
CollectionDialog_ImportMissing=Beatmap ดังต่อไปนี้หายไปจากเครื่องของคุณ
Options_Input_Mouse=เมาส์
Options_Input_Keyboard=คีย์บอร์ด
Options_Input_Other=อื่นๆ
Collection_CancelRename=ยกเลิกการเปลี่ยนชื่อ
Collection_Rename=เปลี่ยนชื่อ:
Options_Input_CursorRipples=แสดงการกระเพื่อมของเคอร์เซอร์
Options_Input_CursorRipples_Tooltip=เคอร์เซอร์จะกระเพื่อมเมื่อคลิกเมาส์
Options_Input_ConfineMouse_Fullscreen=เฉพาะตอนที่อยู่ในโหมดเต็มจอ
Options_Input_RawInput=เปิดใช้ Raw Input
Options_Input_RawInput_Tooltip=Raw Input จะข้ามขั้นตอนเร่งความเร็วเมาส์ของ Windows เพื่อทำให้การเลื่อนเมาส์แม่นยำมากขึ้น
Options_Input_RawInputPoll=เปิดใช้ Raw Input (Polling Rate: {0} Latency: {1})
Options_Input_RawInputFailed=ไม่สามารถเปิดใช้งาน Raw Input ได้
Options_Input_RawInputRequired=สำหรับผู้ใช้ Windows 8.1 ขึ้นไป\nRaw Input จะถูกเปิดใช้งานอัตโนมัติเพื่อทำให้ปรับความไวของเมาส์และเล่นเกมได้ตามปกติ\nหากคุณไม่ต้องการเปิดใช้ Raw Input คุณจะไม่สามารถปรับความไวของเมาส์ได้
Options_Input_RawInputSuggested=คุณได้เสียบอุปกรณ์ที่รองรับการทำงานแบบ Raw Input ตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งาน
SkinManager_ErrorLoadingConfig=มีข้อผิดพลาดขณะโหลดไฟล์การตั้งค่าของสกิน (skin.ini) โปรดตรวจสอบและแก้ไขข้อผิดพลาดให้เรียบร้อย
Options_ScoreMeterScale=ขนาดมิเตอร์การให้คะแนน:
Options_ScoreMeterScale_Tooltip=ปรับขนาดแสดงผลของมิเตอร์การให้คะแนนบนหน้าจอ
Options_Menu_Snow=แสดงเอฟเฟคหิมะตกในหน้าเมนูหลัก
Options_Menu_Snow_Tooltip=ไอคอนขนาดเล็กรูปโหมดเกมที่คุณเล่นอยู่จะตกลงมาจากมุมบนหน้าจอ
Options_Graphics_Menu=เมนูหลัก
Options_Menu_ShowTips=แสดงเคล็ดลับในหน้าเมนูหลัก
Options_Menu_ShowTips_Tooltip=เมนูหลักจะแสดงเคล็ดลับและคำแนะนำต่างๆ ที่คุณต้องรู้ใน osu!
Options_Language_Font_Override=ใช้ฟอนต์แบบเก่าในแชท
Options_Language_Font_Override_Tooltip=ตั้งค่าฟอนต์ในแชทเป็น Tahoma สำหรับผู้ที่ชื่นชอบฟอนต์แบบเก่า
ChatEngine_UserInvited=คุณได้เชิญ {0} เข้าร่วมเกมเรียบร้อยแล้ว
OptionsManiaBindingWizard_KeyConfig=ตั้งค่าปุ่มกด
Options_Updates=การอัพเดท
Options_ReleaseStream=เลือกเวอร์ชั่น:
Options_ReleaseStrategy_Stable=เสถียร
Options_ReleaseStrategy_Beta=เบต้า
Options_ReleaseStrategy_CuttingEdge=ทดลองตัวล่าสุด
AIComposeMania_TooManyNotes=ไม่อนุญาติให้มีโน้ตที่กดพร้อมกันมากกว่า 6 ปุ่ม
AIComposeMania_StackedObjects=โน้ตตัวนี้ซ้อนกันกับโน้ตอีกตัว
AIComposeMania_OverlappingObject=โน้ตตัวนี้เหลื่อมกันกับโน้ตอีกตัว
AIMetaMania_EasyHpBelow4=ค่า HP สำหรับ Easy/Normal ควรตั้งไว้อย่างน้อย 4
AIMetaMania_HardHpBelow7=ค่า HP สำหรับ Hard ขึ้นไปควรตั้งไว้อย่างน้อย 7
AIMetaMania_VeryLowSliderOdBelow8=ค่า OD ของแมพที่มีสไลเดอร์น้อยมากควรตั้งไว้อย่างน้อย 8
AIMetaMania_LowSliderOdBelow7=ค่า OD ของแมพที่มีสไลเดอร์ไม่มากควรตั้งไว้อย่างน้อย 7
AIMetaMania_OdBelow5=ค่า OD ควรตั้งไว้อย่างน้อย 5
AIMetaMania_NoManiaLetterbox=ไม่อนุญาตให้ใช้ Letterbox ในโหมด Mania
AIMetaMania_NoManiaCountdown=ไม่อนุญาตให้ใช้ตัวนับถอยหลังในโหมด Mania
AITimingMania_NoManiaBreaktime=ไม่แนะนำให้ใช้จุดพักในโหมด Mania
AITimingMania_TooManySpeedChanges=ความยาก Easy/Normal มีการเปลี่ยนความเร็วเยอะเกินไป
AICompose_ObjectsTooClose=ระยะห่างระหว่างโน้ตสองตัวต่ำกว่า 10 มิลลิวินาที
AICompose_UnsnappedObject=โน้ตอยู่ไม่ตรงเส้น!
AICompose_UnsnappedObjectEnd=จุดจบของโน้ตอยู่ไม่ตรงเส้น!
AICompose_ObjectOffscreen=โน้ตอยู่นอกอาณาเขต!
AICompose_ObjectEndOffscreen=จุดจบของโน้ตอยู่นอกอาณาเขต!
AICompose_LongCombo=คอมโบชุดนี้ยาวมาก ลองลดโน้ตสักหน่อยนะ
AICompose_SimultaneousObjects=โน้ต 2 ตัวนี้วางอยู่ในเวลาจุดเดียวกัน!
AICompose_SpinnerNoNewCombo=โน้ตสปินเนอร์ต้องเริ่มคอมโบใหม่
AICompose_ShortSpinner=โน้ตสปินเนอร์ตัวนี้จบเร็วเกินไป โหมด Auto ต้องทำให้ได้อย่างน้อย 1000 แต้ม
AICompose_ObjectTooFar=โน้ตตัวนี้อยู่ห่างจากโน้ตตัวที่แล้วมากเกินไป
AICompose_ObjectTooClose=โน้ตตัวนี้อยู่ใกล้โน้ตตัวที่แล้วมากเกินไป
AIDesign_NoBackgroundImage=บีทแมพของคุณยังไม่มีภาพพื้นหลัง
AIDesign_BackgroundTooLarge=ภาพพื้นหลังใหญ่กว่า 1366x768
AIDesign_VideoDimensionsTooLarge=ความละเอียดของวีดีโอต้องไม่เกิน 1024x768 ในอัตราส่วน 4:3
AIDesign_VideoDimensionsTooLargeWidescreen=ความละเอียดของวีดีโอต้องไม่เกิน 1280x720 ในอัตราส่วน 16:9
AIDesign_EpilepsyWarning=แมพนี้อาจต้องการรูปคำเตือนโรคลมชัก เนื่องจากมีการใช้ Storyboard มากพอสมควร
AIDesign_FileMissing=ไฟล์ที่หายไป:
AIDesign_IncorrectDimensions=ไฟล์ภาพ {0} ต้องมีความละเอียดที่ {1}x{1}
AIMapset_ConflictingArtist=ศิลปินไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingTitle=ชื่อเพลงไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingUnicodeArtist=ชื่อศิลปินแบบยูนิโคดไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingUnicodeTitle=ชื่อเพลงแบบยูนิโคดไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingSource=ที่มาไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingTags=แท็กไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingAudioFile=ไฟล์เพลงไม่ตรงกับระดับ {0}
AIMapset_ConflictingCountdown=Countdown ขัดแย้งกับระดับความยาก {0}
AIMapset_MissingStandardDiff=ชุดบีทแมพนี้ต้องมีระดับความยากมากกว่า 2 ระดับขึ้นไปในโหมดปกติ
AIMapset_MissingEasierDiff=ชุดบีทแมพนี้ต้องมีระดับความยากแบบง่าย หรือ ปานกลางอย่างต่ำ 1 ระดับ
AIMapset_MissingTaikoDiff=ชุดบีทแมพนี้ต้องมีระดับความยากมากกว่า 2 ระดับขึ้นไปในโหมดไทโกะ
AIMapset_MissingManiaDiff=ชุดบีทแมพนี้ต้องมีระดับความยากมากกว่า 2 ระดับขึ้นไปในโหมด Mania
AIMapset_LargeFilesize=ขนาดไฟล์ของชุด Beatmap ใหญ่กว่า 10MB แบบไม่มีวีดีโอ
AIMapset_LargeFilesizeVideo=ขนาดไฟล์ของชุด Beatmap ใหญ่กว่า 24MB แบบมีวีดีโอ
AIMeta_RomanizedArtistUnicode=ชื่อศิลปินในภาษาอังกฤษมีตัวอักษรยูนิโค้ด
AIMeta_RomanizedTitleUnicode=ชื่อเพลงในภาษาอังกฤษมีตัวอักษรยูนิโค้ด
AIMeta_IncorrectStackLeniency=ค่า Stack Leniency มีค่ามากกว่า 0.9 หรือน้อยกว่า 0.3
AITiming_BeatmapTooLong=บีทแมพมีความยาวมากกว่า 6 นาที ถ้าคุณไม่ได้ทำแมพประเภทมาราธอน ควรลดความยาวของแมพลง
AITiming_BeatmapTooShort=บีทแมพของคุณสั้นกว่า 45 วินาที ควรทำให้นานกว่านี้
AITiming_Mp3LongerThanMap=ไฟล์ MP3 ที่คุณใช้มีความยาวมากกว่าส่วนที่คุณทำแมพไว้ ควรตัดส่วนที่ยาวเกินไปออกเพื่อลดขนาดไฟล์
AITiming_OverlappingTimingPoints=จุดเวลาสองจุดอยู่ตำแหน่งเดียวกัน
AITiming_UnsnappedKiai=Kiai อยู่ไม่ตรงเส้น
AITiming_KiaiTooShort=ช่วงเวลา Kiai ต่ำกว่า 15 วินาที
AITiming_UnsnappedKiaiEnd=ช่วง Kiai จบ อยู่ไม่ตรงเส้น
AITiming_AllTimingSectionsQuiet=จุดเวลาทั้งหมดมีระดับเสียงต่ำกว่า 5 เปอร์เซ็นต์
AITiming_SomeTimingSectionsQuiet=จุดเวลา {0} จุด จากทั้งหมด {1} จุดมีระดับเสียงต่ำกว่า 5 เปอร์เซ็นต์
AITiming_TooMuchKiai=ใช้โหมด Kiai มากเกินไป (มากกว่า 1/3 ของเพลง) ควรลดความยาวของโหมด Kiai ให้สั้นกว่านี้
AITiming_TooMuchKiaiTvSize=ใช้โหมด Kiai มากเกินไป (มากกว่า 1/2 ของเพลงแบบ TV Size) ควรลดความยาวของโหมด Kiai ให้สั้นกว่านี้
AITiming_NoPreviewPoint=ยังไม่มีจุดพรีวิวของเพลง โปรดเลือกจุดพรีวิวจากเมนูไทม์มิ่ง
AITiming_NoKiaiEnd=Kiai ต้องมีจุดสิ้นสุด
AITiming_LowAudioBitrate=ค่าบิตเรตเสียงต่ำกว่า 128Kbps แนะนำให้หาไฟล์เสียงที่มีคุณภาพสูงกว่านี้
AITiming_HighAudioBitrate=ค่าบิตเรตเสียงสูงกว่า 192Kbps แนะนำให้แปลงไฟล์เสียงเป็น CBR 192Kbps หรือ VBR ~1.0
AIMetaTaiko_NoLetterboxTaiko=ไม่อนุญาตให้ใช้ Letterbox ในโหมดไทโกะ
AIMetaTaiko_NoEpilepsyTaiko=ไม่อนุญาตให้ใช้รูปคำเตือนโรคลมชักในโหมดไทโกะ
AIMetaTaiko_NoCountdownTaiko=ไม่อนุญาตให้ใช้ตัวนับถอยหลังในโหมดไทโกะ
AIMetaTaiko_BadSvTaiko=อัตราความเร็วของสไลเดอร์ควรอยู่ระหว่าง 1.40 ถึง 1.60
AITimingTaiko_KiaiToggledTooOften=เปิดใช้โหมด Kiai บ่อยเกินไป!
AIModWindow_NoProblemsFound=ไม่พบปัญหาใดๆ ในแมพ!
Options_Editor=Editor
Options_Editor_Video=วีดีโอพื้นหลัง
Options_Editor_Video_Tooltip=แสดงวีดีโอพื้นหลังใน Editor
Options_Editor_DefaultSkin=ใช้สกินพื้นฐาน
Options_Editor_DefaultSkin_Tooltip=บังคับใช้สกินพื้นฐานเมื่อเข้าสู่โหมด Editor\nแนะนำให้เปิดใช้สำหรับตรวจเช็คโน้ตซ้อนกันหรืออื่นๆ
Options_Editor_NoUndo=ปิดคุณสมบัติ เลิกทำ/ทำซ้ำ
Options_Editor_NoUndo_Tooltip=เมื่อกำลังทำแมพมาราธอนที่มีความยาวของเพลงมาก การใช้คำสั่ง เลิกทำ/ทำซ้า อาจทำให้เครื่องช้าลง\nเปิดใช้ตัวเลือกนี้ถ้าจำเป็นเท่านั้น
Options_Editor_Snaking_Sliders=Snaking sliders
Options_Editor_Snaking_Sliders_Tooltip=สไลเดอร์จะยืดออกจากจุดเริ่มต้นใน Editor
Options_Editor_Hit_Animations=แสดงอนิเมชั่นของโน้ต
Options_Editor_Hit_Animations_Tooltip=โน้ตจะแสดงอนิเมชั่นเหมือนการคลิกแทนการจางหายไป
Options_Editor_Follow_Points=Follow points
Options_Editor_Follow_Points_Tooltip=แสดง Follow points ใน Editor
ChannelListDialog_SelectAnyChannelYouWishToJoin=เลือกห้องพูดคุยที่ต้องการเข้าร่วมได้เลย!
ChannelListDialog_NoDescriptionAvailable=ไม่มีคำอธิบาย
ChannelListDialog_TopicAndUserCount={0} ({1} คน)
ChannelListDialog_CantRejoinThisChannel=ไม่สามารถเข้าห้องอีกครั้งได้
ChannelListDialog_Joined=เข้าห้อง {0} แล้ว!
ChannelListDialog_JoiningTooFast=ไม่สามารถเข้าห้อง {0} ได้! รอสักครู่แล้วลองใหม่อีกครั้ง
ChannelListDialog_AlreadyJoined=คุณเข้าร่วมห้องพูดคุยนี้อยู่แล้ว
ChannelListDialog_Left=ออกจากห้อง {0} แล้ว!
BeatmapManager_LoadingNewFilesOnly=กำลังโหลดเฉพาะไฟล์ใหม่เท่านั้น...
BeatmapManager_ReloadingDatabase=กำลังโหลดฐานข้อมูลใหม่...
BeatmapManager_RemoveMissingMaps=ลบ Beatmap จำนวน {0} แมพเนื่องจากไม่พบไฟล์
BeatmapManager_LoadedMaps=โหลด {0} แมพแล้ว
BeatmapManager_NewBeatmapDetected=ตรวจพบ Beatmap ใหม่ กดปุ่ม F5 เพื่อรีเฟรช
BeatmapManager_SongsFolderChanged=ตรวจพบการเปลี่ยนแปลงในโฟลเดอร์ Songs กดปุ่ม F5 เพื่อรีเฟรช
Options_ComboColourSliderBall=ย้อมสีของลูกสไลเดอร์ให้เหมือนสีคอมโบ
Options_ComboColourSliderBall_Tooltip=คุณสมบัตินี้จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อใช้สกินที่สนับสนุนเท่านั้น
ChatEngine_CouldntFindThisBeatmap=ไม่พบ Beatmap นี้
ChatEngine_HelpInvite=ส่งคำเชิญไปยังผู้เล่นที่กำหนดพร้อมกับลิงก์เข้าห้อง
AudioEngine_NoCompatibleAudioDevice=ไม่พบอุปกรณ์เล่นเสียงในเครื่องของคุณ (หรือไม่ได้เสียบสาย) คุณต้องเสียบลำโพงหรือหูฟังเพื่อเล่นเกม osu!
SongSelection_NoGrouping=ไม่มีกลุ่ม
SongSelection_ByArtist=ตามรายชื่อศิลปิน
SongSelection_ByBPM=ตามอัตราจังหวะของเพลง
SongSelection_ByCreator=ตามรายชื่ื่อผู้ทำบีทแมพ
SongSelection_ByDateAdded=ตามวันที่เพิ่มบีทแมพ
SongSelection_ByDifficulty=ตามระดับความยาก
SongSelection_ByKeyCount=ตามจำนวนปุ่มกด
SongSelection_ByLength=ตามความยาวของเพลง
SongSelection_ByMode=ตามโหมดการเล่น
SongSelection_ByRankAchieved=ตามวันที่ทำอันดับได้
SongSelection_ByTitle=ตามรายชื่อเพลง
SongSelection_Collections=คอลเล็คชั่น
SongSelection_Favourites=บีทแมพที่ชื่นชอบ
SongSelection_Folders=โฟลเดอร์
SongSelection_MyMaps=แมพของฉัน
SongSelection_RankedStatus=สถานะของบีทแมพ
SongSelection_RecentlyPlayed=ตามวันที่เล่นล่าสุด
SongSelection_Group=จัดกลุ่ม
SongSelection_Sort=เรียง
Options_SongSelect=หน้าเลือกเพลง
Options_SongSelect_Thumbnails=แสดงรูปภาพขนาดย่อ
Options_SongSelect_Thumbnails_Tooltip=แสดงรูปภาพพื้นหลังของบีทแมพขนาดย่อ (ต้องการสกินเวอร์ชั่น 2.2 ขึ้นไป)
AIComposeMania_HoldNoteTooShort=โน้ตกดค้างตัวนี้มีความยาวน้อยกว่า 10ms!
OptionsSkin_ExportAsOsk=ส่งออกเป็นไฟล์ .osk
OptionsSkin_CannotExportDefault=คุณไม่สามารถส่งออกสกินพื้นฐาน!
ConfigManager_OsuConfigurationFor0=ไฟล์การตั้งค่าเกม osu! ของ {0}
ConfigManager_LastUpdatedOn0=อัพเดทล่าสุดเมื่อวันที่ {0}
ConfigManager_DoNotShare=สำคัญมาก: ห้ามคัดลอกไฟล์นี้ให้ผู้อื่นหรืออัพโหลดเข้าเว็บสาธารณะ
ConfigManager_DoNotShare2=เนื่องจากมีข้อมูลของชื่อล็อกอินและรหัสผ่านบันทึกไว้ถ้าคุณเข้าเกมแบบล็อกอินอัตโนมัติ
Options_CursorSize=ขนาดเคอร์เซอร์:
Options_CursorSize_Tooltip=ปรับขนาดของเคอร์เซอร์ภายในเกม
Options_OpenSkinFolder=เปิดโฟลเดอร์สกิน
Options_OpenSkinFolder_Tooltip=เข้าไปดูไฟล์ในสกินอย่างรวดเร็ว
JumpToDialog_Title=ข้ามไปยัง...
Options_Menu_Voice=เปิดเสียงทักทายเมื่อเข้า/ออกจากเกม
Options_Menu_Voice_Tooltip=osu! จะทักทายคุณเมื่อเข้าและออกจากเกม
Options_Menu_Music=เปิดเพลงธีมเกม osu!
Options_Menu_Music_Tooltip=osu! จะเปิดเพลงธีมของเกมที่เมนูหลักแทนการเล่นเพลงจากบีทแมพแบบสุ่ม
General_Rename=เปลี่ยนชื่อ
BeatmapSubmissionSystem_OwnershipError=คุณไม่ได้เป็นเจ้าของบีทแมพที่กำลังส่ง!
BeatmapSubmissionSystem_NoLongerAvailable=บีทแมพที่คุณกำลังส่งไม่มีชื่อในฐานข้อมูลแล้ว
BeatmapSubmissionSystem_AlreadyRanked=บีทแมพนี้ติด Ranked อยู่แล้ว คุณไม่สามารถอัพเดทแมพ Ranked ได้อีก
BeatmapSubmissionSystem_InGraveyard=บีทแมพนี้อยู่ในสุสานบีทแมพ
BeatmapSubmissionSystem_UngraveyardMap=คุณสามารถคืนชีพบีทแมพของคุณได้โดยเข้าไปที่โปรไฟล์ของคุณ > หมวดบีทแมพในเว็บไซต์ osu!
BeatmapSubmissionSystem_BSSConnectFailed=ไม่สามารถเชื่อมต่อเข้าสู่บริการส่งบีทแมพ
BeatmapSubmissionSystem_CheckConnection=โปรดตรวจสอบว่าได้เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตแล้วลองใหม่อีกครั้ง
BeatmapSubmissionSystem_ResetBubbleStatus=คำเตือน: นี่จะเป็นการยกเลิกสถานะ "bubbled" ของบีทแมพคุณ
BeatmapSubmissionSystem_UploadNewBeatmap=อัพโหลดบีทแมพใหม่!
BeatmapSubmissionSystem_UpdateBeatmap=อัพเดทบีทแมพ!
BeatmapSubmissionSystem_AvailableUploadCount=นี่คือการอัพโหลดใหม่ คุณสามารถอัพโหลดบีทแมพเพิ่มได้อีก {0} แมพ
BeatmapSubmissionSystem_SynchronisingMaps=กำลังซิงโครไนซ์ทุกบีทแมพในชุดนี้
BeatmapSubmissionSystem_CreatingPackage=กำลังสร้างแพ็คเกจ...
BeatmapSubmissionSystem_CouldntCreatePackage=ไม่สามารถสร้างแพ็คเกจอัพโหลดของคุณได้
BeatmapSubmissionSystem_ExtraDiskSpace=ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีเนื้อที่ว่างในฮาร์ดดิสก์เพียงพอ!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpload=พร้อมอัพโหลด!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpdate=พร้อมอัพเดท!
BeatmapSubmissionSystem_CreatorsWords=ใช้พื้นที่นี้บอกให้ผู้อื่นรู้เกี่ยวกับแมพของคุณ คุณยังสามารถใส่รายละเอียดการเปลี่ยนแปลงแมพเมื่อมีคน mod แมพได้ด้วย
BeatmapSubmissionSystem_UploadFailed=ไม่สามารถอัพโหลดบีทแมพของคุณ
BeatmapSubmissionSystem_BeatmapTooLarge=บีทแมพมีขนาดใหญ่เกินไป ถ้าคุณใส่วีดีโอพื้นหลังไว้ กรุณารีเอนโค้ดวีดีโอให้มีขนาดเล็กกว่านี้
BeatmapSubmissionSystem_PendingBeatmaps=บีทแมพรอตรวจ\n(ต้องการอย่างน้อย 2 ระดับความยาก)
BeatmapSubmissionSystem_PreparingChanges=เตรียมการเปลี่ยนแปลง...
BeatmapSubmissionSystem_Uploading=กำลังอัพโหลด...
BeatmapSubmissionSystem_SendingChanges=กำลังส่งการเปลี่ยนแปลง...
BeatmapSubmissionSystem_Distributing=กำลังส่งไปยังเครือข่ายทั่วโลก...
BeatmapSubmissionSystem_ErrorDuringUpload=เกิดข้อผิดพลาดขณะอัพโหลด:\n{0}
BeatmapSubmissionSystem_Uploaded=อัพโหลดบีทแมพของคุณเรียบร้อยแล้ว!
BeatmapSubmissionSystem_Updated=อัพเดทบีทแมพของคุณเรียบร้อยแล้ว!
BeatmapSubmissionSystem_PostingToForums=กำลังโพสต์เข้าฟอรั่ม...
BeatmapSubmissionSystem_PostedToForums=โพสต์เข้าฟอรั่มเรียบร้อยแล้ว!
BeatmapSubmissionSystem_SubmittingRequiresTwoDiffs=บีทแมพของคุณต้องมีอย่างน้อย 2 ระดับความยาก\nก่อนส่งแมพของคุณในสถานะแมพที่ทำเสร็จแล้ว
General_Submit=ส่ง
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckingBeatmapStatus=กำลังตรวจสอบสถานะบีทแมพ...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_AskModQueue=มีปัญหากับ Feedback ที่ได้รับเหรอ?\nลองเข้าไปถามในฟอรั่มดูนะ!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_ModQueueForum=ฟอรั่ม Modding Queues
BeatmapSubmissionSystem_Designer_SubmissionWiki=มีข้อสงสัยเกี่ยวกับการดำเนินการส่งบีทแมพเหรอ?\nเช็ควิกิหน้านี้สิ!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_SubmissionProcess=การดำเนินการส่งบีทแมพ
BeatmapSubmissionSystem_Designer_GotQuestions=มีคำถามเกี่ยวกับการทำแมพหรือส่งแมพเหรอ?\nตั้งกระทู้ถามในฟอรั่มเลย!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_MappingHelpForum=ฟอรั่มขอความช่วยเหลือการทำแมพ
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckGuidelines=ถ้าไม่มั่นใจว่าคุณได้ทำตามไกด์ไลน์หรือยัง\nให้ตรวจสอบรายชื่อแล้วเร่งสปีดการติด Ranked กันเลย!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_BeatmapRankingCriteria=เกณฑ์การติด Ranked ของบีทแมพ
BeatmapSubmissionSystem_Designer_OneStepFromSharing=คุณเหลืออีกแค่ขั้นตอนเดียวก่อนแบ่งปันบีทแมพของคุณให้ทั่วทั้งโลกเห็น!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PleaseWait=กรุณารอสักครู่...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_EmailNotificationOnReply=ส่งอีเมล์แจ้งเตือนเมื่อมีผู้ตอบ
BeatmapSubmissionSystem_Designer_LoadInBrowserAfterSubmission=เปิดเบราเซอร์เมื่อส่งบีทแมพเสร็จ
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CreatorsWords=คำโปรยของผู้ทำ:
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WhereToPostBeatmap=คุณต้องการโพสต์แมพเข้าหมวดใด?
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PendingBeatmaps=บีทแมพรอตรวจ\n(ทำเสร็จแล้ว, พร้อมติด Ranked)
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WorkInProgress=กำลังทำแมพ/ขอความช่วยเหลือ\n(ยังทำไม่เสร็จ, ไม่พร้อมติด Ranked)
Options_AutomaticCursorSizing=ปรับขนาดเคอร์เซอร์อัตโนมัติ
Options_AutomaticCursorSizing_Tooltip=ขนาดของเคอร์เซอร์จะปรับให้เหมาะสมกับค่า CS ของบีทแมพนั้นๆ
General_Logout=ออกจากระบบ
General_Login=เข้าสู่ระบบ
Options_Username=ชื่อบัญชี
Options_Password=รหัสผ่าน
Options_RememberUsername=จำชื่อบัญชี
Options_RememberPassword=จำรหัสผ่าน
Options_CreateAnAccount=สร้างบัญชีใหม่
Options_Online_AutoNP=ส่งลิงก์บีทแมพให้ผู้ชมโดยอัติโนมัติ
Options_Online_AutoNP_Tooltip=เมื่อมีผู้ชมให้ส่งลิงก์บีทแมพที่กำลังเล่นอยู่ให้ผู้ชมในห้อง #spectator โดยอัตโนมัติ
Player_InterfaceDisabledWarning=อินเตอร์เฟซภายในเกมถูกปิดใช้งานอยู่\nกดปุ่ม {0} เพื่อเปิดใช้งานอีกครั้ง
Player_InterfaceDisabled=อินเตอร์เฟซภายในเกมถูกปิดใช้งานแล้ว
Player_InterfaceEnabled=อินเตอร์เฟซภายในเกมถูกเปิดใช้งานแล้ว
EditorModeCompose_InsertBreakTime=ใส่เวลาพัก
EditorModeCompose_DistanceSpacing=การเว้นระยะห่าง
EditorModeCompose_ComposeToolCircleTooltip=คลิกซ้าย: วางโน้ต\nคลิกขวา: เริ่มคอมโบใหม่ / ลบโน้ต(ขณะหยุดเพลง)
EditorModeCompose_ComposeToolSpinnerTooltip=คลิกซ้าย: เริ่มสปินเนอร์ ณ จุดปัจจุบัน\nคลิกขวา: จบสปินเนอร์ ณ จุดปัจจุบัน
EditorModeCompose_NewComboTooltip=บังคับให้เริ่มคอมโบใหม่ ปุ่มลัด: Q หรือคลิกขวาในหน้า Compose
EditorModeCompose_SelectNotesMessage=โปรดเลือกโน้ตก่อน
EditorModeCompose_16WarningMessage=โน้ต 1/{0} นั้นไม่แนะนำให้ใครใดๆ ใช้ทั้งสิ้น
EditorModeCompose_LiveMappingDisabled=ปิดการ Live mapping
EditorModeCompose_LiveMappingEnabled=เปิดการ Live mapping! ใช้ปุ่มกดของโหมดไทโกะ หรือ osu!mania เพื่อแมพขณะเล่นเพลง
Editor_Design_BackgroundImageVideo=ภาพ/วีดีโอพื้นหลัง
EditorModeDesign_VideoOffsetTooltip=ปรับค่าออฟเซ็ตวีดีโอ ({0}ms)
EditorModeDesign_LayerToggles=เปิด/ปิดเลเยอร์
General_Background=พื้นหลัง
Editor_Design_Failing=Failing
Editor_Design_Passing=Passing
General_Foreground=พื้ื้นหน้า
General_Move=ย้าย
General_Scale=ปรับขนาด
General_Fade=Fade
EditorModeDesign_KeyframeControl=ควบคุม Keyframe
General_Rotate=หมุน
General_In=เข้า
General_Out=ออก
General_Origin=จุดกำเนิด
General_TopLeft=ซ้ายบน
General_Centre=ตรงกลาง
General_Advanced=ขั้นสูง
Editor_Design_DiffSpecific=เฉพาะระดับความยากนี้
Editor_Design_HorizontalFlip=พลิกแนวนอน
Editor_Design_VerticalFlip=พลิกแนวตั้ง
Editor_Timing_DecreaseBPM=ลด BPM
Editor_Timing_IncreaseBPM=เพิ่ม BPM
General_DecreaseOffset=ลดออฟเซ็ต
General_IncreaseOffset=เพิ่มออฟเซ็ต
General_Offset=ออฟเซ็ต
Editor_Timing_SliderVelocity=ความเร็วสไลเดอร์
EditorModeTiming_TapHere=กดตรงนี้
General_Reset=รีเซท
EditorModeTiming_Tap_TapInTimeToTheBeat=กดตามจังหวะ
EditorModeTiming_Tap_KeepGoing=ทำไปเรื่อยๆ...
EditorModeTiming_Tap_TapMoreTimes=กดอีก {0} ครั้ง...
EditorModeTiming_Tap_TapToIncreaseAccuracy=กดต่อไปเรี่อยๆเพื่อเพิ่มความแม่นยำ กดปุ่มรีเซทเพื่อเริ่มใหม่ตั้งแต่ต้นหากที่เคาะจังหวะฟังดูไม่เข้าเลยแม้แต่น้อย
EditorControl_ExtractionFailed=แตกไฟล์ไม่สำเร็จ โปรดตรวจสอบพื้นที่ว่างใน Disk ของคุณ
General_File=ไฟล์
General_View=มุมมอง
Editor_Compose=การแต่ง
Editor_Design=ออกแบบ
Editor_Timing=ไทม์มิ่ง
General_Web=เว็บ
General_Help=ช่วยเหลือ
EditorMenuItem_File_ClearAllNotes=ล้างโน้ตทั้งหมด
EditorMenuItem_File_OpenDifficulty=เปิดระดับความยาก
EditorMenuItem_File_ForEditing=เพื่อแก้ไข
EditorMenuItem_File_ForReference=เพื่ออ้างอิง
General_Save=บันทึก
EditorMenuItem_File_SaveAsNewDifficulty=บันทึกเป็นระดับความยากใหม่
EditorMenuItem_File_RevertToSaved=ย้อนกลับไปยังจุดบันทึกที่แล้ว
EditorMenuItem_File_RevertToSavedFull=ย้อนกลับไปยังจุดบันทึกที่แล้ว (ทั้งหมด)
EditorMenuItem_File_TestBeatmap=ทดสอบบีทแมพ
EditorMenuItem_File_OpenAiMod=เปิด AiMod
EditorMenuItem_File_UploadBeatmap=อัพโหลดบีทแมพ...
EditorMenuItem_File_ExportPackage=ส่งออกแพ็กเกจ
EditorMenuItem_File_ExtractMapPackage=ส่งออกแมพแพ็กเกจ
EditorMenuItem_File_ImportFrom=นำเข้าจาก...
EditorMenuItem_File_OpenSongFolder=เปิดโฟลเดอร์เพลง
EditorMenuItem_File_OpenOsuInNotepad=เปิดไฟล์ .osu ด้วย Notepad
EditorMenuItem_File_OpenOsbInNotepad=เปิดไฟล์ .osb ด้วย Notepad
EditorMenuItem_File_Exit=ออก...
EditorMenuItem_Edit_Undo=เลิกทำ
EditorMenuItem_Edit_Redo=ทำซ้ำ
EditorMenuItem_Edit_Cut=ตัด
EditorMenuItem_Edit_Copy=คัดลอก
EditorMenuItem_Edit_Paste=วาง
General_Delete=ลบ
EditorMenuItem_Edit_SelectAll=เลือกทั้งหมด
EditorMenuItem_Edit_Clone=โคลน
EditorMenuItem_Edit_FlipHorizontally=พลิกโน้ตแนวนอน
EditorMenuItem_Edit_FlipVertically=พลิกโน้ตแนวตั้ง
EditorMenuItem_Edit_Rotate90Clockwise=หมุนตามเข็มนาฬิกา 90 องศา
EditorMenuItem_Edit_Rotate90Anticlockwise=หมุนทวนเข็มนาฬิกา 90 องศา
EditorMenuItem_Edit_RotateBy=หมุน...
EditorMenuItem_Edit_ScaleBy=ย่อ/ขยาย...
EditorMenuItem_Edit_ResetAllSamples=ล้างตัวอย่างทั้งหมด
EditorMenuItem_Edit_ResetComboColours=ล้างค่าสีคอมโบทั้งหมด
EditorMenuItem_Edit_ResetBreaks=ล้างจุดพักทั้งหมด
EditorMenuItem_Edit_NudgeBackward=เลื่อนถอยหลังนิดหน่อย
EditorMenuItem_Edit_NudgeForward=เลื่ื่อนไปข้างหน้านิดหน่อย
EditorMenuItem_View_SongSetup=ตั้งค่าเพลง
EditorMenuItem_View_TimingSetup=ตั้งค่าไทม์มิ่ง
EditorMenuItem_View_GridLevel=ขนาดตาราง
EditorMenuItem_View_MostSparse=1 (หยาบ)
EditorMenuItem_View_MostPrecise=4 (ละเอียด)
EditorMenuItem_View_ShowVideo=แสดงวีดีโอ
EditorMenuItem_View_ShowSampleName=แสดงชื่อตัวอย่าง
EditorMenuItem_View_DisableUndoStates=ปิดคุณสมบัติ เลิกทำ/ทำซ้ำ
EditorMenuItem_Compose_FullBeats=1/1 เต็มจังหวะ
EditorMenuItem_Compose_HalfBeats=1/2 ครึ่งจังหวะ
EditorMenuItem_Compose_QuarterBeats=1/4 เขบ็ตสองชั้น
EditorMenuItem_Compose_EighthBeats=1/8 เขบ็ตสามชั้น
EditorMenuItem_Compose_AudioRate=ระดับความเร็วเสียง
EditorMenuItem_Compose_GridSnapping=แนบช่องตาราง
EditorMenuItem_Compose_CreatePolygonCircles=สร้างโน้ต Circle แบบหลายเหลี่ยม
EditorMenuItem_Compose_ConvertSliderToStream=เปลี่ยนโน้ตสไลเดอร์เป็นโน้ตสตรีม
EditorMenuItem_Compose_EnableLiveMappingMode=เปิดใช้โหมด Live mapping
EditorMenuItem_Compose_SampleImport=นำเข้าตัวอย่าง
EditorMenuItem_Compose_AutoVolumeBalance=ปรับความดังเสียงอัตโนมัติ
EditorMenuItem_Timing_44Time=4/4 (จังหวะปกติ)
EditorMenuItem_Timing_34Time=3/4 (จังหวะวอลทซ์)
EditorMenuItem_Timing_MetronomeClicks=เสียงเครื่องเคาะจังหวะ
EditorMenuItem_Timing_SetCurrentPositionAsPreviewPoint=ตั้งตำแหน่งปัจจุบันเป็นจุดพรีวิว
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsInformationPage=เปิดหน้าแสดงรายละเอียดของบีทแมพนี้
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsThread=เปิดกระทู้ของบีทแมพนี้
EditorMenuItem_Help_ShowInGameHelp=แสดงข้อความช่วยเหลือในเกม
EditorMenuItem_Help_ViewFAQ=ดู FAQ
EditorModeDesign_VideoOffset=ค่า Offset วีดีโอ
Editor_FileOperations_SavedBeatmap=บันทึกบีทแมพแล้ว
Editor_FileOperations_RevertFileToLastSavedState=ต้องการคืนค่าไฟล์จากจุดที่บันทึกครั้งล่าสุดหรือไม่?
Editor_FileOperations_SaveAsDialog=คุณต้องการล้างโน้ตทั้งหมดและเริ่มใหม่หรือไม่?
Editor_FileOperations_SubmitDialog_1=คุณต้องล็อคอินเพื่อส่งบีทแมพ
Editor_FileOperations_SubmitDialog_2=คุณต้องตั้งจังหวะและวางโน้ตก่อนส่งบีทแมพ
Editor_FileOperations_UnusedFilesInDirectoryDialog=มีไฟล์ในโฟลเดอร์บีทแมพที่ไม่ได้ถูกใช้ คุณต้องการลบไฟล์เหล่านั้นหรือไม่?
Editor_FileOperations_InvalidFormat=รูปแบบไม่ถูกต้อง!
EditorControl_BeatmapMustBeSavedDialog=บีทแมพต้องถูกบันทึกก่อนดำเนินการ คุณต้องการบันทึกหรือไม่?
HitObjectManager_LoadSave_BeatmapFailLoad=โหลดไฟล์บีทแมพนี้ล้มเหลว
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine=Storyboard มีข้อผิดพลาดที่บรรทัด {0}
HitObjectManager_LoadSave_EditAsNewMap=คุณต้องการแก้ไขเป็นไฟล์บีทแมพใหม่หรือไม่?
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine_2=Storyboard มีข้อผิดพลาดที่สคริป {0} บรรทัดที่ {1} : {2}
HitObjectManager_LoadSave_ErrorTooManyRepeats=ไสลเดอร์อันนี้มีการเด้งกลับมากเกินไป (มากกว่า 9000!!!)
HitObjectManager_LoadSave_TestModeDirtyDialog=คุณต้องบันทึกบีทแมพก่อนทดสอบแมพ
HitObjectManager_LoadSave_SaveChangesDialog=คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงในบีทแมพนี้หรือไม่?
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed=จดจำความเร็วของโน้ต osu!mania ในแต่ละบีทแมพแยกจากกัน
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed_Tooltip=บันทึกความเร็วของโน้ตที่ใช้แยกจากกันในแต่ละบีทแมพ
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM=ปรับความเร็วของโน้ต osu!mania โดยใช้ค่า BPM
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM_Tooltip=ความเร็วของโน้ตจะเปลี่ยนแปลงไปตามอัตราจังหวะของเพลงนั้นๆ\nเมื่อเปิดใช้ บีทแมพที่มีจังหวะเร็ว (ค่า BPM สูง)\nความเร็วของโน้ตที่ตกลงจะเร็วขึ้นตามไปด้วย
CommonUpdater_CheckingForUpdates=กำลังตรวจสอบอัพเดท...
CommonUpdater_ErrorOccurred=มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างดำเนินการอัพเดทครั้งล่าสุด
CommonUpdater_RestartRequired=ต้องการรีสตาร์ทเกมเพื่อดำเนินการอัพเดทให้เสร็จสิ้น
CommonUpdater_PerformingUpdates=กำลังดำเนินการอัพเดท...
CommonUpdater_PatchingFilePercentage=กำลังแพทช์ไฟล์ {0}
CommonUpdater_DownloadingFile=กำลังดาวน์โหลดไฟล์ {0}
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles=กำลังดาวน์โหลดไฟล์ที่จำเป็นอีก {0} ไฟล์
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles2=ดาวน์โหลดไฟล์ที่จำเป็นแล้ว {0} ไฟล์จากทั้งหมด {1} ไฟล์
CommonUpdater_Updated=เกมได้รับอัพเดทล่าสุดแล้ว!
CommonUpdater_UpdatingGeneral=เกมกำลังดำเนินการอัพเดท
Maintenance_OsuIsAlreadyUpdating=เกมกำลังดำเนินการอัพเดทอยู่แล้ว
Maintenance_OsuIsAlreadyRunning=โปรดปิดเกม osu! ก่อนดำเนินการต่อไป
Maintenance_Hi=สวัสดี!
Maintenance_Bye=ลาก่อน!
Maintenance_ErrorOccurred=มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น! โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคุณ
Maintenance_ChooseInstallFolder=โปรดเลือกที่อยู่ในการติดตั้งโปรแกรมเกม osu!
Maintenance_InstallationPath=osu! จะถูกติดตั้งไว้ที่ {0} ในอีก {1} วินาที...
Maintenance_InstallationPath2=คลิกที่นี่เพื่อเปลี่ยนที่อยู่ของโปรแกรม
Maintenance_Uninstall=osu! จะถอนการติดตั้งในอีก {0} วินาที...
Maintenance_Uninstall2=ไฟล์ข้อมูลบีทแมพ / ผลคะแนน / รีเพลย์จะถูกลบทิ้งทั้งหมด
Maintenance_Uninstalling=osu! กำลังถอนการติดตั้ง...
Maintenance_Farewell=พวกเราเสียใจที่คุณจากไปนะ :(
BanchoClient_NeedSupporter=คุณต้องเป็น Supporter ก่อนเพื่อเข้าเล่นมัลติเพลเยอร์ในเวอร์ชั่นทดลองล่าสุด\nโปรดเปลี่ยนเวอร์ชั่นเป็น "เสถียร" ใน Options
BanchoClient_TournamentMatchReady=การแข่งขันทัวร์นาเมนต์ของคุณพร้อมแล้ว คุณจะถูกย้ายไปยังเซิฟเวอร์ทัวร์นาเมนต์ในอีก {0} วินาที
Options_OpenOsuFolder=เปิดโฟลเดอร์เกม osu!
Options_ClientLocked=บัญชีของคุณถูกล็อกเนื่องจากมีพฤติกรรมไม่เหมาะสม\nโปรดรอจนกว่าเวลาลงโทษที่เหลืออยู่ของคุณจะหมดลง
User_Neverplayed=ยังไม่เคยเล่น
UserProfile_StopSpectating=หยุดชมการเล่น
UserProfile_StartSpectating=เริ่มชมการเล่น
UserProfile_CantSpectate=โปรดกลับสู่เมนูหลักเพื่อชมการเล่น
UserProfile_ViewProfile=ดูโปรไฟล์
UserProfile_SignOut=ออกจากระบบ
UserProfile_ChangeAvatar=เปลี่ยนรูป Avatar
UserProfile_StartChat=เริ่มพูดคุย
UserProfile_Invitetogame=ชวนเข้าเล่นเกม
UserProfile_CancelFriendship=เลิกเป็นเพื่อน
UserProfile_AddFriend=เพิ่มเป็นเพื่อน
UserProfile_ReportUser=แจ้งรายงานผู้เล่นคนนี้...
UserProfile_UnignoreUser=หยุดเพิกเฉยผู้เล่น
UserProfile_IgnoreUser=เพิกเฉยผู้เล่น
OsuDirect_DownloadNotAvailable=ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์นี้ได้\nคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม
Player_CantLoadBeatmap=ไม่สามารถโหลดบีทแมพได้สมบูรณ์
Player_CantLoadAudio=ไม่สามารถโหลดเสียงของบีทแมพได้สมบูรณ์
Player_CantLoadReplay=ไม่สามารถโหลดข้อมูลรีเพลย์ได้สมบูรณ์
Player_RetriesCounting=Retry แล้วเป็นจำนวน {0} ครั้งและยังดำเนินต่อไป...
Player_LocalBeatmapOffset=ใช้ค่า Offset บีทแมพในเครื่อง ({0}ms)
Player_ToggleScoreboard=กดปุ่ม {0} เพื่อเปิด/ปิดกระดานคะแนน!
Player_ScoreBoardShowStatus=กระดานคะแนนจะถูกซ่อนเมื่อจบช่วงพัก!
Player_ScoreBoardShowStatus2=กระดานคะแนนจะแสดงให้เห็นตลอดเวลา!
Player_OffsetChangeUnpause=ค่า Offset สามารถปรับได้ในระหว่างการเล่นเกมเท่านั้น
Player_LocalBeatmapOffsetSet=ปรับค่า Offset บีทแมพเป็น {0}ms
Player_WaitBeforePausing=รออีกนิดก่อนกดหยุดเกมอีกครั้งนะ
Player_PressToViewReplay=กดปุ่ม F1 เพื่อชมรีเพลย์
Player_ClickToResume=คลิกเพื่อเล่นเกมต่อ
Player_OtherSpectators=ผู้ชมคนอื่นๆ ({0})
Player_Spectators=ผู้ชม ({0})
Player_SpectatorsMissingBeatmap=ไม่มีบีทแมพ
Player_ErrorDuringScoreCalculation=มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างคำนวณคะแนน
PlayerTest_Early=เร็วไป
PlayerTest_Late=ช้าไป
PlayerVs_SkipRequest=ส่งคำขอ Skip แล้ว!
PlayerVs_WaitingForPlayers=กำลังรอผู้เล่นคนอื่นๆ...
PlayerVs_FailedButKeepGoing=คุณ Fail แล้ว แต่ยังเล่นต่อไปได้เรื่อยๆ นะ!
PlayerVs_MultiplayerExit=กดปุ่ม Escape อีกครั้งเพื่อออกจากการแข่งขันนี้
PlayerVs_WaitingForFinish=กำลังรอผู้เล่นทุกคนเล่นเกมให้จบ...
ConfigMania_OsuManiaSpeedSet=ตั้งความเร็วโน้ตไว้ที่ระดับ {0}
ConfigMania_BPMscale=ปรับตามค่า BPM
ConfigMania_Fixed=คงที่
BanchoClient_TournamentMatchFinished=ขอบคุณที่เข้าร่วมการแข่งทัวร์นาเมนต์ของเรา อีกสักครู่คุณจะถูกส่งไปยังเซิฟเวอร์หลัก
Options_Menu_Triangles=ไอคอนสามเหลี่ยม
Options_Menu_Triangles_Tooltip=แสดงเอฟเฟคไอคอนสามเหลี่ยมในเกม
ScoreManager_ReplayCorrupt=ไม่สามารถเปิดไฟล์รีเพลย์ที่ร้องขอได้
Options_Menu_Parallax=พารัลแลกซ์
Options_Menu_Parallax_Tooltip=เอฟเฟคขยับตำแหน่งของภาพโดยอิงจากจุดที่เคอร์เซอร์อยู่ในหน้าจอ
Options_Gameplay_Hidden_Approach=แสดงวงแหวนกำกับจังหวะสำหรับโน้ตตัวแรก เมื่อใช้ Mod "Hidden"
Options_Gameplay_Hidden_Approach_Tooltip=บางครั้งเมื่อคุณเล่นเกมและใช้ Mod Hidden อาจทำให้คุณกะจังหวะแรกของเพลงไม่ถูกต้องและกดโน้ตตัวแรกผิด\nตัวเลือกนี้จะอนุโลมให้คุณมองเห็นวงแหวนกำกับจังหวะของโน้ตตัวแรก
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow=ปรับพื้นที่หน้าจอ Tablet ให้เคลื่อนไหวเฉพาะหน้าต่างเกม
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow_Tooltip=อุปกรณ์ที่มีการเลื่อนตำแหน่งแบบแน่นอนเช่น Tablet โดยปกติการเคลื่อนที่จะมีผลทั่วทั้งหน้าจอ\nตัวเลือกนี้จะทำให้เกมใช้พื้นที่หน้าจอ Tablet ทั้งหมดเลื่อนเคอร์เซอร์เฉพาะในหน้าต่างเกม
Options_Audio_Device=อุปกรณ์
Options_Audio_AudioDevice=อุปกรณ์เล่นเสียง:
AudioEngine_NewDeviceDetected=พบอุปกรณ์เล่นเสียงใหม่ คุณสามารถปรับได้ที่เมนู Options
Options_TabSkin_SplitLayout=เลย์เอาท์แบบ Co-op
Options_TabSkin_BindAlternateSpecialKeys=กำหนดปุ่มพิเศษเพิ่มเติม
ConfigManager_SongFolderNotFound=ไม่พบโฟลเดอร์เพลงกำหนดเอง กำลังคืนค่าเป็นมาตรฐาน
Update_Misc=อื่นๆ
Skin_ErrorEncountered=เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างโหลดสกินของคุณ\nคลิกที่นี่เพื่อดูเพิ่มเติม
AIMapset_MissingCTBDiff=บีทแมพชุดนี้ต้องการ Catch the Beat อย่างน้อย 2 ระดับความยาก
AIMapset_HardDiffRequired=บีทแมพชุดนี้ไม่สามารถมีระดับความยาก Insane ได้หากไม่มีระดับความยาก Hard
AIMapset_MapsetMissingDiff=บีทแมพชุดนี้ขาดระดับความยาก : {0}
BloomRenderer_InitializationFailed=ไม่สามารถเริ่มการทำงานเอฟเฟค Bloom ได้ - ปิดการทำงานเอฟเฟค Bloom
BlurRenderer_InitializationFailed=ไม่สามารถเริ่มการทำงานเอฟเฟค Blur ได้ - ปิดการทำงานเอฟเฟค Blur
Options_Gameplay_MinimumStars=แสดงบีทแมพตั้งแต่
Options_Gameplay_MaximumStars=จนถึง
Options_Gameplay_Stars=ดาว
Screenshot_LoginRequired=คุณต้องล็อกอินก่อนเพื่ออัพโหลดภาพสกรีนช็อต
GameBase_ResolutionChangeFailed=ไม่สามารถเปลี่ยนความละเอียดหน้าจอเกม โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งไดร์เวอร์การ์ดแสดงผลสมบูรณ์หรือไม่
Menu_NewFrameworkVersion=osu! เปลี่ยนไปใช้ .NET Framework 4 ทำให้ระบบของคุณต้องการอัพเดทเวอร์ชั่นเพื่อให้คุณสามารถเล่นเกม osu! ต่อไปได้ โปรดคลิกที่นี่สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
GameBase_UpdateFailedFrameworkVersion=osu! ไม่สามารถอัพเดทเกมได้อีกเนื่องจาก .Net Framework ของคุณเวอร์ชั่นเก่าเกินไป โปรดคลิกที่นี่เพื่อแก้ไขปัญหานี้
Maintenance_DotNetInstall=Microsoft .Net Framework 4.0 จะเริ่มติดตั้งเดี่ยวนี้
Maintenance_WaitingForDotNetComplete=โปรดรอจนว่าการติดตั้ง .Net Framework 4.0 จะเสร็จสมบูรณ์
Maintenance_DotNetFailed=ไม่สามารถติดตั้ง .Net Framework 4.0 ได้ คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลดตัวติดตั้ง
Options_Graphics_Letterboxing=Letterbox
Options_Graphics_Letterboxing_Tooltip=เกมจะใช้ความละเอียดหน้าจอระดับสูงสุดแต่จะแสดงขนาดหน้าต่างเกมให้เล็กลง\nเหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการเล่นเต็มหน้าจอแต่อยากได้ขนาดหน้าต่างเกมที่เล็กและช่วยลดอาการแลคได้
Options_Graphics_LetterboxPositionX=ตำแหน่งแนวนอน
Options_Graphics_LetterboxPositionY=ตำแหน่งแนวตั้ง
Tournament_MessageRememberCredentials=โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณติ๊กเลือกบันทึก \"จำ Username"\ และ \"จำรหัสผ่าน"\ ไว้แล้ว
Tournament_ClientCouldNotConnect=ไม่สามารถเชื่อมต่อเข้ากับไคลเอนท์ทัวร์นาเมนต์ได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคุณ
Tournament_MessageNoAccess=คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงไคลเอนท์ทัวร์นาเมนท์ โปรดติดต่อ tournaments@ppy.sh
Tournament_BestOf=ดีที่สุดจาก:
GameBase_UpdateFailedGlContext=เกมไม่สามารถใช้ไฟล์ OpenGL Renderer ที่จำเป็นได้ โปรดอัพเดทการ์ดแสดงผลของคุณ\nคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม
ModSelection_Mod_Easy_OsuMania=ลดระดับความยากโดยรวม - HP ลดช้าลง\nถึงจะกดไม่แม่นก็เล่นได้
ModSelection_Mod_Hidden_OsuMania=โน้ตจะจางหายไปก่อนที่คุณจะกดมัน!
ModSelection_Mod_Fade_OsuMania=หดระยะการแสดงโน้ตจากด้านบนให้เตี้ยกว่าเดิม!
ModSelection_Mod_Random_OsuMania=สลับตำแหน่งโน้ต
ModSelection_Mod_KeyCoop_OsuMania=เพิ่มปุมกดอีกชุด ความสนุกก็บังเกิด!
ModSelection_Mod_Hidden_Taiko=โน้ตจะจางหายไปก่อนที่คุณจะกดมัน!
ModSelection_Mod_Easy_Taiko=ลดระดับความยากโดยรวม - โน้ตจะวิ่งช้าลง\nถึงจะกดไม่แม่นก็เล่นได้
GameBase_SkinImportError=ไม่สามารถนำเข้าสกิน \{0}\ ได้
GameBase_ConfirmExit=คุณแน่ใจว่าต้องการออก osu! ?
GameBase_ExitDownloadCancel=การออกจากเกมจะยกเลิกการดาวน์โหลดที่กำลังโหลดอยู่ทั้งหมด
GameBase_NewBeatmapAvailable=มีบีทแมพใหม่เพิ่มเข้ามาแล้ว - เข้าไปยังหน้าเลือกเพลงเพื่อนำเข้าแมพให้สมบูรณ์
GameBase_SetMapBackground=คุณต้องการใช้ {0} เป็นภาพพื้นหลังของบีทแมพคุณหรือไม่?
SongSetup_MetadataCannotBeSaved=บีทแมพไม่สามารถบันทึกด้วย Metadata ปัจจุบันได้ ทำการย้อนค่า Metadata เป็นค่าก่อนหน้า
GameBase_FileImportError=เกิดข้อผิดพลาดระหว่างนำเข้าไฟล์
Files_PathTooLong=ชื่อที่อยู่ยาวเกินไป
Player_QualifiedWarning=บีทแมพอยู่ในสถานะ Qualified. จะไม่ได้รับ performance points. คะแนนทั้งหมดจะถูกลบเมื่อมีการจัดอันดับ.
UserReportDialog_Title=รายงานผู้ใช้คนนี้
UserReportDialog_ReportedUser=รายงานเรียบร้อยแล้ว:
UserReportDialog_SelectReason=เลือกเหตุผล:
UserReportDialog_ReasonInsults=ดูถูกเหยียดหยามเรา / คนอื่นๆ
UserReportDialog_ReasonSpamming=ทำการสแปม
UserReportDialog_ReasonFoulPlay=ใช้โปรแกรมโกง
UserReportDialog_ReasonUnwantedContent=ส่งลิงก์ที่ไม่เหมาะสม (รูปอนาจาร / รูปผี / ลิงก์เว็บที่มีไวรัส)
UserReportDialog_ReasonNonsense=ไร้สาระ
UserReportDialog_ReasonOther=อื่นๆ (โปรดระบุ)
UserReportDialog_AdditionalInfo=รายละเอียดเพิ่มเติม:
UserReportDialog_SendReport=ส่งรายงาน
Options_CompatibilityMode=โหมดความเข้ากันได้
Options_CompatibilityMode_Tooltip=ให้เปิดใช้ในกรณีที่คุณมีปัญหาไม่สามารถเล่น osu! แบบปกติได้
Options_FullscreenLatencyWarning=การเล่นเกมแบบไม่เต็มหน้าจอจะเพิ่มค่า Input latency
Options_FullscreenCompatibilityWarning=ไม่สามารถใช้โหมดเต็มหน้าจอได้ เพราะว่าได้เปิดใช้โหมด Compatibility อยู่
Options_ReduceDroppedFrames=ลด Dropped Frame
Options_ReduceDroppedFramesTooltip=ผู้ใช้ที่ประสบปัญหาภาพกระตุก หรือเฟรมตก ควรเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้
BanchoClient_Verification=คุณต้องยืนยันตัวตนก่อนที่จะเล่นออนไลน์ได้ คลิกที่นี่เพื่อดำเนินการต่อ
RankingDialog_MapRank=อัันดับของแมพ
RankingDialog_Overall=อันดับรวม
RankingDialog_Accuracy=ความแม่นยำ
RankingDialog_RankedScore=คะแนน Ranked
RankingDialog_TotalScore=คะแนนรวม
RankingDialog_PassRate=อัตราการผ่าน: {0}%
RankingDialog_OnlineRanking=ยินดีด้วย คุณมีอันดับออนไลน์อันดับที่ {0}
