Lets_Do_This=Simulan na natin!
General_Cancel=I-Kansel
General_Confirm=Gawin na natin!
General_Back=Balik
General_Never=Huwag Kailanman
General_Always=Palagi
Options_Audio_Effect=Epekto
Options_Audio_Master=Master
Options_Audio_Music=Musika
Options_Audio_Offset=Pangkalahatang Offset ng Tunog
Options_Audio_OffsetWizard=Patakbuhin ang Offset Wizard
Options_Audio_Offset_Description=Mas maaga mong pipindutin ang mga beat kapag ang offset ay mas mababa (negatibo). Patakbuhin ang offset wizard para mabago ang mga setting hanggang ika'y maging kumportable habang naglalaro.
Options_Audio_Volume=Lakas ng Tunog
Options_DeleteAllUnrankedMaps=Burahin ang mga unranked maps
Options_DeleteWarning={0} na maps ang matatanggal.
Options_ForceFolderPermissions=Ipuwersa ang permisyo sa mga folder
Options_ForceFolderPermissions_Successful=Ibalik sa dati ang mga pagpapahintulot sa mga folder ng osu!
Options_ForceFolderPermissions_Tooltip=Nagbibigay sa osu! ng read/write access sa mga folder nito (magandang gamitin sa Vista kapag ginamit ang UAC). Maaring tumagal.
Options_Graphics_Combo=Combo Bursts
Options_Graphics_Combo_Tooltip=May lalabas na imahe kapag nakaabot na ng takdang combo
Options_Graphics_CustomResolution=Custom
Options_Graphics_ResolutionBorderless=(Walang Laylayan)
Options_Graphics_Detail=Takdang Detalye
Options_Graphics_DirectX_Tooltip=Naturingang taga-lapat. Gumagamit ng shaders upang mapaganda ang takbo, ngunit maaring pumangit sa mga lumang kagamitan. Gamitin lamang kung walang nararanasang problema.
Options_Graphics_Fire=Combo Fire
Options_Graphics_Fire_Tooltip=Kapag naka-combo ka ng 30 o higit pa, lalabas ang apoy mula sa ilalim ng screen. Kinakailangan nito ang suporta mula sa Pixel Shader 2.0. Kung hindi nito sinusuporta ang card niyo, ito ay agad na mapapawalang-bisa.
Options_Graphics_FpsCounter=Ipakita ang FPS
Options_Graphics_FpsCounter_Tooltip=Ipakita ang FPS sa kanang ibaba ng screen.
Options_Graphics_LowEnd_Tooltip=Gamitin lang ito kung may nararanasang lag sa lahat ng oras. Tatanggalin nito ang lahat ng palamuti sa osu!. Ito ay HINDI MAKATUTULONG sa mga paminsan-minsang lag na puwedeng maranasan. Ang lag na iyon ay sanhi ng ibang proseso sa iyong PC.
Options_Graphics_FrameLimiter=Taga-limita ng Balangkas:
Options_Graphics_FrameLimiter_120=120fps
Options_Graphics_FrameLimiter_VSync=VSync
Options_Graphics_FrameLimiter_LowLatency=VSync (mababang latency)
Options_Graphics_FrameLimiter_Unlim=Hindi Limitado
Options_Graphics_FrameLimiter_UnlimGreen=Hindi Limitado (habang naglalaro)
Options_Graphics_Fullscreen=Buong screen
Options_Graphics_Fullscreen_Tooltip=Pindutin itong option para paganahin ang full screen mode at lahat ng screen space sa monitor ay gagamitin.\nPwedeng magpababa ng latency kung naapektuhan ka.
Options_Graphics_HitLighting=Hit Lighting
Options_Graphics_HitLighting_Tooltip=Naglalagay ng liwanag sa likod ng hit explosion na nagpapailaw sa lugar ng pinaglalaruan
Options_Graphics_Language=Wika
Options_Graphics_LowEnd=Mabagal na PC
Options_Graphics_OpenGl_Tooltip=Cross-platform render. Nirerekomenda lamang kapag nakakaranas ka ng lag o mababang fps (o walang shader support).
Options_Graphics_Progress=Posisyon ng Progress Bar
Options_Graphics_Progress1=Pinakataas sa kanan (Pie)
Options_Graphics_Progress2=Pinakataas sa kanan (Bar)
Options_Graphics_Progress3=Pinakababa sa kanan
Options_Graphics_Progress4=Pinakababa (Mahaba)
Options_Graphics_Renderer=Taga-lapat
Options_Graphics_ResolutionNative=(native)
Options_Graphics_ResolutionStandard=Standard:
Options_Graphics_ResolutionWidescreen=Widescreen:
Options_Graphics_RestartRequired=Kailangang i-restart ang osu! upang magkaroon ng bisa ang mga pagbabago.
Options_Graphics_ScreenResolution=Kalakihan ng Screen
Options_Graphics_Screenshot=Pormat ng Screenshot
Options_Graphics_Screenshot1=Png (Lossless)
Options_Graphics_Screenshot2=Jpeg (Web-friendly)
Options_Graphics_SelectLanguage=Pumili ng Wika:
Options_Graphics_SelectResolution=Pumili ng Kalakihan:
Options_Graphics_Shader=Shader Effects
Options_Graphics_Shader_Tooltip=Nagpapatupad ng shader special effects sa laro (magarbong pailaw, paglabo, pagdilim at iba pa!). Nirerekomenda ito, pero kinakailangan ng suporta sa Pixel Shader 2.0 at malakas na graphics card. Kapag hindi suportado ng card, ito ay kusang tatanggalin.
Options_Graphics_Snaking=Gumagapang na Slider
Options_Graphics_Snaking_Tooltip=Ang mga sliders ay hahaba mula sa kanilang pinagsimulan. Ito ay dapat tumakbo ng maayos maliban na lang kung luma ang kagamitan.
Options_Graphics_Softening=Filter na Pampalambot
Options_Graphics_Softening_Tooltip=Naglalagay ito ng softening filter. Nasa tao ito kung gugustuhin. ;).
Options_Graphics_Video=Video sa Likod
Options_Graphics_Video_Tooltip=Pinapagana ang bidyo sa likuran. Tanggalin lang ang feature na ito kung nakakaranas ng lag sa mga maps na may bidyo.
Options_HeaderBlurb=Baguhin kung paano gumagana ang osu!
Options_Input_ConfirmExit=Laging kumpirmahin kapag isasara na ang osu!
Options_Input_ConfirmExit_Tooltip=Paalala sa pagsara ng osu! para maiwasan ang aksidenteng pagkasara. Kahit ito ay naka-disable, paaalahanan ka pa rin paminsan-minsan.
Options_Input_DisableButtons=I-disable ang mga mouse buttons habang naglalaro.
Options_Input_DisableButtons_Tooltip=Ang opsyon na ito ay magdi-disable ng mga mouse buttons. Para ito sa mga taong gumagamit ng Z/X/Ctrl/Space sa pagpindot.
Options_Input_DisableWheel=I-disable ang mouse wheel habang naglalaro.
Options_Input_DisableWheel_Tooltip=Habang naglalaro, pwedeng gamitin ang mouse wheel upang baguhin ang volume at i-pause ang laro. Tatanggalin nito ang pagkabisa noon.
Options_General=Pangkalahatan
Options_Input_KeyBindings=Key Bindings
Options_Input_MouseSensitivity=Sensitibo ng Mouse
Options_Input_MouseSensitivity_Tooltip=Ang nakagisnang bilis nito ay tulad ng mouse mo sa desktop
Options_Input_Tablet=Paganahin ang suporta para sa OS TabletPC
Options_Input_Tablet_Tooltip=Paganahin ito kung ang ginagamit mo ay TabletPC o ang Graphics Tablet at ang iyong pagpindot ay mali-mali.
Options_Input_Wii=Paganahin ang suporta sa Wiimote/TaTaCon Drum
Options_Input_Wii_Tooltip=Ipagana ang suporta sa Wii Taiko drum controller at Wiimote. Siguraduhin na ipinagpares mo ang Wiimote gamit ang bluetooth bago ipagana
Options_LoggedIn=Naka log in bilang si {0}
Options_MarkMapsPlayed=Markahan lahat ng mga mapa bilang "Played"
Options_MarkMapsPlayed_Success=Lahat ng mga mapa ay namarkahan na bilang "Played"
Options_MarkMapsPlayed_Tooltip=Tinatanggal ang kulay pink na "Hindi pa nalalaro" sa mga mapa sa pagpili ng kanta.
Options_Online_ActiveUser=Aktibong gumagamit
Options_Online_AlertsPrivacy=Alerto at Paglihim
Options_Online_AllowPublicInvites=Payagan ang imbitasyon sa multiplayer mula sa lahat ng mga manlalaro
Options_Online_AllowPublicInvites_Tooltip=I-off ito para makatanggap lang ng mga imbitasyon mula sa kaibigan.
Options_Online_ChatAudibleHighlight=Patunugin kapag mayroong nagsabi ng iyong pangalan.
Options_Online_ChatAudibleHighlight_Tooltip=May tutunog kapag mayroong nagsabi ng iyong pangalan.
Options_Online_ChatFilter=Di ipakita ang mga masasamang salita.
Options_Online_ChatFilter_Tooltip=Tinatangkang tanggalin ang mga salita maaring makasakit sa isang kultura at sa mga kabataan
Options_Online_ChatHighlight=Ipakita ang notification popup kapag mayroong nagsabi ng iyong pangalan
Options_Online_ChatHighlight_Tooltip=May mensaheng lalabas sa ilalim ng inyong screen (kahit ikaw ay naglalaro) kapag mayroong nagsabi ng iyong pangalan
Options_Online_ChatHighlights=I-highlight ang mga salita sa Chat (Napaghihiwalay gamit ang Space)
Options_Online_ChatIgnoreList=Listahan ng hindi papansinin sa Chat (Napaghihiwalay gamit ang Space)
Options_Online_ChatIgnoreList_Tooltip=Sa pagdagdag ng @ sa may pangalan na kasunod ng mga letrang c, h, at p, pwede nitong hindi pansinin ang user sa chat, highlights, at/o sa mga pribadong mensahe (PM).
Options_Online_ChatPrivateTabs=Buksan ang mga pumapasok na pribadong mensahe sa bagong tabs
Options_Online_ChatPrivateTabs_Tooltip=Kapag tsinekan, may bagong tab na bubukas kapag may nagmensahe sa iyo. Kapag hindi tsinekan, ipapakita ang mensahe sa buffer ng channel na kasalukyang ginagamit.
Options_Online_ChatRemoveForeign=Huwag ipakita ang mga sulat pangdayuhan
Options_Online_ChatRemoveForeign_Tooltip=Tinatanggal nito ang lahat ng mga simbolong hindi mo maintindihan na wala sa standard ASCII (Ingles) range. Makakatulong lamang ito kung nagla-lag ka ng dahil dito.
Options_Online_ClickToLogin=Pindutin upang mag log-in!
Options_Online_DisplayCityLocation=Ipakita ang siyudad mo sa iba
Options_Online_DisplayCityLocation_Tooltip=Sa default na setting, makikita lamang ng ibang manlalaro ang iyong bansa, Ang pag-enable dito ay ipapakita ang iyong lungsod sa nakikitang lokasyon ng publiko. Ito ay palaging sakto.
Options_Online_HideChat=Itago ang chat habang naglalaro
Options_Online_HideChat_Tooltip=Kung naka-enable, automatikong itatago ang chat habang naglalaro. Makikita mo lang ito pagsapit ng breaks at intro/outro.
Options_Online_InGameChat=Chat sa loob ng laro
Options_Online_Integration=Pagsasama-sama
Options_Online_MsnIntegration=Isama kasama ang MSN Live status display
Options_Online_MsnIntegration_Tooltip=Iyong Windows Live Messenger ay ipapakita ang kanta na ngayon na nilalaro o pinapakinggan.
Options_Online_NotifyFriends=Ipakita ang notification popups kung ang kaibigan ay nagbago ng status
Options_Online_NotifyFriends_Tooltip=Ang mga Notifications ay ipapakita sa mga kaibigan kung nag-Offline/Online sila.
Options_Online_PopupDuringGameplay=Ipakita agad ang mga notification popups habang naglalaro.
Options_Online_PopupDuringGameplay_Tooltip=Piliin kung pagayan ang makulay na notifications para lumabas sa ibaba ng screen habang naglalaro.\nKung hindi, ang mga notifications ay lalabas lang kapag nasa break time.
Options_Online_ShowChatTicker=Ipakita ang chat ticker
Options_Online_ShowChatTicker_Tooltip=Magpakita ng mga bagong mensahe sa linyang matatagpuan sa ibaba ng iyong screen\nkapag hindi ipinapakita ang chat console
Options_Online_ShowSpectators=Ipakita ang lahat ng spectators habang naglalaro
Options_Online_ShowSpectators_Tooltip=Ang listahan ng mga nanunuod ay makikita sa kaliwang taas ng screen. Kapag ito'y nakatago, hindi mo malalaman kung sinong nanunuod sa iyo.
Options_Online_YahooIntegration=Isalin sa Yahoo status display
Options_Online_YahooIntegration_Tooltip=Ipapakita ng iyong Yahoo! Messenger ang kasalukuyang kanta na iyong pinapatugtog o pinapakinggan
Options_Online_LogPrivateMessages=I-log ang private messages kaagad.
Options_Online_LogPrivateMessages_Tooltip=Lahat ng private messages na naipadala at natanggap ay maila-log sa Chat folder sa txt format.
Options_Online_BlockNonFriendPM=I-block ang mga pribadong mensahe mula sa mga hindi mo kaibigan.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Tooltip=Hindi ka makakatanggap ng kahit anong private messages sa kaninumang wala sa iyong friends list pag ito ay naka-enable.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_On=Wala ka nang matatanggap na private messages sa lahat ng ibang tao bukod sa iyong mga kaibigan
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_Off=Makakatanggap ka na ng private messages sa lahat ng tao.
Options_Options=Opsyon
Options_TabAudio=Tunog
Options_TabGraphics=Itsura
Options_TabInput=Paglalagay
Options_TabMaintenance=Mga Pagpapanatili
Options_TabOnline=Online
Options_SkinSelect=Pumili ng skin
SongSelection_AudioError=May pagkakamali sa pagkarga ng tunog ng mapa
SongSelection_BeatmapBy=ni {0}
SongSelection_BeatmapInfo=Haba: {0:00}:{1:00} BPM: {2:0} Mga Bagay: {3}
SongSelection_BeatmapInfo2=Bilog: {0} Slider: {1} Paikot: {2}
SongSelection_BeatmapInfoCreator=Ginawa ni {0}
SongSelection_ClearedScores=Tinanggal lahat ng mga iskor na lokal para sa {0}
SongSelection_ClearLocalScores=Tanggalin lahat ng mga iskor na lokal
SongSelection_CustomOffset=Ang iyong Offset: {0}{1}ms / Online Offset: {2}{3}ms
SongSelection_Delete=Burahin...
SongSelection_DeleteAllDifficulties=Oo, burahin lahat ng mga difficulty!
SongSelection_DeletedFromDisk=Inilagay ang {0} sa Recycle Bin!
SongSelection_DeleteFromDisk=Sigurado ka bang tatanggalin ang {0} mula sa disk?
SongSelection_DeleteOnlyThisDifficulty=Oo, pero itong difficulty lamang
SongSelection_DeleteThisBeatmap=Oo, Burahin ang mapang ito!
SongSelection_DeleteAllVisible=Alisin LAHAT NAKIKITANG beatmaps!!
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Osu=Pagdating: {0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n100: +-{2:0.##}ms\n50: +-{3:0.##}ms\nKahirapan ng Spinner: {4:0.##}\nAbot ng Hit object: {5:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Taiko=300: +-{0:0.##}ms\n100: +-{1:0.##}ms
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_CatchTheBeat=Pagdating: {0:0.##}ms\nAbot ng mga prutas: {1:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Mania=MAX: +-{0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n200: +-{2:0.##}ms\n100: +-{3:0.##}ms\n50: +-{4:0.##}ms
SongSelection_DiscardLocalChanges=Oo, bawiin ang lokal na pagbabago!
SongSelection_Edit=Baguhin
SongSelection_GoOnline=I-click and globo upang mag-online!
SongSelection_HasFriend=mayroong mga kaibigan
SongSelection_KeepLocalChanges=Hindi, kailangan ko iyon!
SongSelection_ListingScores=Listahan ng Beatmap/Iskor
SongSelection_LoginFirst=Kailangan mo munang mag login upang makita ang mga online na iskor para sa mapang ito!
SongSelection_MatchesFound={0} nahanap na kapareho!
SongSelection_MatchFound={0} nahanap na kapareho!
SongSelection_NextPage=Susunod na pahina
SongSelection_NoBeatmaps=Wala kang mga mapa! Pakilagyan kahit isang mapa o audio file sa songs directory bago magsimula. Ang website ng osu! ay magbubukas sa pagdownload ng mapa para sa iyo.
SongSelection_NoCancel=Hindiiii! Hindi ko iyon sinasadya!
SongSelection_NoPersonalRecordSet=Walang personal na record ang naka-set
SongSelection_NotYetMapped=Hindi pa namamapa
SongSelection_OnlineRecord=Pinakamataas na nagawa
SongSelection_OpenOptions=Pindutin lamang ang kahit ano sa mga opsyon upang mabuksan ang isang pahina sa iyong default browser.
SongSelection_OptionHoverSelect=Hover na Pagpipili
SongSelection_OptionReturn=Hover na Pagbabalik
SongSelection_PreviousPage=Nakaraang Pahina
SongSelection_Ranked=Ipakita lang ang mga na-rank na mapa
SongSelection_RefreshScores=I-refreseh ang mga iskor
SongSelection_RemovedFromFavouritesA=Tinanggal ang {0} mula sa mga paborito A
SongSelection_RemovedFromFavouritesB=Tinanggal ang {0} mula sa mga paborito B
SongSelection_RemovedFromUnplayedSongs=Tinanggal ang {0} mula sa hindi nalarong kanta
SongSelection_RemoveFromFavouritesA=Tanggalin mula sa Mga Paborito A
SongSelection_RemoveFromFavouritesB=Tanggalin mula sa Mga Paborito B
SongSelection_RemoveFromUnplayed=Tanggalin sa hindi nalaro
SongSelection_Reply=Mabilis na Sagot
SongSelection_Reset=Walang nakitang tugma. Pindutin ang 'esc' upang ulitin
SongSelection_ScoreList=Puntos: {0:#,0} ({1:#,0}x)
SongSelection_ScorePagination=Kasalukuyang tinitingnan ang pahinang {0} ng {1}
SongSelection_Search=Hanapin:
SongSelection_Searching=Hinahanap...
SongSelection_SelectASong=Pumili ka ng kanta!
SongSelection_SongPaneDifficulty=Hirap: {0} ({1})
SongSelection_ThisBeatmap=Pinili: {0} Anong gusto mong gawin sa mapang ito?
SongSelection_ThisCollection={0} Ano ang gusto mong gawin sa koleksyong ito?
SongSelection_TooltipHoverDelay=Ang pagtapat sa isang beatmap ay magdudulot ng pagpili sa beatmap na iyon.
SongSelection_TooltipReturn=Ang pag-alis sa song list ay magdudulot ng pagbabalik sa aktibong beatmap.
SongSelection_TooltipScore=Nakamit noong {0}\n300:{1} 100:{2} 50:{3} Miss:{4}\nKawastuhan:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_TooltipScoreMania=Nakamit noong {0}\n300:{1} 100:{2} 50:{3} Miss:{4}\nKawastuhan:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_TooltipSwitchToLocal=Ilipat sa lokal na scoreboard
SongSelection_TooltipSwitchToOnline=Ilipat sa online na scoreboard
SongSelection_Topic=Topic ng Beatmap
SongSelection_TypeToBegin=Mag-type upang magsimula!
SongSelection_Unplayed=I-filter ang mga Unplayed
SongSelection_Unranked=I-filter ang mga Unranked
SongSelection_UpdateNotAvailable=Ang update ay hindi mai-download sa pagkakataong ito.
SongSelection_WarningDestroyChanges=Ang pagkuha sa pinakabagong bersyon ay makakasira sa LAHAT ng pagbabago mo sa mapang ito. Sigurado ka ba na gusto mong gawin to?
SongSelection_WebAccess=Madaliang web access para sa mapang ito.
Bancho_ChatWarning=Ang channel na ito ay nasa wikang Ingles. Iwasan ang paggamit ng ibang wika dito.
Bancho_NoFriendPMBlocked=Si {0} ay kasalukuyang di nakakatanggap ng mga mensahe mula sa mga taong wala sa kanyang friend list.
Options_Input_Joystick=I-enable ang joystick support
Options_Input_Joystick_Tooltip=Piliin ito para gumagamit ka ng joystick o kontroler para maglaro ng mania.
Options_TabGameplay=Paglalaro
Options_Gameplay_IgnoreBarline=Itago ang mga barlines
General_File_UnknownType=Ipagpaumanhin, hindi alam ng osu! kung pano gamitin ang ganitong klase ng file...
General_File_EnterEditor=Pakiusap, pumunta muna sa editor bago subukang dumagdag ng background image/video.
General_NewVersion=May bagong bersyon ng osu! ang naghihintay! Pakiusap, pumunta sa main menu para mag-update.
General_Close=Isara
Lobby_NoMatch=Walang bukas na mga laban. Pindutin ang "New Game" para makapag-simula na!
Lobby_ExistMapOnly=Mga map na meron ka lamang
Lobby_FriendOnly=Mga kaibigan lamang
Lobby_ShowFull=Ipakita ang puno
Lobby_ShowLocked=Ipakita ang nakasara
Lobby_LoginFirst=Dapat nakakonekta ka kay Bancho bago gumawa ng laro
Lobby_QuickJoin_Fail=Nabigo ang madaliang pagsali!
Lobby_Bancho_Fail=Hindi gagana ang Multiplayer pag hindi nakakonek si Bancho
Lobby_MatchFull=Puno na ang larong ito!
Lobby_Join_Fail=Hindi makasali sa laro!
Lobby_Join=Sumasali...
ModSelection_Title=Ang mods ay nagbibigay lamang ng paraan kung paano pasayahin ang paglalaro. Ang iba ay may epekto sa iyong iskor na nakuha habang naglalaro. Ang iba ay katuwaan lamang.
ModSelection_Reduction=Pampadali
ModSelection_Increase=Pampahirap
ModSelection_Special=Espesyal
ModSelection_Reset=Tanggalin ang lahat ng Mods.
ModSelection_Mod_Easy=Bawasan ang pangkalahatang kahirapan - mas malaking bilog, mas mapagpatawad na HP drain, mas maunting accuracy ang kailangan.
ModSelection_Mod_NoFail=Hindi ka papalya. Kahit anong mangyari
ModSelection_Mod_HalfTime=Papabagalin yung kanta
ModSelection_Mod_HardRock=Humirap ng kaunti ang lahat...
ModSelection_Mod_SuddenDeath=Magkamali lang lagapak na.
ModSelection_Mod_Perfect=SS o Suko
ModSelection_Mod_DoubleTime=Mabiliiiiiiiiiis
ModSelection_Mod_Nightcore=Toogs na tayo ngayon mga pre, mukhang mabilis ang sound trip natin
ModSelection_Mod_Hidden=Maglaro na wala ang mga approach circles at mga naglalahong nota para sa maliit na score advantage.
ModSelection_Mod_Flashlight=Restricted na view area
ModSelection_Mod_Relax=Hindi mo na kailangang pumindot. Bigyan mo ng pahinga ang mga pamindot/pang-tap na mga daliri mula sa tensyon. ** HINDI NAKARANGO **
ModSelection_Mod_Relax2=Kusang paggalaw ng cursor - sundin lamang ang ritmo. ** HINDI NAKARANGO **
ModSelection_Mod_Relax_CatchTheBeat=Gamitin ang mouse para igalaw ang nagsasambot. **HINDI NAKARANGO*
ModSelection_Mod_Relax_Taiko=Magrelaks! Hindi ka na muling mahihilo sa mga mala-ninja na spinners, mga demanding na drumrolls o sa mga hindi inaasahang katu's. ** HINDI NAKARANGO **
ModSelection_Mod_SpunOut=Kusang makukumpleto ang mga Spinner.
ModSelection_Mod_Autoplay=Manood ng perpektong kusang laro ng kanta.
MenuTip_1=Magdagdag ng mga bagong beatmap sa osu! sa pamamagitan ng pag-drag ng .osz file sa window, pag-double-click sa windows explorer, o kaya ang pagpindot ng "open" pag nagdadownload sa iyong browser.
MenuTip_2=Pwede kang mag-navigate ng mas madali sa mga listahan ng beatmap sa song select sa pamamagitan ng pag-hold sa left-mouse para i-drag ang listahan, o kaya ang right-mouse para mag-quick-seek.
MenuTip_3=Pindutin ang F8/F9 kahit saan para makasali sa osu! chat!
MenuTip_4=Ang pag-right-click sa isang beatmap o kaya ang pag-click sa "Beatmap Options" sa Song Selection ay maglalabas ng menu na magbibigay-karapatan sa iyo na baguhin ang beatmap.
MenuTip_5=Kung ang laro o ang mouse mo ay laggy, subukan mong buksan ang Framerate Limit sa Options! Baka makatulong ito!
MenuTip_6=Para sa mabilis na mga combo, subukan mong pumindot ng left at right mouse button, o kaya gamitin ang keyboard na alternatibong Z/X o ctrl/space!
MenuTip_7=Kung hindi gumagana ang bideyo, subukang basahin ang buong FAQ bago magsumbong ng bug!
MenuTip_8=Pindutin ang F12 para makakuha ng screenshot habang nasa osu!
MenuTip_9=Subukang panooring ang ibang tao maglaro sa paraang spectator mode. Pindutin ang F9 para buksan ang extended chat at gamitin ito!
MenuTip_10=Pag ang beatmap ay na-update, mabibigyan ka ng button na para i-update ito, hangga't online ka.
MenuTip_11=Mayaman sa impormasyon ang FAQ. Seryoso, basahin mo ito.
MenuTip_12=Alam mo ba na pwede kang mag-oad ng mga bagong beatmap sa pamamagitan ng pag-double-click sa isang osz file o ang pagdrag sa nakabukas na osu! window?
MenuTip_13=Maaari mong i-export ang kahit anong replay, online man o hindi sa pamamagitan ng pagpindot ng F2 sa ranking screen.
MenuTip_14=Kung sa tingin mo ang mga 'beats' ay masyadong maaga o huli tumunog sa mga beatmap na iyong linalaro, subukang baguhin ang Unibersal na Offset sa mga opsyon.
MenuTip_15=Ang pinakamabilis na paraan para mahanap ang isang beatmap ay sa paraang pagtype ng isang parte ng titulo/artist/gumawa sa song select screen.
MenuTip_16=Ang chat ay pwedeng maagsarado magisa habang naglalaro. Tingnan ang mga toggle-button sa babang-kanan habang nakabukas ang chat.
MenuTip_17=I-adjust ang lakas ng aro sa paggamit ng mouse-wheel. Pwede itong tanggalin sa mga opsyon kung gusto mo.
MenuTip_18=I-pause/i-unpause ang laro ng mabilis sa pagpindot ng middle mouse button. Pwede itong tanggalin sa mga opsyon kung gusto mo.
MenuTip_19=Pwede mong i-access ang web links sa pamamagitan ng pagclick ng chat-bubble icon sa song select, sa ibabaw ng score listings.
MenuTip_20=Mag customize ng iyong osu! experience kasama ang mga bagong skins!\nPumunta sa Skinning forum para madownload.
MenuTip_21=Pindutin ang F8 para buksan ang in-game chat window. Pwede mong i-check ang ilang mga commands sa chat sa pamamagitan ng pagtye ng !help
MenuTip_22=Siguraduhing mag-break palagi, may mas mahalagang tungkulin ang iyong mga kamay sa iyong buhay kaysa sa mga spinner sa osu!.
MenuTip_23=Huwag pabayaan ang mga unranked maps, Pag may nagustuhan ka at nagiwan ng constructive na komento, may mataas na tiyansa na maging ranked sila!
MenuTip_24=Pwede kang makipaglaro ng kanta kasama ang ibang mga manlalaro sa multiplayer mode!
MenuTip_25=Naitanong mo na ba kung saan nanggaling ang isang tao? Pindutin ang F9 at tumapat sa kanilang user panel!
MenuTip_26=Pindutin ang F5 sa song select screen para i-refresh at i-load ang mga bagong tugtog sa disk.
MenuTip_27=Pindutin ang Shift+F12 kahit saan sa laro para makakuha ng screeshot at kaagad na i-upload sa internet.
MenuTip_28=Pwede mong baguhin ang mga keys an ginagamit mo sa paglalaro ng osu! sa Opsyon > Input.
MenuTip_29=Pwede kang maghanap sa song select depende sa condisyon tulad ng "AR>8 OD=9". Ang mga supported keywords ay: AR, OD, HP, CS, BPM, length, at drain (oas sa sekundo).
MenuTip_30=Magretry kaagad ng beatmap sa paghold sa Ctrl+R ng panandalian!
User_Filter_All=Lahat
User_Filter_Friends=Mga kaibigan
User_Filter_Near=Kalapit
User_Filter_Country=Bansa
OsuIsAngry=Ang pagtanggal sa mga background ay lalong nagpapaGALIIIIIIIIITTTTTT sa osu! Pakigamit na lang ang "Dilim ng background" na setting.
FunSpoiler_PlayFirst=Ipasa ang beatmap na ito ng kahit isang beses para ma-unlock ang lahat ng settings!
FunSpoiler_Visual=Biswal
FunSpoiler_Settings=Mga Opsyon
FunSpoiler_BackgroundDim=Dilim ng background:
FunSpoiler_Toggles=Mga Toggles
FunSpoiler_Storyboard=I-disable ang Storyboard
FunSpoiler_Video=I-disable ang Video
FunSpoiler_Skin=Huwag gamitin ang skin ng beatmap
FunSpoiler_Skin_Tooltip=Ang mga skin na kasama sa mga beatmaps ay hindi na ma-aapply.
FunSpoiler_Hitsounds=Huwag gamitin ang hitsounds ng beatmap
FunSpoiler_Hitsounds_Tooltip=Ang mga hitsounds na nasa beatmaps ay hindi papansinin.
FunSpoiler_Restart=Pakiusap, i-restart ang beatmap para umipekto ang lahat ng mga bagong opsyon
FunSpoiler_Dim_Tooltip=Diniliman ng {0}%
Lobby_InProgress=Ipakita ang in-progress
Options_ResetAllBindings=I-reset ang lahat ng bindings
Options_ResetAllBindings_Confirm=Sigurado ka bang gusto mo i-reset ang LAHAT ng bindings sa kanilang default?
Option_Graphics_ShowUnicode=Mas gustuhin ang hindi Ingles na metadata
Option_Graphics_ShowUnicode_Tooltip=Kung mayroon man, ang mga song title ay ipapakita sa kanilang natibong wika (at character-set).
BossKeyActivated=Nakatago ang osu! dito!
BossKeyActivated_Tooltip=Pinindot mo ang Boss Key. Itatago nito ang osu! sa isang pindot. Hindi mo na ulit makikita nag notipikasyong ito.
Userlog_RetryCount=Inulit mo ang {1} <{2}> nag {0} beses ng walang hinto.
Userlog_PlayCount=Naglaro ka ng {0} beses ngayon.
Userlog_Watch=Si {0} ay nagsimula sa panonood sa iyo.
Userlog_TopRank=Nakamit mo ang #{0} sa {1} <{2}>.
Userlog_Multiplayer=Ikaw ay pumwesto sa #{0} ng {1} na manlalaro sa multiplayer sa {2} <{3}>.
Bancho_TargetIsSilenced=Si {0} ay nasilence at hindi makakasagot sa iyong mga mensahe.
Options_Language_Confirm=Para mag-iba ng wika ang ilang overlay (tulad ng user list), kailangang magrestart ng osu!. Magrerestart ka na ba?
Update_InProgress=Ang osu! ay kasalukuyang nag-uupdate. Maghintay muna ng saglit!
Update_ClickToUpdate=May bagong version ng osu!! Pindutin ito para mag-update.
Update_RecentChanges=Mga pagbabago (I-click para maisara)
Update_Added=Idinagdag
Update_Fixed=Inayos
Update_ViewChangelog=Ipakita ang buong changelog...
Update_Restart=Magrerestart ang osu! para kompletuhin ang update.
Update_Complete=Na-update na ang osu!\nGinagamit mo na ang {0}.
Options_TabSkin=Skin
Options_TabSkin_Mania=Settings ng skin para sa osu!mania
Options_TabSkin_Column=Numero ng pindutan
Options_TabSkin_Special=Istilo ng column
Options_TabSkin_SpecialPos=Ilagay ang column sa kaliwang side
Options_TabSkin_UpsiedDown=I-flip ang playfield ng pataas (DDR style)
Options_TabSkin_ShowJudgement=Ipakita ang judgement line
Options_TabSkin_Key=Konpigurasyon ng mga botones
Options_TabSkin_Save=I-save ang configuration
Options_TabSkin_CustonKey=Pindutin ang key/button sa iyong keyboard/joystick para sa nasabing column
SongSelection_Rank_Local=Lokal na Ranking
SongSelection_Rank_Country=Pambansang ranking
SongSelection_Rank_Top=Ranking sa buong mundo
SongSelection_Rank_Mod=Ranking sa buong mundo (piniling mod)
SongSelection_Rank_Friends=Ranking ng mga kaibigan
Collection_EnterName=Pumili ng koleksyon o gumawa ng panibago dito...
Collection_Mapset=I-apply sa mapset
Collection_Select=Piliin ang koleksyon
SongSelection_Collection=Asikasuhin ang mga koleksyon
Update_ClickToUpdate1=Ang bagong bersyon ng osu! ay handa na!
Update_ClickToUpdate2=Pindutin ito ngayon para mag-restart
General_Loading=Naglo-load...
Options_RunUpdater=Buksan ang osu!updater
Options_TabSkin_ScoreMeter=Uri ng score metre
Options_Graphics_Meter0=Wala
General_Colour=Kulay
Options_Graphics_Meter2=Hit error
AudioEngine_Unknown=lingid
AudioEngine_NoPermissions=Ang osu! ay walang pahintulot para mabuksan itong kanta.\nPwede mong ipilit ang pahintulot na makikita sa Options.
EditorTip_1=Pindutin ang letrang 'H' para sa listahan ng mga quick-reference shortcuts.
EditorTip_2=Pindutin ang letrang 'V' para mabilis na tumalon sa huling hit-circle. Pindutin ulit para tumalon sa dulo ng audio.
EditorTip_3=Ang timing ay sobrang mahalaga; ang beatmap na may maling timing ay mahirap maglagay ng mga beats sa tamang lugar at hindi maganda kapag naglaro. Kung kailangan mo ng timing assistance, pumunta ka sa Beatmap Help forum at ibigay ang beatmap na kailangan tignan o kundi magtanong sa #modreqs sa timing check. Tandaan na Ingles dapat ang gamitin na wika para maintindihan ng iba.
EditorTip_4=Ang Distance Snapping ay makakatulong sa iyong beat spacing tulad ng tamang haba depende sa kung gaano sila kahaba sa timeline.
EditorTip_5=Matipid sa paglagay ng spinners! Ang autoplay ay dapat magkaroon ng 1000 bonus score o pataas para ang spinner ay pwedeng malaro.
EditorTip_6=Kung kailangan mo pa ng tulong, huwag kang sisigaw ng TUUULLOOONG! o OUENDAAAN! Subukan mong mabasa sa osu!wiki, pagtatanong sa #modhelp o gumawa ng mensahe sa Beatmap Help forum.
EditorTip_7=Sa pangkalahatan, ang mas mahirap na beatmap, mas mahaba ang combos. Pero huwag mo ito gawing sobrang mahaba! Hanggang 15 o 18 beats ang tinatanggap.
EditorTip_8=Ang beats na nasa itaas ng bawat is ay magkapatong sa laro. Hindi mo ito makikita sa edit mode, kaya pindutin mo ang F5 para pumunta sa test mode at makita mo ito
EditorTip_9=Kapag ka naglagay ng beat pagkatapos ng spinner, subukan mong ilagay sapat lamang sa timeline upang ang manlalaro ay may sapat na oras para maireadjust ang aim
EditorTip_10=Ang paggamit ng AiMod (Ctrl+Shift+A) ay isang magandang paraan upang makita ang mga potensyal na isyu sa iyong map bago makita ito ng unang modder
EditorTip_11=Maaring gamitin ang Copy (Ctrl+C) at Paste (Ctrl+V) para ulitin ang ilang beat patterns sa iyong beatmap. Subukan mong paghalu-haluin ang iyong istilo sa pamamagitan ng paghahalang (Ctrl+H), patayo (Ctrl+J), o kaya sa pagpapaikot (Ctrl+> at Ctrl+<).
EditorTip_12=Pagandahin ang iyong beatmap gamit ang Whistle, Finish, at Clap na tunog para mabigyang-importansya ang mga mahahalagang parte! Ang sobrang paggamit ng mga tunog na ito, sapagkat, ay maaaring magkaroon ng kabaliktaran na epekto.
EditorTip_13=Subukang lagyan ng mga break sa iyong beatmap upang mabigyan ang player ng kaunting pahinga! Ang mga break ay kailangnang magkaroon ng 5-15 na segundo at dapat mangyari bawat 40 na segundo hanggang 1 minuto ng paglalaro, maaari itong magbago depende sa kanta.
EditorTip_14=Kung gusto mong gumawa ng mas mahirap na bersyon ng isang beatmap, subukang lagyan ng maraming beats kung saan maaari, lagyan ng kaunti o mabibilis na slider, habaan ang combos, at palitan ang difficulty setting sa Song Setup screen.
EditorTip_15=Kung gusto mong gumawa ng mas madaling bersyon ng isang beatmap, subukang i-adapt ang buong rhythm at flow ng iyong orihinal na beatmap habang binabago ang difficulty settings nito sa Song Setup.
EditorTip_16=Subukang ipagtagpi-tagpi ang mga beat at slider gamit ang mga pattern ng mga linya, kurba, o mga angulo upang maging mas maganda laruin ang iyong beatmap. Maaari kang tulungan ng Grid Snapping.
EditorTip_17=I-test ang iyong beatmap ng madalas upang malaman ang mga problema at ang mga solusyon dito.
EditorTip_18=Gamitin ang mga speed button sa kanang-baba ng Editor (o pindutin ang (Ctrl+) Up at Down arrow keys) upang bagalan ang kanta at malaman ang offset, timing, at mapadali ang paglalagay ng mga beat.
EditorTip_19=Kung nakapaglagay ka na ng mga beat, baguhin ang timing settings, huwag kalimutang i-resnap and mga beats at i-recalc ang mga slider sa Timing menu, tapos mano-manong i-snap ang mga beat na wala pa rin sa puwesto.
EditorTip_20=Sa ibang mga kanta, ang tempo ay maaaring magbago sa iba't-ibang lugar. Kung nagbabago nga ito, lagyan ng bagong timing section sa Timing panel na may offset kung saan nagbago ang tempo ng kanta.
EditorTip_21=Ang mga Bookmark ay maaaring makapagtulong sa inyo na makapaghakbang sa mga importanteng seksyon ng iyong beatmap. I-patong ang iyong mouse sa ibabaw ng seek bar sa ilalim ng editor screen upang ipakita ang mga Bookmark buttons.
EditorTip_22=Kapag naglalagay ng slider, pindut-pindutin ang path nito upang gumawa ng mga waypoint na maaaring baguhin upang maging mas maganda ito. Maaaring lagyan ng waypoint pagkatapos mailagay ang slider sa pag-hold ng Ctrl at pagpindot sa linya sa gitna ng dalawang waypoint. Matatanggal ito kapag rinight-click mo.
EditorTip_23=Nakakapagod ang mga mahahabang spinner, habang nakakalito ang mga maiikli. Subukang gawing ilang segundo ang mga spinner, at iwasang maglagay ng marami nito ng sunod sunod.
EditorTip_24=Matatanggal ang mga bagay sa beatmap o sa timeline kapag ito ay rinight-click mo. Kapag ginawa mo ito sa blanko na lugar, magkakaroon ka ng bagong combo.
EditorTip_25=Lagyan ng bookmark sa mga importanteng parte ng iyong beatmap, tulad ng mga pagbabago sa timing, pagkatapos ng pahinga, o sa simula ng verse, chorus, o bridge ng kanta.
EditorTip_26=Gamiting ang J/K upang galawin ang naka-select na beat ng isang hakbang pasulong.
EditorTip_27=Pindutin ang F5 o ang "test" button upang malaro mo ang iyong beatmap. Dito mo malalaman ang mga problema sa iyong beatmap. Maaari ka ring magpractice ng mga seksyon ng kanta gamit ito.
EditorTip_28=Magzoom-in sa timeline sa pagpatong ng iyong mouse sa ibabaw nito habang nakapindot ang Alt, at habang gumagalaw ang mousewheel. Maaari mo ring pindutin ang +/- buttons sa kaliwa ng timeline. Dito mo malalaman ang tamang timing ng mga beats sa timeline.
EditorTip_29=Kung dinodobol-check/triple-check ang iyong timing or paglalagay ng beat, gamiting ang audio speed (25%, 50%) sa kanang-baba ng editor. Maaari ring gamitin ang Up/Down o Ctrl+Up/Down arrow keys.
EditorTip_30=Kung ayaw mo nang tapusin ang isang beatmap, pabayaan mo lamang ito at malalagay agad ito sa graveyard pagkalipas ng ilang buwan. Kung gusto mong galawin ulit ito, pindutin ang Resurrect sa tabi ng iyong beatmap sa iyong profile.
EditorTip_31=Kahit anong elemento ng gameplay ay maaaring gawan ng skin bawat lebel ng beatmap. Gamitin ang parehas na file name na gamit ng ibang skin.
EditorTip_32=Habang nagcocopy (Ctrl+C o editor menu), ang clipboard mo ay magkakaroon ng kasalukuyang lokasyon ng oras at combo number ng mga piling notes. Ito ay mahalaga lalo na sa forum (sa mga mods!)
EditorTip_33=Gamit ang live mapping (Ctrl+Tab), maaari kang maglagay ng hitcircle gamit ang iyong Taiko keybinds, at mabilis ka na makakapag-map. Gumagana rin ito sa mga osu!mania na map.
EditorTip_34=Siguraduhing hindi magpa-patong-patong ang mga sliders sa ibang sliders, lalo na sa kanyang sarili.
SongSelection_NeedSupporter=Kailangan mong maging supporter upang gamitin ang feature na ito, pasensya na!
SongSelection_NoNetworkConnection=Kailangan mong mag-login upang ma-access ang online rankings!
Options_KeyOverlay=Ipakita lagi ang key overlay
Options_KeyOverlay_Tooltip=Ipakita ang mga key status overlay kahit habang naglalaro.\nNakakatulong sa recording o stream ng inyong laro.
Options_OsuManiaLayout=osu!mania layout
Options_Layout_LeftToRight=Kaliwa papuntang kanan
Options_Layout_Symmetrical=Simetrikal
Options_ManiaSpecial_Normal=Gumamit ng normal na estilo
Options_ManiaSpecial_Left=Gumamit ng espesyal na estilo (kaliwa)
Options_ManiaSpecial_Right=Gumamit ng espesyal na estilo (kanan)
Options_Skin=Skin
Options_UseSkinSamples=Gamitin ang sound samples ng skin.
Options_UseSkinSamples_Tooltip=Kung ito ay hindi selected, yung default osu! soundset ang gagamitin para sa hit samples.
Options_UseTaikoSkin=Gamitin ang Taiko skin para sa Taiko mode
Options_UseTaikoSkin_Tooltip=Kung ito ay selected at mayroong Taiko skin, ito ay palaging gagamitin habang naglalaro ng Taiko mode.
Options_UseSkinCursor=Palaging gamitin ang skin cursor
Options_UseSkinCursor_Tooltip=Ang cursor ng selected skin ay palaging gagamitin sa kahit anong beatmap na may cursor modifications.
Options_ForceSliderRender=Pilitin ang slider rendering
Options_ForceSliderRender_Tooltip=Palaging gamitin ang slider rendering ng selected skin.\nNakakatulong kung ang isa sa mga styles ay hindi magkasundo sa iyong machine.
Options_OffsetWizard_NotTimed=Pakigamit ang beatmap na may tamang timing bago gamitin ang offset wizard!
OptionsBindKey_ChangeBinding=Pumindot ng key para mapalitan ang binding...\nTamaan ang ESC para i-cancel.
OptionsBindKey_ConflictsWarning=Paunawa: Maging maingat para maiwasan ang paglalabanan ng mga bindings!
OptionsOffsetWizard_Instructions=Gamitin ang Up at Down keys o kundi ang mouse wheel para mapalitan ang offset.\nAng Universal Offset ay magiging updated kapag aalis dito sa wizard.
OptionsOffsetWizard_UniversalOffset=Universal Offset:
OptionsOffsetWizard_TickOther=Tick sa ibang beat
OptionsOffsetWizard_HalfTick=Hatiin ang tick
OptionsOffsetWizard_DoubleTick=Dalawahin ang tick
OptionsSkin_ImportFailed=Hindi tagumpay ang pag-import ng skin: {0}. Pakitignan ang file at subukan ulit.
OptionsSkin_GetMore=Kumukuha pa ng higit pang mga skin
OptionsSkin_Random=Random na Beatmap
OptionsSkin_Available=Magagamit na Skins:
OptionsSkin_Previous=<< Nakaraan na pahina
OptionsSkin_Next=>> Susunod na pahina
Menu_BAT=Ikaw ay isang BAT.\nIkaw ay nagmomod ng beatmaps at nagpapasaya ng mga tao. Good job.
Menu_Supporter=Ikaw ay isang tagataguyod.\nSalamat para sa iyong \npagkabukas-palad
Menu_RunningSeconds={0} segundo
Menu_GeneralInformation=Meron kang {0} beatmaps na magagamit!\nang osu! ay nakabukas ng {1}.\nNgayon ay {2}.
Menu_GeneralInformation_Offline=Meron kang {0} beatmaps na magagamit!\nMag log-in para ma-enable ang mga online facilities.
Lobby_Header=Multiplayer Lobby
Lobby_NewGame=Bagong Laro
Lobby_QuickJoin=Mabilis Sumali
Lobby_BackToMenu=Bumalik Sa Menu
Lobby_All=Lahat
Lobby_Search=Maghanap
Lobby_Hide=Itago
Lobby_Filters=Mga Filters
Lobby_NoBeatmapsAvailable=walang beatmap na magagamit
Lobby_FilteredMatches=Nagpapakita Ng 0 of 1 na laban
LobbyMatch_InProgress=Isinasagawa
LobbyMatch_ChangingBeatmap=Nagpapalit ng beatmap
MatchSetup_TeamMode=Team Mode
MatchSetup_WinCondition=Panalong Kondisyon
MatchSetup_ComboColour_Tooltip=Mag lagay ng sariling kulay para sa iyong mga parte. Magagamit ito kapag ang kulay ng iyong beatmap combo ay mahirap basahin.
General_Default=Default
MatchSetup_ComboColour=Kulay ng tag:
MatchSetup_Header=Setup ng Match
MatchSetup_YouAreAPlayer=Ikaw ay isang manlalaro
MatchSetup_YouAreTheHost=Ikaw ang host
MatchSetup_Ready=Handa!
MatchSetup_LeaveMatch=Umalis sa laban
MatchSetup_GameName=Pangalan ng Laro
MatchSetup_ChangePassword=Magiba ng password...
MatchSetup_Beatmap=Beatmap
MatchSetup_ChangeBeatmap=Baguhin...
MatchSetup_Mods=Mods
MatchSetup_FreeMods=Libreng Mods
MatchSetup_CurrentPlayers=Mga Naglalaro pa
MatchSetup_ChangeTeam=Magpalit Ng Team
MatchSetup_MoveToThisSlot=Lumipat sa slot na ito
MatchSetup_LockThisSlot=i isarado ang slot na ito
MatchSetup_Pause=itigil
MatchSetup_HitEscapeToLeave=pindutin and escape ng sa pa para makaalis \nsa laban na ito
MatchSetup_CantChangeMod=Hindi mo mababago ang iyong mga mods sa ganitong estado.
MatchSetup_NoTaikoCoop=Hindi pwede ang mode-specific map sa tag coop mode!
MatchSetup_UserActionsHeader=Ano gusto mong gawin sa {0}?
MatchSetup_TransferHostPrivileges=Ilipat ang Pribilehiyo ng Host
MatchSetup_Kick=Sipain ang user
MatchSetup_UserOptions=User Options
MatchSetup_NeedsBancho=Ang multiplayer ay hindi gagana kung hindi konektado sa Bancho.
MatchSetup_StartGame=Simulan ang laro!
MatchSetup_ForceStartGame=Pilitin simulan ang laro!
MatchSetup_NotReady=Di Handa
MatchSetup_KickAndLock=tanggalin ang manlalaro na ito at i sarado and slot.
MatchSetup_Player_Tooltip=Lv: {0:0}\nAcc: {1:0.00}%\nLocation: {2}
MatchSetup_SlotOpen=Bukas
MatchSetup_Locked=Sarado
MatchSetup_UnlockThisSlot=Buksan ang slot
MatchSetup_NoMap=[walang mapa]
MatchSetup_Playing=[naglalaro]
MatchSetup_HostIsChangingTheMap=Ang host ay nagpapalit ng mapa
MatchSetup_PleaseWait=Parang awa mag hintay.
MatchSetup_UpdateToLatest=Pindutin para mag update ang mapa na ito\nsa bagong bersyon.
MatchSetup_DownloadThisMap=Pindutin para i-download ang mapa.
MatchSetup_YouDontHaveThisMap=Wala kang ganitong mapa.
MatchSetup_NeverPlayed=hinde kailan man
MatchSetup_BeatmapInfo=BPM: {0}  Haba: {1:00}:{2:00}\nHuling Laro: {3}
MatchSetup_DownloadingUpdate=Nagda-download ng update...
MatchSetup_BecameHost=ikaw ay naging host ng kwarto na ito
CollectionSprites_AddSetToCollection=Idagdag ang buong set sa koleksyon
CollectionSprites_AddToCollection=Idagdag sa koleksyon
CollectionSprites_RemoveSetFromCollection=Tanggalin ang set sa koleksyon
CollectionSprites_RemoveFromCollection=Tanggalin sa koleksyon
CollectionSprites_Added=Dinagdag ang {0} sa {1}
CollectionSprites_Removed=Tinanggal ang {0} galing sa {1}
CollectionDialog_Collection=Koleksyon
CollectionDialog_DeleteCollection=Burahin ang koleksyon
CollectionDialog_SelectACollectionFirst=Pumili muna ng koleksyon!
CollectionDialog_ConfirmDeleteCollection=Desidido ka bang i-delete ang {0}?
BanchoClient_FindingClosestServer=Hinahanap ang pinakamalapin na server...
BanchoClient_ConnectionLost=Nawala ang koneksyon. Susubukan ulit...
BanchoClient_ConnectingToBancho=Nag-uugnay sa Bancho...
BanchoClient_Connecting=Kumokonek...
BanchoClient_LoggingIn=Nag-lolog in...
BanchoClient_ConnectionFailedWillKeepRetrying=Nabigo ang koneksyon. Susubukan palagi.
BanchoClient_ConnectionFailedRetryingIn30s=Nabigo ang koneksyon. Susubukan sa 30 sekundo.
BanchoClient_Disconnected=Na-diskonek
BanchoClient_AuthenticationFailed=Hindi tagumpay ang Bancho authentication. Pakitignan ang inyong username/password sa inyong user panel sa main menu.
BanchoClient_OldVersion=Hindi tagumpay ang pagkonek sa Bancho: ang inyong kopya ng osu! ay lumang luma na at kailangan maging updated para posible ang online play.
BanchoClient_NoMoreAccounts=Huwag gumawa ng iba pang accounts dahil ito ay hindi pwede.
BanchoClient_ErrorOccurred=May nangyaring server-side error.
BanchoClient_ReceivingData=Tumatanggap ng data...
BanchoClient_BanchoRestart=Magrerestart ang Bancho, pakihintay...
BanchoClient_WelcomeToBancho=Maligayang pagdating sa Bancho!
BanchoClient_CommandHelp=Para sa server-side commands: !help\nPara sa client-side commands: /help
BanchoClient_Behaviour=Kung meron kang nakikitang masamang ugali (spamming/insulto/abusado), gamitin ang !report <username> <rason> para tumawag ng admin.
BanchoClient_ConnectionTimedOut=Nagtime out ang koneksyon...
BanchoClient_WelcomeUser=Maligayang pagdating sa osu!Bancho, {0}!
BanchoClient_Reconnecting=Susubukan magreconnect...
ScoreDialog_ScoreManagement=Pamamahala ng Iskor
ScoreDialog_DeleteScore=Burahin ang iskor
ScoreDialog_ExportReplay=Iluwas ang export
Score_SubmissionDisabled=Ang score submission ay hindi na gagana para dito sa osu! build na ito.
Score_SubmittingScore=Pinapasa ang score...
Score_ErrorNoUser=ERROR: Ang inyong username ay wala na. Kung pinalitan mo ang inyong username, mag log-in ulit sa main menu gamit ang inyong panibagong username.
Score_ErrorPassword=ERROR: Ang inyong password ay parang napalitan.\nSubukan ulit mag login.
Score_ErrorBeatmap=ERROR: Ang beatmap na ito ay hindi pwede para sa online ranking. Ang ranked status nito ay pwedeng nagbago.
Score_ErrorDisabled=ERROR: Ang mode/mod na ito ay hindi pwedeng gamitin kasalukyan. Pakitingnan ang website ng osu para sa mga iba pang detalye
Score_ErrorVersion=ERROR: Ang bersyon ng iyong osu ay masyadong mababa para makapagsumite ng mga iskor. Paki-bukas ang updater
Score_SubmissionFailed=Pumalya ang pagsumite ng iskor. Susubukan muli sa (0) minuto(s)
ScoreManager_DontHaveBeatmap=Wala kang ganitong mapa na kung saan ginawa ang replay
ScoreManager_SavedReplayToFile=Isinalba ang replay sa (0)
ScoreManager_ReplayFailed=Hindi makagawa ng replay galing sa iskor na ito.
Tips_ManiaSpeedChange=Subukang pindutin ang (0)/(1) upang tumaas/bumaba ang bilis
GameBase_Updater_Changelog=I klik mo upang makita ang mga nagbago
InputManager_MouseButtonsDisabledWarning=Ang mouse button ay kasalukuyang naka-tigil. Pindutin ang (0) upang mapagana muli ito
InputManager_HostFailed=Ang host ay pumalya.
InputManager_HostIsSelectingASong=Ang host ay pumipili ng kanta.
InputManager_HostPaused=Naka pause yung host.
InputManager_Buffering=Nagba-buffer {0:0.0}%...
ChatEngine_SortName=Pangalan
ChatEngine_SortRank=Rango
ChatEngine_SortLocation=Lokasyon
ChatEngine_SortTimeZone=Time Zone
ChatEngine_SortWorldMap=Mapa ng Mundo
ChatEngine_Filter=Piltro
ChatEngine_LockPanels=I-lock ang mga Panel
ChatEngine_LockPanels_Tooltip=Hihinto sa paggalaw ang mga user panel. HINDI makikita ang mga bagong users habang ito'y naka-check.
ChatEngine_ToggleChat_Tooltip=Buksan ang chat console (F8).
ChatEngine_ToggleOnlineUsers_Tooltip=Buksan ang display ng mga online users (F9).
ChatEngine_Ticker_Tooltip=Ipakita ang mga mensahe sa chat sa isang linya sa ilalim ng screen kapag hindi nakabukas ang iyong chat console.
ChatEngine_AutoHide_Tooltip=Pag naka-enable, itatago ng sarili ang chat habang naglalaro. Makikita lamang ito kapag break at kapag intro/outro.
ChatEngine_TabComplete=Nagmamatch na user:
ChatEngine_PrivateMessageReceived=Meron kang pribadong mensahe mula kay '{0}'. I-click para buksan ang mensahe
ChatEngine_Mention=Ang iyong pangalan ay nabanggit ni '{0}' sa chat. I-click para malaman mo kung bakit
ChatEngine_UsersConnected={0} mga Users ang Naka-konek
ChatEngine_SilenceNotification=Hindi ka pwedeng magsalita sa loob ng {0} minuto. Buksan mo ang profile para sa dagdag inpormasyon
ChatEngine_FriendsOnline=Online: {0}
ChatEngine_FriendsOffline=Offline: {0}
ChatEngine_MustBeEditMode=Nasa editor mode ka dapat upang makapag-bukas ng mga editor links!
ChatEngine_AlreadyInMatch=Nasa laro ka na! Lisanin mo muna ang sinalihan mo.
ChatEngine_NotConnected=Hindi ka naka-connect.
ChatEngine_ExitEditorForSpectator=Maaring lisanin ang editor upang makapag-spectate.
ChatEngine_UserNotOnline=Di naka-online ang user
ChatEngine_FriendAddSelf=Medyo malungkot ka ata :(
ChatEngine_FriendRemoveSelf=Pasensya, kailangan mong mamuhay magisa.
ChatEngine_Help1=chat command help:
ChatEngine_Help2=Tulong mula sa Bancho? Type !help
ChatEngine_Help3=Ilagay/Alisin si <user> sa iyong friend list.
ChatEngine_Help4=Naglalagay ng away na mensahe (ipinapadala sa mga manlalarong minensahe ka). Iwanang blangko ang mensahe upang ikansel.
ChatEngine_Help5=Nagpapadala ng mensahe sa Bancho, hal. search <keyword>
ChatEngine_Help6=Magbukas ng bagong chat tab na may spesipikong user.
ChatEngine_Help7=Linisin ang kasalukuyang chat buffer
ChatEngine_Help8=Tingnan ang help na ito.
ChatEngine_Help9=Huwag pansinin ang lahat ng mensahe mula sa isang user para sa sesyon na ito.
ChatEngine_Help10=Pansinin ang user para sa sesyon na ito.
ChatEngine_Help11=Tulong sa mga nalilito kung ano pipindutin wew.
ChatEngine_Help12=Gumawa ng third-person na action.
ChatEngine_HelpNowPlaying=Ipakita sa mundo kung ano ang iyong linalaro o pinapakinggan ngayon.
ChatEngine_HelpReply=Sumagot sa huling natanggap na pribadong mensahe
ChatEngine_HelpSavelog=I-save ang kasalukuyang chat sa text file
ChatEngine_HelpSpectate=Panoorin si <user>.
ChatEngine_HelpDisablePrivateMessage=I-toggle agad kung gusto mong makakuha ng mga pribadong mensahe mula sa iyong kaibigan.
ChatEngine_HelpKeys=Tulong sa mga pindut-pindut sa chat.
ChatEngine_HelpPageUpDown=Tingnan ang mga mensahe sa taas o sa baba. Maaaring gamitin ang mouse-wheel.
ChatEngine_HelpAutocomplete=Agad na tapusin ang isang nickname.
ChatEngine_HelpToggleChat=Buksan ang chat.
ChatEngine_HelpToggleOnlineUsers=Buksan pa ang chat.
ChatEngine_HelpCopyPaste=Copy/Paste.
ChatEngine_HelpJumpTab=Mag-switch sa isang tab.
ChatEngine_LastPrivateMessageWentOffline=Si {0} ay nag-offline.
ChatEngine_LastPrivateMessageNotExist=Di ka pa nagsimula ng pag-uusap!
ChatEngine_Unignore=Pwede mo nang marinig si {0}.
ChatEngine_UnignoreFailed=Hindi mo na ignore si {0}
ChatEngine_IgnoreFailed=Di mo pinapansin si {0}.
ChatEngine_CloseTab=I-type ang /close para isara ang tab na ito.
ChatEngine_ExportChat=Inexport ang chat log sa {0}.
BeatmapImport_CheckingForNewFiles=Naghahanap ng bagong files...
BeatmapImport_TimeToPopulateAnEmptyDatabase=Oras na para punuin ang iyong listahan!
BeatmapImport_DetectedNewMapsAdded=Mga maps ay idinagdag.
BeatmapImport_DetectedMapsRemoved=Mga maps ay intinaggal.
BeatmapImport_FullProcess=Mukhang nagtataka ka sa pag-detect namin ng iyong mga beatmap.\nMatatagalan kami kung iisa-isahin namin ito.\nItuloy ko ba ang pag-detect?
BeatmapImport_Importing=Ini-import {0}
BeatmapImport_FileInUse=Di maimove ang {0}. Maaari itong ginamit sa ibang aplikasyon
BeatmapImport_FileCorrupt=Ang beatmap ay korupt o di tapos. Nilalagay sa Failed folder.
Options_Graphics_Storyboards=Storyboards
Options_Graphics_Storyboards_Tooltip=Ipakita ang mga storyboard sa likod ng mga beatmap. Madalas ay mayroon itong mga istorya, lyrics, o mga special effects.
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples=I-ignore ang lahat ng beatmap hitsounds
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples_Tooltip=Tinatanggal ang mga hitsound override na ibinigay ng mga beatmap. Maaaring maging kakaiba ang paglalaro ng mga beatmap.
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins=I-ignore ang lahat ng beatmap skins
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins_Tooltip=Tinatanggal ang mga skin element override na ibinigay ng mga beatmap.
Options_Online_AutomaticDownload=Simulan ang mga osu!direct download mag-isa.
Options_Online_AutomaticDownload_Tooltip=Habang nasespectate o nakikipag-multi, automatikong ida-download ang mga beatmap.
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo=Download lamang ng walang video.
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo_Tooltip=Piliin kung mayroong video ang mga download mo sa osu!direct.
CollectionDialog_Import=Import
CollectionDialog_Export=Eksport
CollectionDialog_NoSongsInCollection=Walang kanta ang maaaring mai-export mula sa collection!
CollectionDialog_ExportSuccess=I-Export yung collection sa {0}
CollectionDialog_ImportSuccess=Import ang {0} na maps sa collection na may {1} na pumalpak.
CollectionDialog_ImportMissing=Ang mga beatmap na ito ay nawawala sa iyong disk.
Options_Input_Mouse=Mouse
Options_Input_Keyboard=Keyboard
Options_Input_Other=Iba
Collection_CancelRename=Kanselahin and rename
Collection_Rename=I-rename:
Options_Input_CursorRipples=Cursor ripples
Options_Input_CursorRipples_Tooltip=Ang iyong cursor ay magriripple palabas sa iyong pagpindot.
Options_Input_ConfineMouseToFullscreen=Ilimita ang iyong mouse sa fullscreen.
Options_Input_ConfineMouseToFullscreen_Tooltip=Maaaring lumabas ang mouse mula sa osu! window habang naka-fullscreen upang makapagpalit ng mga monitor.
Options_Input_ConfineMouse=I-limita ang mouse cursor:
Options_Input_ConfineMouse_Fullscreen=Kapag fullscreen lamang
Options_Input_RawInput=Gamitin ang Raw Input
Options_Input_RawInput_Tooltip=Hindi papansinin ng Raw Input ang Windows acceleration upang mabigay ang pinaka-eksaktong paggalaw ng iyong mouse.
Options_Input_RawInputPoll=Gamitin ang Raw Input (Polling Rate: {0} Latency {1})
Options_Input_RawInputFailed=Pumalya ang raw mouse input.
Options_Input_RawInputRequired=Napansin namin na ginagamit mo ang Windows 8.1+ at gumagamit ka ng sariling mouse speed. Dahil sa mga pagbabago sa Windows, kailangan mong i-enable ang "Raw Input". Binuhay na namin ito para sa iyo.
Options_Input_RawInputSuggested=Napansin namin na mayroong device na maaaring gumamit ng raw input. Binuhay na namin ito para sa iyo.
SkinManager_ErrorLoadingConfig=Nagka-error habang linoload ang iyong skin configuration file (skin.ini). I-check ito at itama ang mga pagkakamali.
Options_ScoreMeterScale=Laki ng score meter:
Options_ScoreMeterScale_Tooltip=I-adjust kung gaano kalaki ang score meter.
Options_Menu_Snow=Snow
Options_Menu_Snow_Tooltip=Malilit na icon na nahuhulog mula sa langit. Wala lang, design lang.
Options_Graphics_Menu=Main Menu
Options_Menu_ShowTips=Menu tips
Options_Menu_ShowTips_Tooltip=Pinapakita sa main menu ang mga tips kung paano gamitin ng maayos ang osu!
Options_Language_Font_Override=Gumamit ng alternatibong font sa chat display
Options_Language_Font_Override_Tooltip=Para sa mga boring na tao, gagamitin na ngayon ng chat ang Tahoma (ew naman).
ChatEngine_UserInvited=Na invite si {0} sa laro mo.
OptionsManiaBindingWizard_KeyConfig=Key Config
Options_Updates=Mga-Updates
Options_ReleaseStream=Release stream:
Options_ReleaseStrategy_Stable=Stable
Options_ReleaseStrategy_Beta=Beta
Options_ReleaseStrategy_CuttingEdge=Cutting Edge (Experimental)
AIComposeMania_TooManyNotes=Lampas anim na nota na magkakasabay ay hindi pinapayagan.
AIComposeMania_StackedObjects=Nasa ibabaw ng ibang object ang object na ito.
AIComposeMania_OverlappingObject=Nag o-overlap ang mga object sa isa't isa.
AIMetaMania_EasyHpBelow4=Ang HP rate ng Easy/Normal ay dapat hanggang 4.
AIMetaMania_HardHpBelow7=Ang HP rate ng mga Hard pataas ay dapat hanggang 7.
AIMetaMania_VeryLowSliderOdBelow8=Ang OD rate ng mga maps na sobrang kakaunti ang slider ay dapat hanggang 8.
AIMetaMania_LowSliderOdBelow7=Ang OD rate ng mga maps na kakaunti ang slider ay dapat hanggang 8.
AIMetaMania_OdBelow5=Ang OD rate ay dapat hanggang 5.
AIMetaMania_NoManiaLetterbox=Hindi maaaring mag-letterbox sa mania.
AIMetaMania_NoManiaCountdown=Hindi maaaring mag-countdown sa mania.
AITimingMania_NoManiaBreaktime=Hindi rinerekomenda ang breaktime sa mania.
AITimingMania_TooManySpeedChanges=Masyadong maraming pagbagago sa bilis ang Easy/Normal diff.
AICompose_ObjectsTooClose=Ang dalawang object na ito ay masyadong malapit (<10ms)!
AICompose_UnsnappedObject=Hindi naka-snap ang object!
AICompose_UnsnappedObjectEnd=Hindi naka-snap ang dulo ng object!
AICompose_ObjectOffscreen=Wala sa screen ang object!
AICompose_ObjectEndOffscreen=Wala sa screen ang dulo ng object!
AICompose_LongCombo=Masyadong mahaba ang combo na ito. Paliitin mo pls.
AICompose_SimultaneousObjects=Nasa parehas na oras ang dalawang object na ito!
AICompose_NinjaSpinner=Nagkaroon ng spinner bago nagkaroon ng mga object.
AICompose_AbnormalSlider=Abnoy ang slider na ito.
AICompose_SpinnerNoNewCombo=Dapat may bagong combo ang spinner.
AICompose_ShortSpinner=Masyadong mahaba ang spinner na ito. Dapat maka 1000 bonus points ang auto dito.
AICompose_ObjectTooFar=Masyadong malayo ang object na ito.
AICompose_ObjectTooClose=Masyadong malapit ang object na ito.
AIDesign_NoBackgroundImage=Walang background picture ang iyong beatmap.
AIDesign_BackgroundTooLarge=Mas malaki sa 1366x768 and backgruond image.
AIDesign_VideoDimensionsTooLarge=Dapat hindi lalampas ng 1024x768 ang video para sa 4:3 na format.
AIDesign_VideoDimensionsTooLargeWidescreen=Dapat hindi lalampas ng 1280x720 ang video para sa 16:9 na format.
AIDesign_EpilepsyWarning=Kailangan mo ata ng epilepsy warning para sa map na ito, sapagkat mayroon itong mga storyboard elemts na madalas sumulpot.
AIDesign_FileMissing=Nawawalang file:
AIDesign_IncorrectDimensions=Ang dimensyon ng {0} ay dapat {1}x{1}.
AIMapset_ConflictingArtist=May mali sa Artist sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingTitle=May mali sa Title sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingUnicodeArtist=May mali sa Unicode Artist sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingUnicodeTitle=May mali sa Unicode Title sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingSource=May mali sa Source sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingTags=May mali sa Tags sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingAudioFile=May mali sa Audio file sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingLeadin=May mali sa Audio lead-in sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingPreviewTime=May mali sa preview time sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingCountdown=May mali sa Countdown sa {0} diff.
AIMapset_ConflictingLetterbox=May mali sa mga letterbox break sa {0} diff.
AIMapset_MissingStandardDiff=Kailangan ng 2 Standard diffs. ang mapset na ito.
AIMapset_MissingEasierDiff=Kailangan ng 1 Easy/Normal diff. ang mapset na ito.
AIMapset_MissingTaikoDiff=Kailangan ng 2 Taiko diffs. ang mapset na ito.
AIMapset_MissingManiaDiff=Kailangan ng 2 mania diffs. ang mapset na ito.
AIMapset_LargeFilesize=Lumampas ng 10MB ang iyong mapset ng walang video.
AIMapset_LargeFilesizeVideo=Lumampas ng 24MB ang iyong mapset na may video.
AIMeta_RomanizedArtistUnicode=Mayroong unicode yung Romanised artist.
AIMeta_RomanizedTitleUnicode=Mayroong uniicode yung Romanised title
AIMeta_IncorrectStackLeniency=Mas malaki ang Stack Leniency sa 0.9 o mas maliit sa 0.3.
AITiming_BeatmapTooLong=Masyadong mahaba ang iyong beatmap (>6mins). Paliitin ito kung ito ay hindi isang marathon-style na map.
AITiming_BeatmapTooShort=Masyadong maikli ang iyong beatmap (<45sec). Pahabaiin ito kung maaari.
AITiming_Mp3LongerThanMap=Mas mahaba ang mp3 na ginamit mo kaysa sa parte na may map. Paliitin ito kung maaari upang mapaliit ang file size.
AITiming_OverlappingTimingPoints=Mayroong dalawan timing point sa parehong oras!
AITiming_UnsnappedKiai=Hindi naka-snap ang kiai!
AITiming_KiaiTooShort=Naka-toggle ang Kiai time sa loob ng 15 segundo pababa.
AITiming_UnsnappedKiaiEnd=Hindi naka-snap ang katapusan ng kiai!
AITiming_AllTimingSectionsQuiet=Lahat ng timing sections ay may volume na mababa sa 5%.
AITiming_SomeTimingSectionsQuiet={0} sa {1} na timing section ay may volume na mas mababa sa 5%.
AITiming_TooMuchKiai=Mahigit 1/3 ng mapa ay kiai time. Pagisipang paliitin ito.
AITiming_TooMuchKiaiTvSize=Mahigit 1/2 ng TV Size na mapa ay kiai time. Pagisipang paliitin ito.
AITiming_NoPreviewPoint=Walang preview point ang mapang ito. Lagyan ng preview point gamit ang Timing menu.
AITiming_NoKiaiEnd=Kailangan ng end time point ang kiai.
AITiming_LowAudioBitrate=Mas mababa sa 128kbps ang audio bitrate. Maghanap ng mas magandang quality.
AITiming_HighAudioBitrate=Mas mataas sa 192kbps ang audio bitrate. Irecompress ito sa CBR 192kbps o VBR ~1.0.
AIMetaTaiko_NoLetterboxTaiko=Letterboxing ay hindi pwede sa taiko mode.
AIMetaTaiko_NoEpilepsyTaiko=Ang Epilepsy warning ay hindi pwede sa taiko mode.
AIMetaTaiko_NoCountdownTaiko=Ang Countdown ay hindi pwede sa taiko mode.
AIMetaTaiko_BadSvTaiko=Ang Slider Velocity ay dapat 1.40 o 1.60.
AITimingTaiko_KiaiToggledTooOften=Masyadong madalas ang Kiai!
AIModWindow_NoProblemsFound=Walang nahanap na problema sa mapang ito!
Options_Editor=Editor
Options_Editor_Video=Background video
Options_Editor_Video_Tooltip=Ipakita ang background video sa editor.
Options_Editor_DefaultSkin=Gamitin lagi ang defult skin
Options_Editor_DefaultSkin_Tooltip=Tapalan ang kahit anong custom skin habang nag-eedit. Mas mabuti na gamitin ang default skin kapag nag-eedit upang makita ang mga overlap etc.
Options_Editor_NoUndo=I-disable and undo states
Options_Editor_NoUndo_Tooltip=Kung gumagawa ng isang napakahabang marathon map, maaaring bumagal ang iyong PC sa paggamit ng undo o redo.\nGamitin lamang ang option na ito sa malalang kondisyon.
Options_Editor_Snaking_Sliders=Slider na gumagapang
Options_Editor_Snaking_Sliders_Tooltip=Palabas na gagapang ang slider mula sa kanyang starting point sa editor.
Options_Editor_Hit_Animations=Eksplosyon sa pagpindot
Options_Editor_Hit_Animations_Tooltip=Mukhang natamaan ang Hitobjects imbis na mawala.
Options_Editor_Follow_Points=Punto na sinusundan
Options_Editor_Follow_Points_Tooltip=Ipakita ang follow point sa loob ng editor.
ChannelListDialog_SelectAnyChannelYouWishToJoin=Pindutin ang kahit anong channel na nais mong salihan!
ChannelListDialog_NoDescriptionAvailable=Walang description magagamit
ChannelListDialog_TopicAndUserCount={0} ({1} users)
ChannelListDialog_CantRejoinThisChannel=Bawal bumalik sa channel na ito.
ChannelListDialog_Joined=Joined {0}!
ChannelListDialog_JoiningTooFast=Hindi maka-join sa {0}! I-try mayamaya.
ChannelListDialog_AlreadyJoined=Nasalihan mo na ang channel na iyan!
ChannelListDialog_Left=Umalis sa {0}!
BeatmapManager_LoadingNewFilesOnly=Linoload ang mga bagong files lamang...
BeatmapManager_ReloadingDatabase=Rinereload ang database...
BeatmapManager_RemoveMissingMaps=Tinanggal ang {0} beatmaps na hindi na mahanap.
BeatmapManager_LoadedMaps=Linoad ang {0} maps.
BeatmapManager_NewBeatmapDetected=Meron bagong beatmap. I-pindot mo yung F5 parang mag refresh.
BeatmapManager_SongsFolderChanged=May napansin na pagbabago sa Songs folder. Pindutin ang F5 upang magrefresh.
Options_ComboColourSliderBall=Gamitin ang combo color bilang tinta para sa slider ball
Options_ComboColourSliderBall_Tooltip=Gagana lamang ito kung sinosuportahan ng skin mo ito.
ChatEngine_CouldntFindThisBeatmap=Hindi nahanap itong beatmap!
ChatEngine_HelpInvite=Nagpapadala sa user ng imbitasyon kasama ang link papunta sa multiplayer room.
AudioEngine_NoCompatibleAudioDevice=Walang compatible na audio device ang mahanap. Kailangan mong magsaksak ng tamang audio device upang malaro ang osu!
SongSelection_NoGrouping=Walang grouping
SongSelection_ByArtist=Ayon sa Artista
SongSelection_ByBPM=Ayon sa BPM
SongSelection_ByCreator=Ayon sa lumikha
SongSelection_ByDateAdded=Ayon sa oras kung kailan dinagdag
SongSelection_ByDifficulty=Ayon sa Difficulty
SongSelection_ByKeyCount=Ayon sa Key count
SongSelection_ByLength=Ayon sa Haba
SongSelection_ByMode=Ayon sa Paraan maglaro
SongSelection_ByRankAchieved=Ayon sa Rank o gradong nakuha
SongSelection_ByTitle=Ayon sa Titulo
SongSelection_Collections=Mga Koleksyon
SongSelection_Favourites=Mga Paborito
SongSelection_Folders=Mga Folder
SongSelection_MyMaps=Aking mga Mapa
SongSelection_RankedStatus=Nakarangong Estado
SongSelection_RecentlyPlayed=Kamakailang linaro
SongSelection_Group=Grupo
SongSelection_Sort=Sorta
Options_SongSelect=Sleksyon ng Kanta
Options_SongSelect_Thumbnails=Ipakita ang thumbnail
Options_SongSelect_Thumbnails_Tooltip=Magpakita ng sulyap sa bawat background ng beatmap. Kailangan ng suporta sa skin (bersyon 2.2+)
AIComposeMania_HoldNoteTooShort=Maikli sa 10ms ang hold note na ito!
OptionsSkin_ExportAsOsk=I-export bilang .osk
OptionsSkin_CannotExportDefault=Hindi mo maaaring i-export ang default skin!
ConfigManager_OsuConfigurationFor0=configuration nang osu! kay {0}
ConfigManager_LastUpdatedOn0=na-update sa {0}
ConfigManager_DoNotShare=IMPORTANTE: HUWAG MO I-SHARE ITONG FILE SA PUBLIKO
ConfigManager_DoNotShare2=MERON ITONG LOGIN INFO PAG NA SAVE MO
Options_CursorSize=Laki ng cursor:
Options_CursorSize_Tooltip=Isaayos ang laki ng cursor sa loob ng laro.
Options_OpenSkinFolder=I-Bukas yung Skin Folder
Options_OpenSkinFolder_Tooltip=Mabilis na access sa kasalukuyang skin.
JumpToDialog_Title=Tumalon Sa...
Options_Menu_Voice=Boses ng interface
Options_Menu_Voice_Tooltip=Babatiin ka ng osu! kapag ikaw ay nagsimula o umalis.
Options_Menu_Music=Ang theme song ng osu!
Options_Menu_Music_Tooltip=Maglalaro ng tematikong musika ang osu! sa buong laro, imbis na maglaro ng random na beatmap.
General_Rename=Baguhin ang pangalan
BeatmapSubmissionSystem_OwnershipError=Hindi sayong beatmap ito!
BeatmapSubmissionSystem_NoLongerAvailable=Ang beatmap na iyong sinusubmit ay hindi na nabubuhay.
BeatmapSubmissionSystem_AlreadyRanked=Ang beatmap na ito ay ranked na. Hindi mo maaaring i-update ang mga ranked na mapa.
BeatmapSubmissionSystem_InGraveyard=Itong beatmap nasa beatmap graveyard.
BeatmapSubmissionSystem_UngraveyardMap=Maaari mong tanggalin sa graveyard ang iyong mapa sa pagbisita sa beatmap section sa iyong profile sa osu! website.
BeatmapSubmissionSystem_BSSConnectFailed=Hindi makakonekta sa beatmap submussion service.
BeatmapSubmissionSystem_CheckConnection=Tingnan ulit kung ikaw ay naka-konekta sa internet at i-try uli.
BeatmapSubmissionSystem_ResetBubbleStatus=Tadaan: Ire-reset ito ng 'bubbled' katayuan ng beatmap mo.
BeatmapSubmissionSystem_UploadNewBeatmap=I-Upload BAGONG Beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_UpdateBeatmap=I-Update ang Beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_AvailableUploadCount=Ito ay bagong upload. Ikaw ay maaaring magupload ng {0} pa na beatmap{1}.
BeatmapSubmissionSystem_SynchronisingMaps=Ipinagsasama ang lahat ng mapa sa set na ito...
BeatmapSubmissionSystem_CreatingPackage=Ginagawa ang package...
BeatmapSubmissionSystem_CouldntCreatePackage=Hindi magawa ang iyong package.
BeatmapSubmissionSystem_ExtraDiskSpace=Tingnan kung mayroon ka pang espasyo sa iyong PC!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpload=Handa nang i-upload!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpdate=Handa nang i-update!
BeatmapSubmissionSystem_CreatorsWords=Gamitin ang espasyong ito upang sabihin sa mundo lahat ng tungkol sa iyong mapa. Makatutulong ang paglalagay ng listahan ng mga pagbabago habang minomod ang iyong mapa!
BeatmapSubmissionSystem_UploadFailed=Hindi ma-upload ang iyong beatmap.
BeatmapSubmissionSystem_BeatmapTooLarge=Masyadong malaki ang beatmap na ito. Kung linagyang mo ito ng video sa likod, i-re-encode ito sa mas maliit na size.
BeatmapSubmissionSystem_PendingBeatmaps=Pending na Beatmaps\n(Kailangan muna ng at least dalawang diff.)
BeatmapSubmissionSystem_PreparingChanges=Hinahanda na gmga pagbabago.
BeatmapSubmissionSystem_Uploading=Nag u-upload...
BeatmapSubmissionSystem_SendingChanges=Sinesend ang mga pagbabago,
BeatmapSubmissionSystem_Distributing=Ibinibigay sa global network...
BeatmapSubmissionSystem_ErrorDuringUpload=Error habang naguupload:\n{0}.
BeatmapSubmissionSystem_Uploaded=Yung beatmap mo na upload!
BeatmapSubmissionSystem_Updated=Yung beatmap mo na update!
BeatmapSubmissionSystem_PostingToForums=Nag po-post sa forums...
BeatmapSubmissionSystem_PostedToForums=Na post sa forums!
BeatmapSubmissionSystem_SubmittingRequiresTwoDiffs=Dapat ay mayroon kang DALAWANG o mas marami na difficulty bago ka makapagsublmit ng isang buong mapa!
General_Submit=I-Submit
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckingBeatmapStatus=Tinitingnan ang estado ng beatmap...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_AskModQueue=Nahihirapan kumuha ng komento?\nMagtanong sa mod queue!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_ModQueueForum=Forum ng Modding Queues
BeatmapSubmissionSystem_Designer_SubmissionWiki=Hindi sigurado sa proseso ng pagsusubmit?\nTingnan ang entry sa Wiki!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_SubmissionProcess=Proseso ng Pagsusubmit
BeatmapSubmissionSystem_Designer_GotQuestions=May tanong ka ba tungkol sa pagmap/pagsubmit?\nItanong sa loob ng forum!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_MappingHelpForum=Forum ng Tulong sa Pagmap
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckGuidelines=Hindi ka ba sigurado na papasa ito?\nTingnan ang listahan at pabilisin ang proseso ng pagrank!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_BeatmapRankingCriteria=Criteria ng Pagrank ng Beatmap
BeatmapSubmissionSystem_Designer_OneStepFromSharing=Isang hakbang ka nalang bago mo maipakita sa mundo ang iyong beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PleaseWait=Maghintay po...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_EmailNotificationOnReply=Makakuha ng notipiksasyon sa email tuwing may nagreply
BeatmapSubmissionSystem_Designer_LoadInBrowserAfterSubmission=I-load sa browser pagkatapos ng submission
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CreatorsWords=Mga Salita ng Gumawa:
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WhereToPostBeatmap=Saan mo nais ilagay ang iyong mapa?
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PendingBeatmaps=Pending na Beatmap\n(Kumpleto, handa nang i-rank)
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WorkInProgress=Hindi pa tapos/Tulong\n(Hindi kumpleto, hindi pa handang i-rank)
Options_AutomaticCursorSizing=Automatikong cursor size
Options_AutomaticCursorSizing_Tooltip=Magaadjust ang laki ng cursor base sa CS ng kasalukuyang beatmap.
General_Logout=Umalis
General_Login=Pumasok
Options_Username=Pangalan
Options_Password=Password
Options_RememberUsername=Tandaan ang Pangalan
Options_RememberPassword=Tandaan ang Password
Options_CreateAnAccount=Gumawa ng account
Options_Online_AutoNP=Automatikong ibigay ang link ng beatmap sa mga manonood
Options_Online_AutoNP_Tooltip=I-send ang kasalukuyang tumutugtog na beatmap sa #spectator na channel kapag mayroon kang mga manonood.
Player_InterfaceDisabledWarning=Sa kasalukuyan ay nakapatay ang interface na ito.\nMaaari mo itong buksan sa pagpindot ng {0}.
Player_InterfaceDisabled=Ang in-game interface ay pinatay.
Player_InterfaceEnabled=Ang in-game interface ay binuhay.
EditorModeCompose_InsertBreakTime=Lagyan ng Break Time
EditorModeCompose_BeatSnapDivisor=Beat Snap Divisor
EditorModeCompose_DistanceSpacing=Kalayuan at Espasyo
EditorModeCompose_InsertBreakTooltip=Pindutin ito upang lagyan ng break sa posisyon ng iyong cursor. Kailangyan ay nasa gitna ka ng dalawang nota - ang kahabaan ng break ay automatikong ikakalkula.
EditorModeCompose_ComposeToolSelectTooltip=Iselecta at baguhin ang mga nota.\nCtrl+Click: Maramihang seleksyon, Lagyan ng punto ang slider\nRight-click: Tanggalin ang nota/punto
EditorModeCompose_ComposeToolCircleTooltip=Left-click: Maglagay ng nota\nRight-click: Bagong combo/Ranggalin ang nota (nakapause)
EditorModeCompose_ComposeToolSliderTooltip=Left-click: Simula ng slider, Lagyan ng punto sa kasalukuyang slider\nRight-click: Tanggalin ang punto, Tapusin ang kasalukuyang slider\nMag left-click ng dalawang beses sa parehas na puwesto upang magsimula ng bagong seksyon ng kurba sa mga bezier na slider.
EditorModeCompose_ComposeToolSpinnerTooltip=Left-click: Simulan ang spinner sa kasalukuyang posisyon\nRight-click: Tapusin ang spinner sa kasalukuyang posisyon
EditorModeCompose_ComposeToolHoldTooltip=Left-click: Lagyan ng nota\nPindutin ang dulo: gawing aktibo
EditorModeCompose_NewComboTooltip=Pwersahin ang pagsimula ng bagong combo.\nShortcut: 'Q', i-right-click sa compose mode
EditorModeCompose_WhistleTooltip=Lagyan ng tunog ng pito sa seleksyon\nShortcut: 'W'
EditorModeCompose_FinishTooltip=Lagyan ng pagtatapos (cymbal) na tunog sa seleksyon\nShortcut: 'E'
EditorModeCompose_ClapTooltip=Lagyan ng palakpak na tunog sa seleksyon\nShortcut: 'R'
EditorModeCompose_GridSnapTooltip=Ang mga nota ay isa-snap sa grid ng default.\nShortcut: Pindutin ng matagal ang 'Shift' upang buhayin ng temporary, o pindutin ang 'T'\nPIndutin ng matagal ang 'Ctrl' upang temporary na patayin ang pagsnap ng angulo.
EditorModeCompose_DistanceSnapTooltip=Ang kalayuan sa gitna na magkakasunod na nota ay maiisnap base sa kanilang pagkakaiba sa rhythm.\nShortcut: Pinduitin ng matagal ang 'Alt' upang buhayin ng temporary, o pindutin ang 'Y'\n'Alt'+Mousewheel ay magaadjust sa multiplier ng snap.\nMaaaring baguhin ang multiplier ng snap sa pagpindut ng 'Alt' ng matagal at sa pag hila ng sliderbar sa kanang-taas.
EditorModeCompose_NoteLockTooltip=Maaari mong selektahin ang mga hit object at lagyan ng tunog, ngunit hindi mo mababago ang kanilang posisyon.\nBuhayin gami ang 'L'.
EditorModeCompose_SelectNotesMessage=Sumelekta muna ng mga nota!
EditorModeCompose_NotEnoughRoomMessage=Masyadong maikli upang maglagay ng break dito!\nSiguraduhing nasa gitna ka ng dalawang beat na maayos ang espasyo.
EditorModeCompose_8WarningMessage=HINDI PINAPAYUHAN na gumamit ng 1/8 snap interval, maliban na lang kung ikaw ay isang napakagaling na beatmapper. Kung gagamit ka man nito, magkonsulta muna tungkol sa timing ng iyong mapa sa loob ng Beatmap Help na forum o sa loob ng chat!
EditorModeCompose_3WarningMessage=Ibig sabihin ng paggamit ng 1/3 ay maaari mong hatiin ang BPM sa tatlo at makasakto pa rin sa mga beat. Sa mundo ng musika, ito ay tinatawag na compound timing. Kung hindi ka sigurado, magtanong muna bago gamitin ang mode na ito.
EditorModeCompose_6WarningMessage=Ibig sabihin ng paggamit ng 1/6 ay maaari mong hatiin ang BPM sa tatlo at makasakto pa rin sa mga beat. Sa mundo ng musika, ito ay tinatawag na compound timing. Kung hindi ka sigurado, magtanong muna bago gamitin ang mode na ito.
EditorModeCompose_16WarningMessage=WALANG SINUMAN ANG PINAPAYUHAN NA GUMAMIT NG 1/{0}. EVER.
EditorModeCompose_LiveMappingDisabled=Pinatay ang live na mapping.
EditorModeCompose_LiveMappingEnabled=Binuhay ang live mapping! Gamitin ang iyong taiko o mania na keybind upang gumawa ng mapa habang tumutugtog ang musika!
EditorModeCompose_DistanceSnapTooLarge=Masyadong malaki ang distance snap upang i-arrange ang mga nota.\nSubukan ang mas maliit na distance snap o mas kaunting edge points.
EditorModeCompose_SelectedSampleReset=Binalik sa dati ang mga hit sample ng mga sinelektang object.
EditorModeCompose_SampleApplied=Linagyan ng sample
EditorModeCompose_SelectNoteBeforeSampleCopy=Magselekta ng nota at pindutin ang Ctrl+C para kopyahin ang sample muna nito.
General_Editor_ClipboardNotAvailable=Hindi mabuksan ang iyong clipboard - ang position text ay hindi maaaring gamitin.
EditorModeDesign_ErrorCopyingBackgroundFile=May maling nangyari habang kinokopya ang background file:
EditorModeDesign_ErrorDuringImportProcess=May maling nangyari habang nangyayari ang pagiimport.\nMaaaring hindi mabasa ng osu! ang image/video file na ito!
Editor_Design_BackgroundImageVideo=Background Image/Video
EditorModeDesign_VideoOffsetTooltip=Baguhin ang offset ng video ({0}ms)
EditorModeDesign_LayerToggles=Toggles ng Layer
General_Background=Background
Editor_Design_Failing=Pumapalpak
Editor_Design_Passing=Pumapasa
General_Foreground=Nasa harapan
Editor_Design_HitObjects=Mga Hitobjects
Editor_Design_Transformation=Transpormasyon
General_Move=Galawin
General_Scale=Scale
General_Fade=Fade
EditorModeDesign_KeyframeControl=Control ng keyframe
General_Rotate=Ikutin
Editor_Design_Tweening=Tweening
General_Enabled=Enabled
Editor_Design_Easing=Easing
General_In=Sa loob
General_Out=Sa labas
General_Origin=Pinanggalingan
General_TopLeft=Taas-Kaliwa
General_Centre=Gitna
General_Advanced=Advanced
Editor_Design_DiffSpecific=Sa isang diff lamang
Editor_Design_VectorScale=Scale ng Vector
Editor_Design_HorizontalFlip=Baliktarin ng pahalang
Editor_Design_VerticalFlip=Baliktarin ng patayo
Editor_Timing_DecreaseBPM=Bawasan ang BPM
Editor_Timing_IncreaseBPM=Dagdagan ang BPM
EditorModeTiming_ClickToFineTuneTooltip=Pindutin upang i-finetune gamit ang Timing Setup Panel
EditorModeTiming_TimingMenuNote=Note: Dapat i-resnap mo ang lahat ng notes galing sa timing menu pagkatapos mong baguhin ang BPM.
EditorModeTiming_HoldShiftForLargerChanges=Hawakan ang 'Shift' habang nagki-click para sa mas malaking pagbabago.
EditorModeTiming_HoldCtrlForSmallerChanges=Hawakan ang 'Ctrl' habang nagki-click para sa mas maliit na pagbabago
General_DecreaseOffset=Bawasan ang offset
General_IncreaseOffset=Dagdagan ang offset
General_Offset=Offset
EditorModeTiming_TimingSetupTooltip=I-finetune ang iba't ibang ispesipikong timing sections (F6)
EditorModeTiming_MoveAlreadyPlacedNotes=Galawin ang mga nailagay nang nota kapag binago ang offset/BPM
EditorModeTiming_MoveAlreadyPlacedTooltip=Gamitin ito upang gumawa ng mga maliliit na pagbabago sa mga NASNAP NANG mga beatmap.\nKung ang beatmap mo ay hindi pa naiisnap, patayin ito bago gumawa ng pagbabago.
Editor_Timing_SliderVelocity=Bilis ng Slider
Editor_Timing_SliderTickRate=Kadalasan ng Tick ng Slider
EditorModeTiming_TapHere=PIndutin Ito!
EditorModeTiming_TapHereTooltip=Masmagiging eksakto ang timing kapag ikaw ay nag-tap ng mas matagal.\nMaaari mo itong pindutin o ang 'T'.
General_Reset=Ibalik
EditorModeTiming_TimingSectionNotTimed=Hindi pa natitime ang seksyon na ito.\nUpang magsimula, mag-tap mula sa unang beat.
EditorModeTiming_Tap_TapInTimeToTheBeat=Pumindot kasabay ng beat!
EditorModeTiming_Tap_KeepGoing=Sige pa...
EditorModeTiming_Tap_TapMoreTimes=Pumindot pa ng {0} na beses...
EditorModeTiming_Tap_TapToIncreaseAccuracy=Pindot ka pa upang maging mas eksakto.\nPIndutin ang reset kung parang mali ang tunog ng metronome.
EditorModeTiming_Tap_BPMSensitivity=Sensitivity ng BPM {0}
EditorControl_BeatmapAlreadyExtracted=Na-extract na ang iyong beatmap!
EditorControl_BeatmapProtectedFromExtraction=May proteksyon laban sa ekstraksyon ang beatmap na ito.
EditorControl_ExtractionFailed=Hindi maextract, siguraduhing mayroon ka pang espasyo sa iyong PC.
EditorControl_OnlyAvailableForMania=Maaari lamang gamitin ang feature na ito sa mga mania beatmap.
EditorControl_ResetSamplesWarning=Tatanggalin nito ang LAHAT ng sample (hitsounds) sa lahat ng object. Sigurado ka ba?
EditorControl_ResetTimingsWarning=Gusto mo ba talagang tanggalin LAHAT ng timing point?
EditorControl_ResetCurrentTimingWarning=Gusto mo ba talagang ibalik sa dati ang kasalukuyang timing ng seksyon na ito?
EditorControl_SnapNotesCurrentTimingWarning=Gusto mo ba talagang i-snap LAHAt ng beat sa kasalukuyang seleksyon?
EditorControl_OneSectionRequiredWarning=Mag-time po muna ng kahit isang seksyon!
EditorControl_SnapAllNotesWarning=Gusto mo ba talagang i-snap LAHAT ng beat sa LAHAT ng timing section?
EditorControl_RecalculateSlidersMessage=Ang pagkalkula ng slider pagkatapos ng pagbabago sa BPM ay pinapayo, nguyin maaaring umikli ang ibang slider sa haba na iyong kailangan. I-check po muna lahat ng slider!
General_File=File
General_View=View
Editor_Compose=Gumawa
Editor_Design=Design
Editor_Timing=Timing
General_Web=Web
General_Help=Tulong
EditorMenuItem_File_ClearAllNotes=Tanggalin ang lahat ng nota
EditorMenuItem_File_OpenDifficulty=Magbukas ng difficulty
EditorMenuItem_File_ForEditing=Para sa editing
EditorMenuItem_File_ForReference=Para sa reference
General_Save=I-save
EditorMenuItem_File_SaveAsNewDifficulty=I-save bilang bagong difficulty
EditorMenuItem_File_RevertToSaved=Ibalik sa na-save
EditorMenuItem_File_RevertToSavedFull=Ibalik sa na-save (Lahat)
EditorMenuItem_File_TestBeatmap=Subukan ang beatmap.
EditorMenuItem_File_OpenAiMod=Buksan ang AiMod
EditorMenuItem_File_UploadBeatmap=I-upload ang beatmap...
EditorMenuItem_File_ExportPackage=I-export ang package
EditorMenuItem_File_ExtractMapPackage=I-export ang Map package
EditorMenuItem_File_ImportFrom=Mag-import mula sa...
EditorMenuItem_File_OpenSongFolder=Buksan ang Song Folder
EditorMenuItem_File_OpenOsuInNotepad=Buksan ang .osu sa Notepad
EditorMenuItem_File_OpenOsbInNotepad=Buksan ang .osb sa Notepad
EditorMenuItem_File_Exit=Lisanin...
EditorMenuItem_Edit_Undo=Undo
EditorMenuItem_Edit_Redo=Redo
EditorMenuItem_Edit_Cut=Cut
EditorMenuItem_Edit_Copy=Copy
EditorMenuItem_Edit_Paste=Paste
General_Delete=Bura
EditorMenuItem_Edit_SelectAll=Piliin lahat
EditorMenuItem_Edit_Clone=Kopyahin
EditorMenuItem_Edit_ReverseSelection=Baliktarin ang pinili
EditorMenuItem_Edit_FlipHorizontally=Baliktarin ng pahalang
EditorMenuItem_Edit_FlipVertically=Baliktarin ng patayo
EditorMenuItem_Edit_Rotate90Clockwise=Ikutin ng 90° pakanan
EditorMenuItem_Edit_Rotate90Anticlockwise=Ikutin ng 90° pakaliwa
EditorMenuItem_Edit_RotateBy=Ikutin ng...
EditorMenuItem_Edit_ScaleBy=Palakihin ng...
EditorMenuItem_Edit_ResetSelectedObjectsSamples=I-reset ang mga tunog ng napiling object
EditorMenuItem_Edit_ResetAllSamples=I-reset ang lahat ng tunog
EditorMenuItem_Edit_ResetComboColours=I-reset ang lahat ng kulay ng combo
EditorMenuItem_Edit_ResetBreaks=I-resest ang mga breaks
EditorMenuItem_Edit_NudgeBackward=Galawin ng paatras
EditorMenuItem_Edit_NudgeForward=Galawin ng paandar
EditorMenuItem_View_SongSetup=Setup ng tugtog...
EditorMenuItem_View_TimingSetup=Setup ng timing...
EditorMenuItem_View_GridLevel=Lebel ng grid
EditorMenuItem_View_MostSparse=1 (Malaki)
EditorMenuItem_View_MostPrecise=4 (Maliit)
EditorMenuItem_View_ShowVideo=Ipakita ang video
EditorMenuItem_View_ShowSampleName=Ipakita ang pangalan ng sample
EditorMenuItem_View_DisableUndoStates=I-disable ang pag-uundo
EditorMenuItem_Compose_SnapDivisor=Divisor ng Snap
EditorMenuItem_Compose_FullBeats=1/1 Buong beat
EditorMenuItem_Compose_HalfBeats=1/2 Kalahating beat
EditorMenuItem_Compose_QuarterBeats=1/4 Kapat na beat
EditorMenuItem_Compose_EighthBeats=1/8 Kawalo na beat
EditorMenuItem_Compose_Triplets=1/3 Kawalo na beat
EditorMenuItem_Compose_DoubleTriplets=1/6 Kanim na beat
EditorMenuItem_Compose_AudioRate=Rate na audio
EditorMenuItem_Compose_GridSnapping=Snapping ng grid
EditorMenuItem_Compose_CreatePolygonCircles=Gumawa ng polygon ng mga circle
EditorMenuItem_Compose_ConvertSliderToStream=I-convert ang slider papunta sa streams
EditorMenuItem_Compose_EnableLiveMappingMode=I-enable ang live mapping mode
EditorMenuItem_Compose_SampleImport=Mag-import ng tunog
EditorMenuItem_Compose_AutoVolumeBalance=Automatic na balanse ng volume
EditorMenuItem_Design_MoveAllElementsInTime=I-urong lahat ng bagay sa oras...
EditorMenuItem_Timing_TimeSignature=Time Signature
EditorMenuItem_Timing_44Time=4/4 (Common Time)
EditorMenuItem_Timing_34Time=3/4 (Waltz/Triple)
EditorMenuItem_Timing_MetronomeClicks=Mga Click ng Metronome
EditorMenuItem_Timing_AddTimingSection=Magdagdag ng Timing Section
EditorMenuItem_Timing_AddInheritingSection=Magdagdag ng Inheriting Section
EditorMenuItem_Timing_ResetCurrentSection=I-reset ang current na section
EditorMenuItem_Timing_DeleteTimingSection=Tanggalin ang Timing Section
EditorMenuItem_Timing_ResnapCurrentSection=I-resnap ang Current na Section
EditorMenuItem_Timing_ResnapAllNotes=I-snap muli ang lahat ng notes
EditorMenuItem_Timing_MoveAllNotesInTime=I-urong lahat ng nota sa oras...
EditorMenuItem_Timing_RecalculateSliderLengths=Kaluklahin muli ang haba ng mga slider
EditorMenuItem_Timing_DeleteAllTimingSections=Tanggalin lahat ng timing section
EditorMenuItem_Timing_SetCurrentPositionAsPreviewPoint=I-set ang kasalukuyan bilang Preview Point
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsInformationPage=Ang Page ng Beatmap na ito
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsThread=Ang Thread ng Beatmap na ito
EditorMenuItem_Help_ShowInGameHelp=Ipakita ang tulog sa loob ng laro
EditorMenuItem_Help_ViewFAQ=Ipakita ang FAQ...
EditorModeDesign_VideoOffset=Offset ng Video
Editor_FileOperations_SavedBeatmap=Sinave ang beatmap
Editor_FileOperations_RevertFileToLastSavedState=Ibalik ang file sa huling na-save na state?
Editor_FileOperations_SaveAsDialog=Gusto mo bang umulit muli?
Editor_FileOperations_SubmitDialog_1=Kailangan nakalog-in upang makapagsubmit ng beatmap...
Editor_FileOperations_SubmitDialog_2=Kailangan may beats updang makapagsubmit...
Editor_FileOperations_UnusedFilesInDirectoryDialog=May mga hindi nagamit na files sa folder ng iyong beatmap! Maari bang tanggalin ang mga ito?
Editor_FileOperations_LoadSelectionRequirement=Kailangan ay nasa editor mode ka upang mai-load ang selection!
Editor_FileOperations_InvalidFormat=Invalid ang format!
EditorControl_BeatmapMustBeSavedDialog=Kailangan mai-save ang beatmap bago magawa ito. Gusto mo bang mag-save?
HitObjectManager_LoadSave_BeatmapFailLoad=Hindi mai-load ang beatmap na ito.
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine=Error sa storyboard sa linya {0}
HitObjectManager_LoadSave_EditAsNewMap=Gusto mo bang mag-edit ng bagong mapa?
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine_2=Error sa skrip ng storyboard {0} sa linya {1}: {2}
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorContent_1=Nag-expect ng bagong event pero nakakita ng type ng transpormasyon (Nakalimot ka ba ng isang underscore or space?)
HitObjectManager_LoadSave_ErrorTooManyRepeats=Masyadong madami ang repetition ng slider. (Lampas 9000!)
HitObjectManager_LoadSave_TestModeDirtyDialog=Ise-save ang iyong beatmap upang mai-test ito.
HitObjectManager_LoadSave_SaveChangesDialog=Gusto mo ba talagang mai-save ang mga pagbabago sa beatmap na ito?
HitObjectManager_LoadSave_FileAlreadyExistsDialog=Ang file ay nag-eexist ng may parehong metadata! Gusto mo bang palitan ito?
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed=Tandaan ang bilis ng osu!mania scrool kada beatmap.
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed_Tooltip=Ang scroll speed sa bawat beatmap ay iba-iba depende sa iyo.
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM=Tansyahin ang osu!mania sroll speed gamit ang BPM
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM_Tooltip=Ang scroll speed ay nakasalalay sa BPM ng kasalkuyang beatmap.\nKapag nakabuhay ito, mas mabilis ang scroll ng mas mabilis na beatmap.
CommonUpdater_CheckingForUpdates=Nagchecheck ng mga update...
CommonUpdater_ErrorOccurred=May nangyaring hindi mabuti habang naguupdate.
CommonUpdater_RestartRequired=Kailangan mong mag-restart upang makumpleto ang isang update.
CommonUpdater_PerformingUpdates=Ginagawa ang updates...
CommonUpdater_PatchingFilePercentage=Pinapatch ang {0}
CommonUpdater_DownloadingFile=Dinadownload ang {0}
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles=Dinadownload ang {0} importanteng files
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles2=Nai-download na ang {0} sa {1} na mga files
CommonUpdater_Updated=Ang iyong osu! ay updated na!
CommonUpdater_UpdatingGeneral=Ina-update na ang iyong osu!
Maintenance_OsuIsAlreadyUpdating=Nag-uupdate na ang osu!.
Maintenance_OsuIsAlreadyRunning=Maaring saraduhin ang osu! para makapagpatuloy
Maintenance_Hi=Kumusta!
Maintenance_Bye=Paalam!
Maintenance_ErrorOccurred=May error na naganap! Maaring i-check ang iyong internet connection.
Maintenance_ChooseInstallFolder=Pumili ng lokasyon na pag-iinstalan ng osu!
Maintenance_InstallationPath=Mag-iinstall ang osu! sa {0} sa loob ng {1} segundo...
Maintenance_InstallationPath2=Pindutin ito para baguhin ang lokasyon.
Maintenance_Uninstall=Mag-uuninstall ang osu! sa loob ng {0} segundo...
Maintenance_Uninstall2=Lahat ng beatmap / iskor / replay / data ay mabubura.
Maintenance_Uninstalling=Nag-uuninstall ang osu!...
Maintenance_Farewell=Kami ay malungkot na umaalis ka na :(
BanchoClient_NeedSupporter=Kailangan mo maging supporter upang magamit ang "Cutting Edge" sa multiplayer.\nPakibago ng iyong Release Stream sa Stable sa loob ng options.
BanchoClient_TournamentMatchReady=Handa na ang iyong laban. Automatiko kang malilipat sa server ng tournament sa loob ng {0} na segundo.
Options_OpenOsuFolder=Buksan ang folder ng osu!
Options_ClientLocked=Na-lock na ang iyong client dahil sa mga iyong masamang ugali. Maghintay po muna hanggang mawala ang iyong kaso.
User_Neverplayed=Hindi nalaro
UserProfile_StopSpectating=Tumigil sa panonood
UserProfile_StartSpectating=Simulan ang panonood
UserProfile_CantSpectate=Maaring bumalik sa main menu para simulan ang panonood
UserProfile_ViewProfile=Tingnan ang profile
UserProfile_SignOut=Mag-sign out
UserProfile_ChangeAvatar=Palitan ang 'avatar'
UserProfile_StartChat=Simulan ang Chat
UserProfile_Invitetogame=Imbitahin sa Laro
UserProfile_CancelFriendship=Tanggalin ang pagkakaibigan
UserProfile_AddFriend=Maging kaibigan
UserProfile_ReportUser=I-report ang user...
UserProfile_UnignoreUser=Pansinin ang user
UserProfile_IgnoreUser=I-ignore ang user
OsuDirect_DownloadNotAvailable=Hindi na maaring idownload ito. Mag-click upang makita ang detalye.
Player_CantLoadBeatmap=Hindi maiload ang beatmap ng maayos.
Player_CantLoadAudio=Hindi maiload ang audio ng beatmap ng maayos.
Player_CantLoadReplay=Hindi maiload ang replay data ng maayos.
Player_RetriesCounting={0} na retry at dumadagdag pa...
Player_LocalBeatmapOffset=Ginagamit ang local beatmap offset na ({0})ms
Player_ToggleScoreboard=Hit <{0}> para ma-toggle ang scoreboard!
Player_ScoreBoardShowStatus=Hindi makikita ang scoreboard habang naglalaro!
Player_ScoreBoardShowStatus2=Makikita ang scoreoard sa lahat ng oras!
Player_OffsetChangeUnpause=Mababago lamang ang offset pag hindi naka-pause ang laro.
Player_LocalBeatmapOffsetSet=Ang offset ng mga beatmap ay nakaset sa {0}ms
Player_WaitBeforePausing=Maghintay ng isang segundo upang makapag-pause muli.
Player_PressToViewReplay=Pindutin ang F1 para mapanood ang replay.
Player_ClickToResume=Mag-click upang maituloy ang paglalaro.
Player_OtherSpectators=Ibang Mga Manonood ({0})
Player_Spectators=Mga Manonood ({0})
Player_SpectatorsMissingBeatmap=Walang Beatmap
Player_ErrorDuringScoreCalculation=May error na naganap habang kinakalkula ang iskor.
PlayerTest_Early=nauna
PlayerTest_Late=nahuli
PlayerVs_SkipRequest=Na-send ang skip request!
PlayerVs_WaitingForPlayers=Hinihintay ang mga players.
PlayerVs_FailedButKeepGoing=Nagfail ka na, ngunit pewde ka pa rin maglaro!
PlayerVs_MultiplayerExit=Pindutin ang 'Escape' muli upang lisanin ang multiplayer match.
PlayerVs_WaitingForFinish=Hinihintay na matapos ang lahat...
ConfigMania_OsuManiaSpeedSet=Bilis ng osu!mania ay naka-set sa {0}
ConfigMania_BPMscale=BPM Scale
ConfigMania_Fixed=naayos
BanchoClient_TournamentMatchFinished=Salamat sa iyong pagsali sa tournament. Ibabalik ka na sa public Bancho sa ilang sandali.
Options_Menu_Triangles=Mga Tatsulok
Options_Menu_Triangles_Tooltip=Alam mong gusto mo itong mga tatsulok.
ScoreManager_ReplayCorrupt=Hindi mabasa ang piniling replay file.
Options_Menu_Parallax=Parallax
Options_Menu_Parallax_Tooltip=Magdagdag ng parallax na epekto na nakabase as posisyon ng iyong cursor.
Options_Gameplay_Hidden_Approach=Ipakita ang approach circle sa unang "Hidden" object.
Options_Gameplay_Hidden_Approach_Tooltip=Minsan mahirap malaman kung kailan pipindutin ang unang object pag may kasamang "Hidden". Ipinapakita nito ang approach circle ng unang object.
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow=Ilagay ang absolute raw input sa osu! window
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow_Tooltip=Ang mga input devices na may absolute positioning tulad ng mga tablet ay nakabase sa buong screen. Binabago nito ang pinagbabasehan ng tablet mula sa buong screen tungo sa osu! window lamang.
Options_Audio_Device=Mga kagamitan
Options_Audio_AudioDevice=Output device:
AudioEngine_NewDeviceDetected=May nadetect na bagong audio device. Maaring mong gamitin iyon sa options menu.
Options_TabSkin_SplitLayout=Layout na Co-op
Options_TabSkin_BindAlternateSpecialKeys=Mag-assign ng ibang spesyal key.
ConfigManager_SongFolderNotFound=Ang spesyal na songs folder ay hindi makita. Ibabalik sa default.
Update_Misc=Iba pa
Options_Editor_Stacking=Stacking
Options_Editor_Stacking_Tooltip=Ipakita ang mga object na stacked sa editor.
Skin_ErrorEncountered=Isa o higit pang mga error ang nangyari habang binubuksan ang iyong skin.\nPindutin ito upang malaman ang mga detalye.
AIMapset_MissingCTBDiff=Kailangan ng at least dalawang Catch the Beat na diff.
AIMapset_HardDiffRequired=Hindi maaaring magkaroon ng Insane na diff kung wala kang Hard na diff.
AIMapset_MapsetMissingDiff=Ang mapset na ito ay kulang ng diff: {0}
AIMapset_UninheritedTimingPointsConflictWithDiff=Hindi namanang timing point ay nagkaconflict sa {0} diff.
BloomRenderer_InitializationFailed=Hindi mabuksan ang Bloom - papatayin ang bloom effect.
BlurRenderer_InitializationFailed=Hindi mabuksan ang Blur - papatayin ang blur effect.
Options_Gameplay_MinimumStars=Ipakita ang mga beatmap galing sa
Options_Gameplay_MaximumStars=up to
Options_Gameplay_Stars=mga bituin
Screenshot_LoginRequired=Kailangan mo ng mag-log in upang mag-upload ng screenshot.
GameBase_ResolutionChangeFailed=Hindi mabago ang screen resolution. Hindi ata ito sinusopportahan ng iyong display o graphics card.
Menu_NewFrameworkVersion=Nagswiswitch sa .NET Framework v4 and osu! Kailangan ng update ng iyong PC upang gumana ng maayos ang osu! Pindutin ito para sa mga detalye!
GameBase_UpdateFailedFrameworkVersion=Hindi na up-to-date ang iyong osu! dahil luma ang iyong .NET Framework. Pindutin ito upang i-resolba ang isyu!
Maintenance_DotNetInstall=Iniinstall na ngayon ang Microsoft .NET Framework v4.
Maintenance_WaitingForDotNetComplete=Naghihintay upang matapos ang installation ng .NET v4.
Maintenance_DotNetFailed=Hindi mainstall ang .NET Framework v4. Pindutin ito upang i-download at i-install ang mano-mano.
Options_Graphics_Letterboxing=Pagletterbox
Options_Graphics_Letterboxing_Tooltip=Laging gamitin ang buong native resolution ngutin ipakita ang osu! sa gitna ng iyong screen. Makakatulong upang makuha ang bilis ng full screen sa mas maliit  na resolusyon.
Options_Graphics_LetterboxPositionX=Posisyon na pahiga
Options_Graphics_LetterboxPositionY=Posisyon na patayo
Tournament_MessageRememberCredentials=Siguraduhing nakacheck ang \"Tandaan ang Pangalan\" at \"Tandaan ang Passwor'd\" na mga box sa options.
Tournament_ClientCouldNotConnect=Hindi makakonekta ang tournament client. Tingnan ang koneksyon sa internet.
Tournament_MessageNoAccess=Wala kang access sa tournament client. I-contact ang tournaments@ppy.sh.
Tournament_AnnotationText=Annotation text:
Tournament_BestOf=Best of:
Tournament_MakeAMultiplayerRoomWithFormat=Gumawa ng multiplayer room na may format:
GameBase_UpdateFailedGlContext=Hindi kami makakuha ng GL renderer na sinusoportahan.\nPakiupdate ng iyong graphics card drivers\n\nPIndutin ito para sa mga detalye.
ModSelection_Mod_Easy_OsuMania=Bababaan ang kahirapan - mas mapagbigay ang HP drain, mas kaunting accuracy and kailangan.
ModSelection_Mod_Hidden_OsuMania=Mawawala ang mga nota bago mo ito mapindot!
ModSelection_Mod_Fade_OsuMania=Mukhang mas mababa ang mga nota sa taas!
ModSelection_Mod_Random_OsuMania=Bagu-baguhin ang posisyon ng mga nota!
ModSelection_Mod_KeyCoop_OsuMania=Mas maraming pipindutin, mas masaya!
ModSelection_Mod_Hidden_Taiko=Mawawala ang mga nota bago mo ito mapindot!
ModSelection_Mod_Easy_Taiko=Bababaan ang kahirapan - mas mabagal ang mga nota, mas kaunting accuracy and kailangan.
GameBase_FileMoveError=Error sa pagmove {0}.
GameBase_SkinImportError=Hindi ma-import ang skin \{0}\.
GameBase_ConfirmExit=Gusto mo ba talagang umalis sa osu?
GameBase_ExitDownloadCancel=Mawawala lahat ng active downloads mo kapag ikaw ay umalis!
GameBase_NewBeatmapAvailable=Mayroon bagong beatmap - bisitahin ang song select upang matapos ang pag-import!
GameBase_SetMapBackground=Gusto mo bang gamitin ang {0} biling backgruond ng iyong mapa?
SongSetup_MetadataCannotBeSaved=Hindi masave ang beatmap gamit ang kasalukuyang metadata.\nBabalik sa dating metadata.
GameBase_FileImportError=May nangyaring mali habang nagiimport ng files.
Files_PathTooLong=Masyadong mahaba ang path.
Player_QualifiedWarning=Qualified ang mapang ito.\nWalang performace points ang maibibigay.\nLahay ng score ay mawawala kapag ito ay na-rank.
UserReportDialog_Title=Isumbong ang user na ito
UserReportDialog_ReportedUser=Mga nai-sumbong na user :
UserReportDialog_SelectReason=Pumili ng dahilan :
UserReportDialog_ReasonInsults=Iniinsulto ako / Iba pa
UserReportDialog_ReasonSpamming=Spamming
UserReportDialog_ReasonFoulPlay=Hindi tamang laro
UserReportDialog_ReasonUnwantedContent=Pag-uugnay ng Hindi naaangkop na nilalaman (NSFW, screamers, reflinks, viruses)
UserReportDialog_ReasonNonsense=Kalokohan
UserReportDialog_ReasonOther=Iba (Mag-type sa baba)
UserReportDialog_AdditionalInfo=Karagdagan inpormasyon :
UserReportDialog_SendReport=Magpadala ng report
Options_CompatibilityMode=Compatibility Mode
Options_CompatibilityMode_Tooltip=Kung ikaw nagkakaproblema sa pag takbo ng osu!
Options_FullscreenLatencyWarning=Ang pagtakbo ng walang full screen mode ay madadagdagan ang iyong input latency!
Options_FullscreenCompatibilityWarning=Ang full screen mode ay kasalukuyang hindi magagamit kapag ang compatibility mode ay ginagamit.
BeatmapImport_OldPackFormat=Lumang beatmap pack format ay napansin. Ang pack ay dapat na nahango mano-mano.
GameBase_ErrorWhileProcessingFiles=May pagkakamaling naganap habang nag proproseso ang mga files. Tignan IO.log para sa detalye.
Options_CompatibilityModeWarning=Ang compatibility mode ay maaring madadagan ang overall input latency at mabawasan ang pagganap ng laro.
Options_CompatibilityModeForcedWarning=Ang osu! ay napilitan tumakbo sa compatibility mode. Maaring subukan ang pag-update ng iyong graphics card upang malutas ito!
Options_DetectPerformanceIssues=Alamin ang isyu ng pagganap
Options_DetectPerformanceIssues_Tooltip=osu! ay aktibong hahanapin at alertuhan ka ng mga isyu sa iyong PC kung saan ay maaaring nasasaktan ang iyong pagganap ng laro.
Player_MusicVolumeWarning=Ang tunog ng iyong musika ay naka-set sa 0%! Pindutin Ito upang ibalik sa dati.
Options_ReduceDroppedFrames=Nabawasan ang pag-baba ng frames
Options_ReduceDroppedFramesTooltip=Mga gumagamit na nakakaranas ng regular bumaba o pagkautal ng frames ay dapat subukan sa pamamagitan ng pagpapaandar na ito. Maaaring mabawasan ang frame rate bahagyang.
BanchoClient_PasswordReset=Ang password ng iyong account ay na reset. Paki pindutin dito upang makagawa ng bagong password!
RankingDialog_GuestPlayerName=Pangalan ng bisita manlalaro:
BeatmapTreeManager_SilverSS=Silver SS
BeatmapTreeManager_SilverS=Silver S
BeatmapTreeManager_NotYetCalculated=Hindi pa tinataya
BeatmapTreeManager_OverMinutes=Higit {0} na minuto
BeatmapTreeManager_OverBPM=Higit {0} BPM
MapStatus_All=Lahat
BeatmapTreeManager_Keys={0} Keys
BeatmapTreeManager_Other=Iba
BeatmapTreeManager_Today=Ngayon
BeatmapTreeManager_Yesterday=Kahapon
BeatmapTreeManager_LastWeek=Nakaraang Linggo
BeatmapTreeManager_MonthsAgo={0} buwan nakalipas
BeatmapTreeManager_OverMonthsAgo=Higit {0} buwan nakalipas
BeatmapTreeManager_Never=Huwag Kailanman
OnlineSelection_New=Bagong Releases
General_Searching=Naghahanap...
DatabaseHelper_LowDiskSpace=WARNING: Kaunti na lang ang iyong memory! Mag-delete ka ng mga file para umayos ang laro mo!
MapStatus_Loved=Nagugustuhan
Player_LovedWarning=Ang status ng mapa na ito ay Loved.\nWalang ibibigay na performance points ito.\nAng mga leaderboard ay maaring i-reset ng manggagawa ng mapa.
ModSelection_Mod_ScoreV2=Subukan ang bagong pag-iskor ng osu!.\n** WALANG RANKO **
Options_SeasonalMenuBackgrounds=Seasonal backgrounds
Options_Seasonal1=Minsan
Options_Seasonal2=Hindi kahit kailan
Options_Seasonal3=Lagi
Update_Localisation=Binabago ang text...
SongSelection_OnlineRanking=Online na Ranggo
SongSelection_LocalRanking=Lokal na Ranggo
General_Localise_Finish=Naibago na ang text!
General_Localise_Fail=Hindi umayos and pag-bago ng text.
ChatEngine_Help13=Mag-bigay ng mensahe kay {0}.
General_Okay=Sige
General_Use=Gamitin
General_Preview=Silipin:
General_Error=Mali
ChatEngine_Ranking=Ranggo:
Player_FailScreenProgress=Progreso ng Mapa: {0:0.00}%\nKatumpakan: {1:0.00}%
InputManager_MouseButtonsStatus=Ang pindutan ng mouse ay {0}.
InputManager_MouseButtonsStatus_Enabled=nakabukas
InputManager_MouseButtonsStatus_Disabled=nakapatay
EditorControl_EnableDecimalSettings=Ang mga mapa na i-uupload sa Titanic ay dapat walang decimal na setting sa difficulty. Pag gagawin mo ito, gamitin mo ang Bancho! Gusto mo paring i-enable?
OptionsSkin_OpenSkinsFolder=Buksan ang folder ng skin
OptionsSkin_RandomSkin=Random na Skin
RankingDialog_GameVersionLabel=Itinakda sa Laro Bersyong: {0}
RankingDialog_BeforeVersion=Dati {0}
SongSelection_TooltipScoreCTB=Achieved on {0}\nFruits:{1} Drops:{2} Droplets:{3} Miss:{4}\nAccuracy:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_RankingPanel=Ranking Panel
SongSelection_DisplayTitleEditor=Display Title Editor
SongSelection_RecalculateStarRating=I-recalculate ang Star Ratings
SongSelection_WildWest=howdy stranger
SongSelection_BeatmapHash=Hash ng beatmap
SongSelection_GhostNoResults=Walang nahanap na beatmap.
SongSelection_Rank_LocalRankingSelectedMod=Local Ranking (Naka-select na Mod)
SongSelection_BeatmapSetID=BeatmapSetID
SongSelection_Clears=Clears
SongSelection_ScrollSpeed=Bilis ng pag-scroll:
SongSelection_RecalculatingInProgress=(Lumang star rating, ni-recalculate.)
SongSelection_OldStarRating=(Lumang star rating)
SongSelection_DifficultyCalculationProgress=I-kinecalculate ang mga beatmap... ({0} ang natitira)
SongSelection_ExportOsz=Export .osz
SongSelection_MaxCombo=Max Combo
SongSelection_CopyBeatmapID=Copy Beatmap ID
SongSelection_CopyBeatmapsetID=Copy Beatmapset ID
ScoreDialog_SelectedScore=Isinelekt na Iskor
ScoreDialog_SelectedUserScore=Iskor ni {0}
ScoreDialog_ViewReplay=Tingnan ang Replay
ScoreDialog_ViewScoreOnline=Tingan ang Iskor Online
ScoreDialog_ExportRawReplay=Export RawReplayCompressed
ScoreDialog_UseTheseMods=Gamitin ang mga mods na ito
Player_PressToSaveReplay=Pindutin ang F2 para i-export ang replay.
Menu_GeneralInformation_ModLine=Mod version {0} gawa ni Digitalfear117 at ang mga kaibigan sa {1}.
OnlineLogin_LoginMessage=Pakikilagay ng iyong password at username sa osu!.\nKung wala kang account sa osu!,\npindutin mo ang nasa ibabaw para gumawa.
OnlineLogin_PlayOffline=Maglaro ng Offline
MainMenu_Changelog=Ang nag-bago
MainMenu_Browser=Web Browser
MainMenu_OtherClients=Ibang Clients
MainMenu_ButtonStyle_Solo=sarili mo
MainMenu_ButtonStyle_Multi=multi
MainMenu_ButtonStyle_Playlists=playlists
MainMenu_ButtonStyle_Play=maglaro
MainMenu_ButtonStyle_Edit=i-iba
MainMenu_ButtonStyle_Browse=browse
MainMenu_ButtonStyle_Settings=settings
MainMenu_ButtonStyle_Back=bumalik
MainMenu_ButtonStyle_Exit=umalis
MainMenu_ButtonStyle_DailyChallenge=daily challenge
MainMenu_ButtonStyle_Tests=tests
MainMenu_ButtonStyle_Special=espesyal
MainMenu_ButtonStyle_Rulesets=rulesets
MainMenu_ButtonStyle_Servers=servers
MainMenu_ButtonStyle_Campaign=campaign
MainMenu_ButtonStyle_Charts=charts
MainMenu_ButtonStyle_BgSelector=pilian ng bakgrawnd
MainMenu_ButtonStyle_CookieSelector=pilian ng cookie
MainMenu_ButtonStyle_MpCalculator=kalkulahin ng megapixels
MainMenu_ButtonStyle_Direct=direkt
MainMenu_ButtonStyle_Options=mga opsyon
MainMenu_ButtonStyle_Multiplayer=multiplayer
MainMenu_ButtonStyle_Translator=tagasalin
MainMenu_ButtonStyle_Tutorial=sangguni
MainMenu_ButtonStyle_Store=store
MainMenu_ButtonStyle_Blackjack=benteuno
MainMenu_MrLadybugDialog=Maging isang Mr. Ladybug Enjoyer?\nBinubuksan nito ang mga espesyal na Mr. Ladybug goodies.\nI-enable na ngayon?
MainMenu_MrLadybugDialog_Yes=Oo!
MainMenu_MrLadybugDialog_No=Wag muna.
MainMenu_MrLadybugTooltip_AccessMinigames=I-access ang mga pasadyang mini game dito!
MainMenu_MrLadybugTooltip_EnjoyerGoodJob=Isang Mr. Ladybyg Enjoyer ka na! Galing!
MainMenu_MrLadybugEnjoyerEnabled=Okay na! May bago kang maaksesong opsyon!
MainMenu_MrLadybugModeEnabled=Na-enable na ang Mr. Ladybug Mode!
MapStatus_Approved=Aprubado
Options_Time_Minute={0} minuto
Options_Time_Minutes={0} mga minuto
Options_Time_Hour={0} oras
Options_Time_Hours={0} mga oras
Options_Custom_Dropdown_Disabled=Hindi
Options_Custom_Dropdown_Vanilla=Orihinal
Options_Custom_Dropdown_Classic=Klasik
Options_Custom_Dropdown_ClassicDefault=Klasik (default)
Options_Custom_Dropdown_UseSkinStyle=Istilo ng skin (default)
Options_Custom_Dropdown_DigitalClient=Digital Client (default)
Options_Graphics_DontUseFullscreeninDirectX=^ Kung gusto mo ng full-screen, gamitin mo ang OpenGL.
Options_Graphics_DirectXFullscreenWarning=Maaring mag-crash ang iyong BUONG SYSTEM!\nPag nag [Alt-Tab]\nIto ay isang problema sa lahat ng client bago mag 2015.\nPwede mo paring i-enable, pero\nmaaring magkaroon ng problema.
Options_Graphics_DirectXFullscreenWarning_Yes=Gagamitin ko ang OpenGL
Options_Graphics_DirectXFullscreenWarning_No=Wala akong utak!
Options_Graphics_OpenGL_Modified_Tooltip=Inihandog ang pag-gamit ng OpenTK sa ibat-ibang operating system para sa mabilis na pag-render. Malaking salamat kay Khangaroo sa pagimplement nito!
Options_Graphics_DirectX_Modified_Tooltip=Ang orihinal na renderer ng XNA (DirectX 9). Parehas lang siya sa OpenGL, pero baka mabagal. Gamitin mo ito kung may problema ang computer mo sa OpenGL.
Options_Graphics_DirectX_64Bit_Tooltip=Hindi pwede ang DirectX sa 64 bit! pasensya na!
Options_Graphics_FrameLimiter_CustomFrameLimit=Custom frame limit:
Options_Graphics_FrameLimiter_CustomFrameLimiter=Custom frame limiter
Options_Graphics_FrameLimiter_UsePreciseTiming=Precise frame limiter
Options_Graphics_FrameLimiter_UsePreciseTiming_Tooltip=Uses a waitable timer instead of sleeping, which should stabilize frame times
Options_Graphics_Benchmark=Benchmark
Options_Graphics_BenchmarkScores=I-benchmark ang mga iskor
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode=Pagpakita ng accuracy:
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode_Display1=Standard (default)
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode_Display2=Minimum achievable
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode_Display3=Maximum achievable
Options_Graphics_BenchmarkSubmissionPrompt=Okay ka ba lang i-pasa ang iyong hardware specs para sa benchmark? Hindi ito kailangan at sa iyo na ito kung gusto mong i-enable. Ito ang impormasyon na i-sesend namin:\n\n- Renderer na isinelect mo sa osu! (OpenGL o DirectX)\n- CPU, Bilang ng cores ng CPU mo, Bilang ng logical processors (threads)\n- Pangalan ng GPU mo\n- RAM mo\n- Operating System mo.\n- Architecture ng OS mo (64-bit o 32-bit)\n\Manggagawa ng iyong Motherboard at Motherboard
Options_Graphics_BenchmarkEnableUnlimitedFPS=I-set mo ang iyong FPS limiter sa Unlimited.
Options_Graphics_FireHeight=Taas ng Combo Fire:
Options_Graphics_FireHeight_Tooltip=I-adjust ang tangkad ng combo fire
Options_Graphics_Localization_Star_Tooltip=Mga nag bibigay ng bagong text para sa Digital Client! This language is {0}% translated!
Options_Graphics_Snaking_Out=Lumiliit na sliders
Options_Graphics_Snaking_Out_Tooltip=Ang mga slider ay unti-unting lumiliit mula sa kanilang panimulang punto.
Options_TabSkin_SkinSelection=Skins
Options_TabSkin_SkinCustomization=Pag-customise ng skin
Options_TabSkin_LearnAboutSkinningFeatures=Pag-aralan ang mga bagong feature ng Digital Client sa Skinning!
Options_TabSkin_SkinStyle=Option sa mga skin:
Options_TabSkin_SkinStylePreferOldGraphics=Gamitin ang lumang graphics.
Options_TabSkin_SkinStylePreferOldGraphics_Tooltip=Gumagamit ng lumang graphics ng osu! sa 
Options_TabSkin_SkinStyleDropdown=Istilo ng Skin:
Options_TabSkin_SkinStyleDropdown_Modern=Modern (default)
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown=Kulay ng combo ng mapa:
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown_Default=Default na behavior
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown_SkinOnly=Gamitin lang ang mga kulay ng skin.
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown_MapOnly=Gamitin lang ang mga kulay ng mapa.
Options_TabSkin_SkinStyleModernHP=Laging gamitin ang\nmodernong HP bar
Options_TabSkin_SkinStyleModernHP_Tooltip=Kung ang iyong skin ay kulang sa mga asset ng hpbar, ang laro ay babalik sa alinman sa luma o bagong hpbar batay sa estilo ng skin. Pinipilit nito ang laro na palaging gamitin ang modernong isa.
Options_TabSkin_CuttingEdgeHpBarOrder=order ng HP Bar sa CuttingEdge
Options_TabSkin_CuttingEdgeHpBarOrder_Tooltip=Pag inenable ito, inaayos nito ang mga skin na gumagana sa CuttingEdge,\npero hindi sa stable.
Options_TabSkin_SkinStyleModernSpinner=Laging gamitin ang modernong Spinner
Options_TabSkin_SkinStyleModernSpinner_Tooltip=Laging gamitin ng osu! ang bagong asset para sa Spinner. Parang ung sa modernong Stable.
Options_TabSkin_Generate1xSkinFiles=Generate @1x skin assets
Options_TabSkin_AlwaysUseHighResolutionSprites=Always use high resolution sprites
Options_TabSkin_AlwaysUseHighResolutionSprites_Tooltip=Always use the HD (@2x) elements of a skin even if the game resolution is less than or equal to 800p
Options_TabSkin_Slider=Mga pagpipilian sa Slider:
Options_TabSkin_SliderStyle=Istilo ng Slider:
Options_TabSkin_DisableSliderends=Laging i-disable ang sliderends.
Options_TabSkin_DisableSliderends_Tooltip=Laging ine-reremove ang 'sliderendcircle' at 'sliderendcircleoverlay' na hindi mo laging kailangang i-edit ang iyong skin.
Options_TabSkin_MatchSliderHitcircleColour=Laging gamitin ang kulay ng combo para sa gilid ng slider.
Options_TabSkin_MatchSliderHitcircleColour_Tooltip=Gagamitin ang kulay ng combo LAGI sa gilid ng slider.
Options_TabSkin_TexturedSliderInfoNotification=Mag lagay ka ng file sa iyong skin na tawag "slider_body.png". Ito ang imahe na gagamitin para sa katawan (loob) ng slider.
Options_TabSkin_Cursor=Mga pagpipilian sa Cursor:
Options_TabSkin_Cursor_RGBCursor=RGB na kulay ang cursor.
Options_TabSkin_Cursor_RGBCursor_Tooltip=RGB na kulay sa cursor, gaya ng Ramadan.
Options_TabSkin_Cursor_RGBUnStableCursor=Gamitin ang algorithm ng un!stable para sa kulay at bilis.
Options_TabSkin_Cursor_RGBUnStableCursor_Tooltip=Ang un!stable ay gumagamit ng ibang algorithm para sa pag-iba ng kulay, at mas mabilis.
Options_TabSkin_Cursor_ForceOSCursor=Gamitin ang OS ng cursor
Options_TabSkin_Cursor_ForceOSCursor_Tooltip=Gamitin ang cursor ng iyong OS (maliban sa mga replay)
Options_TabSkin_CursorTrail=Opsyon para sa Trail ng Cursor:
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown1=SDF
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown2=Estilo ng Atrias
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown3=batay sa oras
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown4=Smooth blur
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown5=Bright blur
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown6=No blur
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown7=Legacy sprite based
Options_TabSkin_SDFComboColorCursorTrail=SDF combo color cursor trail
Options_TabSkin_SDFComboColorCursorTrail_Tooltip=Matches the cursor trail to the current combo color as you are playing
Options_TabSkin_CursorTrailLength=Haba ng cursor trail:
Options_TabSkin_CursorTrailLength_Tooltip=Changes how long it takes cursor trails to fade out
Options_TabSkin_CursorTrailDensity=Cursor trail density:
Options_TabSkin_CursorTrailDensity_Tooltip=Changes the amount of cursor trails spawned for certain styles. Does not affect default or bright cursor trails
Options_TabSkin_Taiko=Mga setting sa skin ng Taiko:
Options_TabSkin_TaikoSkinPlacement=Paglalagay ng Skin ng Taiko:
Options_TabSkin_TaikoSkinPlacementNew=Laging bago
Options_TabSkin_TaikoSkinPlacementOld=Laging luma
Options_TabSkin_CtB=Mga setting sa skin ng Catch (the Beat):
Options_TabSkin_CtB_MrLadybugCatcher=Mr. Ladybug catcher
Options_TabSkin_CtB_MrLadybugCatcher_Tooltip=Pinakacute na catcher sa buong mundo!
Options_TabTheme=Tema
Options_TabTheme_Section_Misc_MoreOptions=Ibang Options:
Options_TabTheme_Global=Pandaigdigang Tema
Options_TabTheme_Global_Font=Opsyon sa Pont
Options_TabTheme_Global_FontSelection=Mga Pagpipilian ng Pont
Options_TabTheme_Global_FontSelection_Dropdown_StandardFonts=--- Ponts na iginagamit ng osu! ---
Options_TabTheme_Global_FontSelection_Dropdown_InstalledFonts=--- Ponts na naka-install sa iyong system ---
Options_TabTheme_Global_FontTest=Isubok ang Pont
Options_TabTheme_Global_FontOverride=Higitan ang pont
Options_TabTheme_Global_FontOverride_Tooltip=Ang ibang asset ay idinesenyong isang font lang, kung naka-enable ito, ang font mo ang laging gagamitin
Options_TabTheme_Global_FontOverride_Warning=Ang ibang font ay maaring hindi maganda. Ang ibang asset ay kailangan nang restart.
Options_TabTheme_Global_Checkbox=Opsyon sa Tsekbox
Options_TabTheme_Global_CheckboxStyle=Istilo ng Tsekbox:
Options_TabTheme_Global_CheckboxStyle_Dropdown_3=Nob. 2008 (main)
Options_TabTheme_Global_CheckboxOverride=Higitan nito para sa tsekbox
Options_TabTheme_Global_CheckboxOverride_Tooltip=Itong pahina, at ibang tema ng editor ay pinipilit na gumamit ng ibang checkbox, ito'y magpapawalang-bisa doon.
Options_TabTheme_Global_SliderBar=Opsyon sa SliderBar
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyle=Istilo ng Slider Bar:
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyleMarkdown_TypeDefault=2010 (default)
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyleOverride=Global na override para sa slider bar.
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyleOverride_Tooltip=Itong page, at ibang tema ng editor ay ifinoforce ang istilo ng HP bar, ito ay magpapawalang-bisa doon. 
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjuster=Opsyon sa Pagbago ng Bolyum
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle=Istilo ng Pagbago ng Bolyum
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015Blur=Tanggalin ang kalabuan na isinama sa\n2015 na istilo ng tatsulok
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015Blur_Tooltip=Removes the semi-transparent black bar below the 2015 triangle volume adjuster
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015BlueTrack=Kulay asul na bolyum trak na\nisinama sa istilo ng 2015 osu!next
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015BlueTrack_Tooltip=Ginagawang asul ang hindi napunong kulay ng bolyum
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle_Triangles=2015 triangles
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle_Stable=2015 osu!next (Stable)
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle_JJOnline=JJ Online
Options_TabTheme_Global_Sound=Sound Options:
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableKeyboardSounds=Disable keyboard sounds
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableKeyboardSounds_Tooltip=Disables the sound effects heard while typing
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableModernSoundEffects=Disable modern sound effects
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableModernSoundEffects_Tooltip=Disables sound effects for checkboxes, buttons, sliderbars, and dropdowns added after 2013.
Options_TabTheme_Global_Sound_SongSelectExpandStyle=Select Expand Style:
Options_TabTheme_Global_Button=Option sa mga Pindutan
Options_TabTheme_Global_ButtonStyle=Istilo ng Pindutan
Options_TabTheme_Global_ButtonStyle_Dropdown_Modern=Modern
Options_TabTheme_Global_MrLadybugButtons=Mr. Ladybug na pindutan
Options_TabTheme_Global_MrLadybugButtons_Tooltip=Inilalagay si Mr. Ladybug sa lahat ng pindutan
Options_TabTheme_Global_SplashScreen=Opsyon para sa Splash Screen:
Options_TabTheme_Global_SplashScreenSkip=Wag ipakita ang Splash Screen
Options_TabTheme_Global_SplashScreenSkip_Tooltip=Hindi ipinapakita ang Splash Screen
Options_TabTheme_Global_SplashScreenCookie=Use selected cookie in the splash screen
Options_TabTheme_Global_SplashScreenCookie_Tooltip=Shows your cookie on the starting splash screen
Options_TabTheme_Global_FormOptions=Form Options:
Options_TabTheme_Global_FormOptions_WinFormDark=Winform dark mode
Options_TabTheme_Global_FormOptions_WinFormDark_Tooltip=Idinidilm ang mga Forms sa buong laro.
Options_TabTheme_Global_FormOptions_OldLoginForm=Old login form
Options_TabTheme_Global_FormOptions_OldLoginForm_Tooltip=Brings back the old login popup window
Options_TabTheme_Global_FormOptions_ImGui=Imgui forms
Options_TabTheme_Global_FormOptions_ImGui_Tooltip=Replaces some legacy winforms with imgui forms (very experimental)
Opions_TabTheme_Global_FormOptions_ExtraDarkFormst=Extra dark form mode
Options_TabTheme_Global_FormOptions_ExtraDarkForms_Tooltip=Forces all forms to go full dark mode, but loses all color added to them. Can look a bit monotone.
Options_TabTheme_Global_FPSCounter=FPS Counter Options:
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_FPSCounterStyle=FPS Counter Style:
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_ShowFrameTimeWithFPSCounter=Show frame time with FPS counter
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_ShowFrameTimeWithFPSCounter_Tooltip=Shows the frametime along with the FPS, like Stable
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_UseOriginalAnimation2015=Enable original animation with 2015 style
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_UseOriginalAnimation2015_Tooltip=This restores the original scale down animation for the performance drop bar
Options_TabTheme_Global_Misc_DropdownStyle=Dropdown Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_DropdownStyle_Dropdown_Lazer=Stable Lazer Transitional
Options_TabTheme_Global_Misc_TooltipScale=Tooltip Scale Multiplier:
Options_TabTheme_Global_Misc_TooltipScale_Tooltip=This is the current size!
Options_TabTheme_Global_Misc_AppIcon=App Icon:
Options_TabTheme_Global_Misc_AppIcon_Dropdown_1=2007 (default)
Options_TabTheme_Global_Misc_MassiveNotificationStyle=Massive Notification Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_MassiveNotificationStyle_Dropdown_MrLadybugJumpscare=Mr. Ladybug jumpscare
Options_TabTheme_Global_Misc_MassiveNotificationStyle_Dropdown_MrLadybugEmojiJumpscare=Mr. Ladybug emoji jumpscare
Options_TabTheme_Global_Misc_MusicControlStyle=Music Control Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_MrLadybugEnjoyer=I am a Mr. Ladybug enjoyer
Options_TabTheme_Global_Misc_CannotDisableMrLadybugEnjoyer=You cannot disable this, Mr. Ladybug would be very sad
Options_TabTheme_Global_Misc_IneligibileMrLadybugEnjoyer=You are not eligible to enjoy Mr. Ladybug
Options_TabTheme_Global_Misc_StartupSong=Startup Song:
Options_TabTheme_Global_Misc_InstantMenuNavigation=Instant menu navigation
Options_TabTheme_Global_Misc_InstantMenuNavigation_Tooltip=Disables fade transitions between menus
Options_TabTheme_Global_Misc_BackButtonStyle=Back Button Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_AprilFoolsMode=April fools mode
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign=Main Menu Design:
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle=Main Menu Interface Style
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20081=Apr 2008 (placeholder asset)
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20082=Apr 2008 (main) (default)
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20131=Mar 7th, 2013
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20132=Mar 16th, 2013
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20133=Mar 18th, 2013 (main)
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_1=Aeris classic
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_4=Basic menu
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_LazerInterfaceBarStyle=Lazer Menu Bar Style:
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_LazerInterfaceBarStyle_Dropdown_TriangleBar=Force triangle themed bar
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_LazerInterfaceBarStyle_Dropdown_GrayBar=Force gray bar
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_ShowCharts=Show charts instead of special
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_ShowCharts_Tooltip=Hindi pa gumagana ang Charts, at hindi pa isinisuporta nang Titanic ang mga Charts.\nNagana lang 'to kung ginagamit mo ang 2013 na tema sa Main menu
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_ModernLetterbox=Modern bottom/top background bars (Stable)
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions=Background Options:
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_ChangeBG=Piliin ang Background
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource=Background Source:
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource_SelectedBackground=Selected background
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource_BeatmapBackground=Beatmap backgrounds
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource_SkinBackground=Skin background
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions=Cookie Options:
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_ChangeCookie=Change Cookie
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_RotateCookie=Rotate cookie
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_RotateCookie_Tooltip=Iniikot ang osu! cookie sa Main Menu. Kasalanan ito ni KatouMegumi.
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_ChristmasHat=Lazer Christmas 2024 hat
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_ChristmasHat_Tooltip=Pwedeng i-skin ito.
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_HideMainMenuBottomButtons=Hide bottom buttons
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_HideMainMenuBottomButtons_Tooltip=Hides the changelog, web browser, and cool clients buttons
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions=Visualizer Options:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerStyle=Visualizer Style:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerStyleDropdown_Default=2013 (default)
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerMultiplier=Visualizer Multiplier:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerMultiplier_Tooltip=Change the radius of the visualizer
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColor=emsu! Visualizer Kiai Colour:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_Blue=Blue
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_Gold=Gold
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_Custom=Custom
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_MrLadybugRed=Mr. Ladybug red
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinRate=emsu! Visualizer Spin Rate:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinRate_Tooltip=Change how fast the emsu! visualizer rotates
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerHexisStyle=Hexis Visualizer Style:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerHexisStyleDropdown_HexisOnly=Hexis menu only (default)
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinCheckbox=Enable emsu! visualizer spin
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinCheckbox_Tooltip=Make the emsu! visualizer spin based on the song bpm when enabled
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions=Triangle Options:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyle=Triangle Style:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_BetaRounded=Beta rounded triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_Modern=Modern triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_HighResBeta=High-res beta triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_emsuEmilia=emsu! Emilia triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_emsuCoin=emsu! coin triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_GPUDrawn=GPU drawn triangles (default)
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_MrLadybug=Mr. Ladybug triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_Lazer=Lazer triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_Hexagon=b99 Titanic hexagons
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleMultiplier=Triangle Multiplier:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleMultiplier_Tooltip=Change how many triangles spawn per second
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim=Triangle Dim Settings:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim_Dropdown1=Dim pag idle (default)
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim_Dropdown2=Wag i-dim
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim_Dropdown3=Laging i-dim
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleVerticalFlip=Vertically flip triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleVerticalFlip_Tooltip=Flips some triangles vertically like they did in the early development of this feature
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleRotate=Umiikot na triangle
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleRotate_Tooltip=Umiikot ang triangle habang nahuhulog
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleSpeed=Triangle Speed:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleSpeed_Tooltip=Controls the speed at which triangles move across the screen
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions=Opsyon ng bituin:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_EnableStars=Enable main menu stars
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Shape=Star Texture:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Texture_Dropdown_1=New star (default)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Texture_Dropdown_2=Old star (classic)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Texture_Dropdown_3=menu-osu-small (fraljer)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm=Star Colour:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm_Standard=Standard (white)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm_Rainbow=Random (rainbow)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm_oldsu=Pastel (oldsu!)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_UseSkin=Use skin textures
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_UseSkin_Tooltip=Force the game to use your skin's star textures
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarMultiplier=Star Multiplier:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarMultiplier_Tooltip=Change how often new stars appear
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarOffbeat=Draw stars offbeat (oldsu! style)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarOffbeat_Tooltip=Splits star rendering and music beat. Replicates oldsu!'s star behavior
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions=Banner Image Options:
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerSource=Banner Image Source:
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerSource_Dropdown_Titanic=Titanic (default)
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerSource_Dropdown_Bancho=Bancho
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerFallback=Fallback to Titanic's banner
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerFallback_Tooltip=If there is no banner image on bancho it will instead show the titanic iceberg
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_MainMenuTips=Main Menu Tip Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Description=Enable all the types of tips you want to see!
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Digital_Tooltip=Show Digital Client menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Vanilla_Tooltip=Show vanilla menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Oldsu_Tooltip=Show oldsu menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Lazer_Tooltip=Show lazer menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_OtherModdedClients=Other modded clients
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_OtherModdedClients_Tooltip=Show menu tips from other clients
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Copypastas=osu! copypastas
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Copypastas_Tooltip=Show osu! copypastas as menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow=Snow Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_Halloween=Halloween
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_CurrentCookie=Current cookie
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_ForceDefault=Force default skin's snow
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_MrLadybug=Mr. Ladybug
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_GexBell=Gex bell
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_Beachball=Beach ball
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_MenuShake=Disable menu shake activation
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_MenuShake_Tooltip=Disables the activation of menu when shaking the cursor
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Copyright=Copyright Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Copyright_Dropdown_1=March 2008 edit
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Copyright_Dropdown_5=Ramadan client
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_IdleTimer=Remove idle timer
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_IdleTimer_Tooltip=Stops the menu from resetting back to just the osu! cookie
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_GexDirectButton=Gex direct button
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_GexDirectButton_Tooltip=Changes the osu!direct button to say beatmaps
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_HolidayLightShow=Holiday Light Show Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_HolidayLightShow_Dropdown_LazerLights=Lazer holiday lights
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_HolidayLightShow_Dropdown_GameplayPreview=Gameplay preview
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Heartbeat=Heartbeat Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Heartbeat_Christmas2014=Christmas 2014
Options_TabTheme_Special=Special Screen (Legacy Mode Selector)
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButton=CtB/Taiko Mode Buttons:
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButtonDropdown_Placeholder=Oct 20th, 2008 (placeholder)
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButtonDropdown_Beta=Oct 25th, 2008
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButtonDropdown_Main=Nov 2008 (main) (default)
Options_TabTheme_Special_SpecialBG=Use main menu background in special
Options_TabTheme_Special_SpecialBG_Tooltip=In case the old background wasn't doing it for you
Options_TabTheme_Special_ManiaModeButton=Mania Mode Buttons:
Options_TabTheme_Special_ManiaModeButtonDropdown_Beta=Sep 2012 (placeholder)
Options_TabTheme_Special_ManiaModeButtonDropdown_Main=Oct 2012 (main) (default)
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButton=Mr. Ladybug Painter Button:
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButtonDropdown_Alpha=Placeholder by Patchouli
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButtonDropdown_Beta=Beta green
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButtonDropdown_Main=Pumpkin spice (default)
Options_TabTheme_Options_OldOptionsBG=Use old options background
Options_TabTheme_Options_OldOptionsBG_Tooltip=In older versions of the game, the options screen had it's own background image (that was also skinnable). Enabling this brings back the old options-background
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown,=Old Options Background Style:
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_1=2007
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_2=Mar 2008
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_3=May 2008
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_4=2009
Options_TabTheme_Editor_Theme=Editor Design:
Options_TabTheme_Editor_ThemeDropdown=Editor Theme:
Options_TabTheme_Editor_ThemeDropdown_2008=2008 (default)
Options_TabTheme_Editor_PlaybackRate=150% Playback Option:
Options_TabTheme_Editor_PlaybackRate_Dropdown_Modern=With 2013+ editors (default)
Options_TabTheme_Editor_PlaybackRate_Dropdown_All=With all editor themes
Options_TabTheme_Editor_EditorTips=Editor Tip Style:
Options_TabTheme_Editor_EditorTips_Dropdown_All=All (default)
Options_TabTheme_Editor_CenterManiaPlayfield=Center Mania playfield
Options_TabTheme_Editor_CenterManiaPlayfield_Tooltip=Puts the playfield in the middle of the screen instead of to the left
Options_TabTheme_Editor_Waveform=Waveform Options:
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown=Waveform Style:
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_Simple=Simple
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_ThreeBand=Three-band (default)
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_Lazer=Lazer
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_FLStudioMinimeters=FL Studio/Minimeters
Options_TabTheme_Editor_Waveform_UnderManiaPlayfield=Show waveform under Mania playfield
Options_TabTheme_Editor_Waveform_UnderManiaPlayfield_Tooltip=Requires the waveform to not be disabled. Shows the waveform under the playfield instead of the timeline in Mania compose mode
Options_TabTheme_SongSelect_Style=Song Select Design:
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle=Song Select Style:
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_Dropdown_1=Modern layout classic graphics
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_Dropdown_2=rosuka Client
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_LazerStyleMapDisplay=Lazer style map display
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_LazerStyleMapDisplay_Tooltip=Lazer style thumbnail wrap on song select
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard=Leaderboard Options:
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour=Dropdown Border Colour:
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour_Purple=Purple
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour_Orange=Orange
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour_Blue=Blue
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernLeaderboard=Use modern leaderboard in classic skin style
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernLeaderboard_Tooltip=This lets you use friend ranking, selected mod dropdowns in classic skin style
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ShowLeaderboardPosition=Show leaderboard position
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ShowLeaderboardPosition_Tooltip=Showing leaderboard positions makes it easier to see where a score sits, but leaves less room for usernames
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernImage=Use modern images with classic leaderboard
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernImage_Tooltip=This enables the normally unused modern style switch to global, and view on forums buttons that exist on stable
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard=Beatmap Card Options:
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_AlwaysThumbnails=Always show thumbnails
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_AlwaysThumbnails_Tooltip=This will show the thumbnails on the beatmap cards even in classic skin style
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_NoAlwaysThumbnails=Never show thumbnails
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_NoAlwaysThumbnails_Tooltip=This will disable the thumbnails on the beatmap cards even in modern skin style\nThis was added for wine users that cannot load song selection otherwise
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_DimText=Dim text on unselected difficulties
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_DimText_Tooltip=Dims the artist and title text for all non selected difficulties on a set. Matches stable
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_ForceThumbnailPositioning=Force thumbnail positioning
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_ForceThumbnailPositioning_Tooltip=Even if a beatmap lacks a thumbnail, don't push the text to the left to fill in the gap. Disabling matches stable
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog=Beatmap Options Dialog:
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_WildWest=hello estranghero
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_WildWest_Tooltip=the wild west is dangerous for city folk
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_ExportNDS=Add "Export for NDS" option
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_ExportNDS_Tooltip=Allows you to export maps in the special format for echo's osu! port for the nintendo ds
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow=Top Row Options:
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ManiaScroll=Mania Scroll Speed Display:
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ManiaScrollDropdown_1=Basic
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ManiaScrollDropdown_2=Detailed
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ClassicYellowStar=Classic yellow stars for online star rating
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ClassicYellowStar_Tooltip=If this is enabled you won't be able to see the pp estimates for taiko, catch the beat, or mania
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_b99RankedStatus=b99 Titanic status ranked icons
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_b99RankedStatus_Tooltip=These icons were made by gsxr4o0 for the b99 Titanic modded client
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow=Bottom Row Options:
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SelectOptions=Disable selection-options
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SelectOptions_Tooltip=This will completely remove the option, so this won't make sense if you use these options often
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SongSelectBottom=Remove songselect-bottom click property
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SongSelectBottom_Tooltip=For those putting massive images down there for some reason
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_b99StartButton=b99 start button
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_b99StartButton_Tooltip=Replaces the osu! cookie with the start button from 2007 clients
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_RemoveCookie=Remove osu! cookie
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_RemoveCookie_Tooltip=Blame Nikku
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer=un!stable Visualizer Options:
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_CatVisualizer=un!stable cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_CatVisualizer_Tooltip=Extremely important port from Khangaroo's McOsu fork
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_FasterCatVisualizer=Faster un!stable cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_FasterCatVisualizer_Tooltip=MORE!!!!!!!!!!!
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_HolidayCatVisualizer=Festive un!stable cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_HolidayCatVisualizer_Tooltip=Adds a hat to the cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_AutoScroll=Disable automatic ccroll
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_AutoScroll_Tooltip=peppy why
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_BeatmapBlur=Disable beatmap enter blur
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_BeatmapBlur_Tooltip=One of my least favorite features added in the 2013 redesign
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_LazerGhost=Lazer no map result ghost
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_LazerGhost_Tooltip=minetoblend cooked with this one
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_RememberSongSelectMode=Remember song select mode
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_RememberSongSelectMode_Tooltip=Remember if you were in play mode or edit mode when returning from the editor
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_OldStarRating=Old star ratings
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_OldStarRating_Tooltip=Shows the old star ratings in song select. Blame kurboh
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_ApplyHTDTNC=Apply mod audio preview
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_ApplyHTDTNC_Tooltip=Adjusts playback and pitch of mods in song selection (DT/NC/HT)
Options_TabTheme_RankingScreen=Ranking Screen
Options_TabTheme_RankingScreen_Connect=Connect header and ranking Panel
Options_TabTheme_RankingScreen_Connect_Tooltip=This extends the black bar down to fill the gap, can look good on some skins
Options_TabTheme_RankingScreen_DontShowGameVersion=Don't show game version
Options_TabTheme_RankingScreen_DontShowGameVersion_Tooltip=Makes the ranking panel look more like vanilla, blame huberatelier
Options_TabTheme_RankingScreen_Style=Ranking Screen Style:
Options_TabTheme_UserCard=User Cards
Options_TabTheme_UserCard_BackgroundStyle=User Card Background Style:
Options_TabTheme_UserCard_HideRank=Hide rank
Options_TabTheme_UserCard_HideRank_Tooltip=Hide the global rank on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HidePerformancePoints=Hide performance points
Options_TabTheme_UserCard_HidePerformancePoints_Tooltip=Hide the pp value on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HideScore=Hide score
Options_TabTheme_UserCard_HideScore_Tooltip=Hide the ranked score on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HideAccuracy=Hide accuracy
Options_TabTheme_UserCard_HideAccuracy_Tooltip=Hide the accuracy line on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HidePlayCount=Hide play count
Options_TabTheme_UserCard_HidePlayCount_Tooltip=Hide play count on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HideLevel=Hide level
Options_TabTheme_UserCard_HideLevel_Tooltip=Hide the level on user cards
Options_TabGameplay_GeneralGameplay=General Gameplay
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_Nightcore=Nightcore options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_Nightcore_Dropdown_On=Ipuwersa Nakabukas ang Nightcore
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_Nightcore_Dropdown_Off=Ipuwersa Nakapatay ang Nightcore
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome=Nightcore metronome:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_1=Nightcore only (default)
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_2=Nakabukas pareho ang DoubleTime at Nightcore
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_3=Laging Nakabukas
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_4=Laging Nakapatay
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound=Miss sound options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound_Dropdown_1=Play miss sound if combo > 20 (default)
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound_Dropdown_2=Play miss sound on first miss or combo > 20
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound_Dropdown_3=Always play miss sound
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText=UR text options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText_Dropdown_1=Do not show UR above error bar
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText_Dropdown_2=Show UR above error bar (default)
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText_Dropdown_3=Show UR above error bar even in CtB
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP=Realtime pp options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_1=Above hit error bar
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_2=Below hp bar
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_3=Above combo counter
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_5=Below accuracy
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_AutoSkipIntro=Auto skip intro
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_AutoSkipIntro_Tooltip=Auto skip song intros if possible
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_EnableCoins=Enable osu!coins
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_EnableCoins_Tooltip=Enable the osu!coin easter egg from 2015
Options_TabGameplay_VisualSettings_PassRequirement=Change visual settings without needing to pass the map
Options_TabGameplay_VisualSettings_PassRequirement_Tooltip=In 2013 you were not allowed to change visual settings for a map until you passed it once. This removes that requirement
Options_TabGameplay_VisualSettings_FullDimRange=Allow full background dim range on any beatmap
Options_TabGameplay_VisualSettings_FullDimRange_Tooltip=In 2013 you were not allowed to fully dim the backgrounds for maps with storyboards. This removes that requirement
Options_TabGameplay_VisualSettings_GlobalDim=Use a global background dim for all maps
Options_TabGameplay_VisualSettings_GlobalDim_Tooltip=If disabled, the default dim of 30% will be used, however your previous global dim will be stored
Options_TabGameplay_VisualSettings_HideRetries=Hide retry count
Options_TabGameplay_VisualSettings_HideRetries_Tooltip=Hides the retry count on the top left of the screen
Options_TabGameplay_VisualSettings_RelaxHUD=Enable HUD with relax
Options_TabGameplay_VisualSettings_RelaxHUD_Tooltip=When playing relax normally, misses, accuracy drops, and the hp bar are hidden. This restores those items
Options_TabGameplay_VisualSettings_OldBreak=Old break style
Options_TabGameplay_VisualSettings_OldBreak_Tooltip=Brings back the accuracy and rank showcase seen in 2008 clients during map breaks
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableAccuracyFromHUD=Disable accuracy from the scoreboard
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableAccuracyFromHUD_Tooltip=This hides the accuracy under the score from the scoreboard. Blame Cartman
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableComboCounter=Disable combo counter
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableComboCounter_Tooltip=This hides the combo counter in all modes
Options_TabGameplay_VisualSettings_NoMoreAngry=No more angry osu!
Options_TabGameplay_VisualSettings_NoMoreAngry_Tooltip=Disables the osu! is angry message when deleting a background from a map
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableBeatmapTitle=Disable the beatmap title in gameplay
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableBeatmapTitle_Tooltip=Disables the map title text that normally appears at the start of a map
Options_TabGameplay_VisualSettings_AlwaysShowMods=Always show mods
Options_TabGameplay_VisualSettings_AlwaysShowMods_Tooltip=Shows mods at all times during gameplay.
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantScoreDisplay=Instant score display
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantScoreDisplay_Tooltip=Disables the score and accuracy increase and decrease animations, like McOsu
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantComboCounter=Instant combo counter
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantComboCounter_Tooltip=Disables the combo counter increase and decrease animations, like McOsu
Options_TabGameplay_BeatmapLoading=Beatmap Loading
Options_TabGameplay_BeatmapLoading_AutomaticLeadIn=Automatic lead-in time
Options_TabGameplay_BeatmapLoading_AutomaticLeadIn_Tooltip=Only disable this if you are modding a map and checking for older clients
Options_TabGameplay_BeatmapLoading_DecimalStoryboardMovement=Allow for decimal storyboard movement
Options_TabGameplay_ReplayImporting=Replay Importing
Options_TabGameplay_ReplayImporting_SaveClientVersionForReplays=Attempt to save client version for all local replays
Options_TabGameplay_ReplayImporting_SaveClientVersionForReplays_Tooltip=If you import lots of extremely old format replays (b232 to b904) the scores.db file may run into issues
Options_TabGameplay_GeckoNet_EnableGeckoNet=Enable GeckoNet
Options_TabGameplay_GeckoNet_EnableGeckoNet_Tooltip=Enable GeckoNet, RetroGecko's custom protocol for viewing cursors in multiplayer, and sharing skins and beatmaps directly!
Options_TabGameplay_GeckoNet_ShowMultiCursor=Show cursors in multiplayer
Options_TabGameplay_GeckoNet_ShowMultiCursor_Tooltip=Allows you to see other players' cursors in multiplayer when other players are using GeckoNet
Options_TabGameplay_GeckoNet_UploadCursor=Upload cursor from skin
Options_TabGameplay_GeckoNet_UploadCursor_Tooltip=Upload the cursor textures and settings from your current skin when joining a multiplayer lobby, so others can see them.
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency=Cursor transparency:
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency_Tooltip=Controls how transparent cursors should be in multiplayer ({0}%)
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency_NormalMultiplayerTransparency=Normal multiplayer:
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency_TAGMultiplayerTransparency=TAG multiplayer:
Options_TabGameplay_HardRockModifiers=Hardrock Modifiers
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipBackground=Flip background
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipBackground_Tooltip=Flip background and video when HR is enabled.
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipStoryboard=Flip storyboard
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipStoryboard_Tooltip=Flip storyboard when HR is enabled.
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipIndicators=Flip hitcircle combo numbers
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipIndicators_Tooltip=Flip hitcircle combo numbers when HR is enabled.
Options_TabGameplay_FlashlightModifiers=Flashlight Modifiers
Options_TabGameplay_FlashlightModifiers_MaxComboSize=Force maximum Flashlight combo size
Options_TabGameplay_FlashlightModifiers_MaxComboSize_Tooltip=Force Flashlight mod to always be at it's most difficult size (200x combo).
Options_TabGameplay_SuddenDeathModifiers=Sudden Death Modifiers
Options_TabGameplay_SuddenDeathModifiers_AutoRetry=Auto retry Sudden Death
Options_TabGameplay_SuddenDeathModifiers_AutoRetry_Tooltip=Auto retry when failed with Sudden Death mod
Options_TabGameplay_EasyModifiers=Easy Modifiers
Options_TabGameplay_EasyModifiers_DisableEasyRespawnPause=Disable Easy mod respawn pause
Options_TabGameplay_EasyModifiers_DisableEasyRespawnPause_Tooltip=Don't pause the game while respawning
Options_TabGameplay_osu_BetaSmoke=Use beta style smoke
Options_TabGameplay_osu_BetaSmoke_Tooltip=This very early implementation of smoke was likely only seen by peppy during development, can cause lag!
Options_TabGameplay_osu_DontTintApproachCircles=Don't tint approach circles
Options_TabGameplay_osu_DontTintApproachCircles_Tooltip=Makes approach circles white instead of using combo colors
Options_TabGameplay_CtB_DisableHyperfruitDim=Disable dim effect when hyperfruit is caught
Options_TabGameplay_CtB_DisableHyperfruitDim_Tooltip=In clients before 2015, catching hyperfruits caused the entire background to dim to 100% temporarily. peppy why.
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBKeyboardInput=Use the old catch keyboard input handling
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBKeyboardInput_Tooltip=This can make maps WAY harder. Blame OldCTB
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBMovementControls=Use b476 movement speed (touhou style movement)
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBMovementControls_Tooltip=In the earliest versions of CtB, movement worked like in touhou. Holding dash slowled you down to what we now consider walking speed, and normal movement speed matches what is now dashing speed.
Options_TabGameplay_Taiko_ShowTaikoTitle=Show song title under the playfield
Options_TabGameplay_Taiko_ShowTaikoTitle_Tooltip=Turns off the gameplay title for taiko
Options_TabGameplay_Mania_Leftover=These were leftover from the development of Mania. In theory these still work.
Options_Gameplay_IgnoreManiaSample=Ignore osu! samples
Options_Gameplay_IgnoreManiaSample_Tooltip=Ignore all samples from converted osu! beatmaps
Options_Gameplay_IgnoreBarline_Tooltip=Stops ColourBarline from being loaded from skins
Options_TabArcade=Arcade
Options_TabArcade_Header=Touch Behaviour
Options_TabAracde_EnableTouchscreen=Enable Touchscreen Support
Options_TabArcade_Recalibrate=Recalibrate
Options_TabArcade_ArcadeInfo=These options exist for the original osu! Arcade from 2011.
Options_TabArcade_Warning=Clicking these options without an ELO Touchscreen Monitor may crash your game.
Options_TabArcade_MonitorInfo=I suspect peppy used a 24" Widescreen ELO Touchscreen Monitor, possibly the Elo 2400LM 24" since it appears to be 16:10
Options_TabArcade_LearnMore=Learn more about osu! Arcade
Options_TabAudio_ShiftTab1=Maaaring gamitin ang SHIFT + CONTROL at Scroll Up o Down sa iyong mouse para
Options_TabAudio_ShiftTab2=ayusin ang lakas ng tunog SAANMAN sa loob ng klient!
Options_TabAudio_BetterTimeInterpolation=Better time interpolation (experimental)
Options_TabAudio_BetterTimeInterpolation_Tooltip=Tries to fix the stutter that happens at the start of some maps
Options_TabInput_60FPSReplays=60fps replays
Options_TabInput_60FPSReplays_Tooltip=Enables 60fps replays for all game modes
Options_TabOnline_HardwareSubmission=Allow hardware submission in built in benchmark
Options_TabOnline_HardwareSubmission_Tooltip=This is not required to be enabled to submit benchmark scores
Options_TabOnline_DiscordRPC=Enable Discord Rich Presence
Options_TabOnline_DiscordRPC_Tooltip=This will show some info about the current state of the game on your Discord profile.\nThis includes current map being played, your Titanic profile, and username of a person you are watching/spectating.
Options_TabOnline_DiscordRPC_WineWarning=Discord Rich Presence might have issues on Wine.\nIt MIGHT work if you use an RPC bridge, no isolation, and the official Discord client for Linux.\nThis is planned to be fixed in the future.
Options_TabOnline_MyMapAlias=My Map alias (comma-separated list)
Options_TabCredits=Credits
Options_TabCredits_Header=Ang client na ito ay ginawa nina:
Options_TabCredits_Thanks=Salamat sa lahat na hindi ko nailagay!
Options_TabCredits_UnwillingParticipants=Code na kinuha sa ibang osu! mod:
Options_TabCredits_UnaffiliatedWith=(Ang mga taong ito ay hindi kaakibat sa digital client)
Options_TabCredits_osuDevelopers=developers ng osu! 
Options_TabCredits_Localizers=Mga Digital Client Localiser:
Options_TabCredits_BecomeLocalizer=Maging localiser ikaw ngayon!
Options_TabMaintenance_FileLoading=File Loading
Options_TabMaintenance_SystemInteraction=System Interaction
Options_TabMaintenance_EditorBackupAndAutosave=Editor Backup and Autosave
Options_TabMaintenance_DangerZone=Danger Zone
Options_TabMaintenance_OpenBeatmapFolder=Open beatmap folder
Options_TabMaintenance_OpenCollectionLocation=Open collection location
Options_TabMaintenance_DeleteProfilePictureCache=Delete profile picture cache
Options_TabMaintenance_RedownloadLazer=Meron ka nang lazer, i-redownload?
Options_TabMaintenance_RunningUnder=Digital Client running under
Options_TabMaintenance_7ZipExtraction=Use 7-Zip for beatmap extraction
Options_TabMaintenance_7ZipExtraction_Tooltip=Enabling this will allow repacked 2007 maps to extract correctly. Maps with subfolders may not extract correctly though
Options_TabMaintenance_TextEditor=Text Editor:
Options_TabMaintenance_AddTextEditor=Add text editor
Options_TabMaintenance_SelectTextEditor=Select Text Editor
Options_TabMaintenance_EditorNotFound=Editor not found at {0}
Options_TabMaintenance_ErrorSelectingTextEditor=Error selecting text editor: {0}
Options_TabMaintenance_SomeFeaturesIncompatible=Some features don't work in this compatiblity build:
Options_TabMaintenance_DiscordRPCIncompatible=Discord RPC
Options_TabMaintenance_SelectBeatmapDirectory=Select beatmap directory
Options_TabMaintenance_SelectSkinDirectory=Select skin directory
Options_TabMaintenance_SelectCollectionFile=Select collection file
Options_TabMaintenance_SelectNesRomsDirectory=Select NES ROMs directory
Options_TabMaintenance_CopyScreenshotsToClipboard=Copy screenshots to clipboard
Options_TabMaintenance_CopyScreenshotsToClipboard_Tooltip=Copies any screenshot you make to your clipboard.
Options_TabMaintenance_OpenNesRomsFolder=Open NES ROMs folder
Options_TabMaintenance_EditorBackup_BackupOnSave=Backup on save
Options_TabMaintenance_EditorBackup_BackupOnSave_Tooltip=Writes a compressed version of the previous file to the Backups folder on every save
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveInterval=Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveInterval=Autosave interval
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveInterval_Tooltip=In minutes, 0 to disable
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveMyOwnMaps=Only autosave maps you own
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveMyOwnMaps_Tooltip=Only autosaves maps if you made them or if your name is in the diff name. Also includes any names listed as a My Maps alias
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveDirectlyToBackups=Write autosaves directly to backups
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveDirectlyToBackups_Tooltip=Instead of autosaves overwriting the main map file, this writes them to the Backups folder instead
Options_Lazer_BeforeProceedTitle=Before you proceed...
Options_Lazer_BeforeProceedBody=osu!(lazer) will be downloaded, installed and opened on your PC.\nBoth osu! clients will be installed, so you have the option to return to osu! stable at any point.\nOnce the new client opens, you can import all data from your existing install.
Options_Lazer_ConfirmButton=Sounds good!
Options_Lazer_CancelButton=I've changed my mind
Options_Lazer_InstallProgressTitle=Install progress
Options_Lazer_DownloadingStep=Downloading osu!(lazer)...
Options_Lazer_InitDownload=Initialising download...
Options_Lazer_DownloadFailed=osu!(lazer) failed to download. Please try again later.
Options_Lazer_InstallerMissing=osu!(lazer) installer was not found. Please try again.\nThis is still a work in progress.
Options_Lazer_InstallStartedWait=Installation has started in the background, please wait...
MrLadybugPainter_ColorPicker=Color Picker
MrLadybugPainter_UnknownXNAColorName=Unknown XNA color name.
MrLadybugPainter_CustomPallete=Edit Custom Palette
MrLadybugPainter_ResetPalleteNames=Reset Names to Defaults
MrLadybugPainter_Name=Name:
MrLadybugPainter_EditColor=Edit Color
MrLadybugPainter_Color=Color
MrLadybugPainter_InvalidColor=Invalid color on row {0}.\nExamples: #RRGGBB, #AARRGGBB, 0xAARRGGBB, 4294901760, 255,0,0,255
MrLadybugPainter_InvalidColorCaption=Invalid Color
MrLadybugClicker_Header=Mr. Ladybug Clicker!
MrLadybugClicker_ClickCount=Clicks: {0:N0}
MrLadybugClicker_ClicksPerSecond=Clicks Per Second: {0:F1}
MrLadybugClicker_LeaderboardButton_Top=Mr. Ladybug
MrLadybugClicker_LeaderboardButton_Bottom=Clicker Leaderboard
MrLadybugClicker_SpecialRewardHint=(Special reward awaits!)
MrLadybugClicker_InputHint=Click the Mr. Ladybug Cookie with your mouse buttons, or with {0}, {1}, {2}, {3}. These keys can be rebound in settings.
MrLadybugClicker_MilestoneReached=You have reached {0:N0} clicks!
MrLadybugClicker_NextMilestone=Next milestone: {0:N0}
MrLadybugClicker_MaxClicks=You have achieved the ULTIMATE click count! \nMr. Ladybug is impressed beyond measure!
MrLadybugClicker_RulesTitle=Mr. Ladybug Clicker Rules
MrLadybugClicker_RulesNoAutoclicker=Do not use an autoclicker, using one will result in a ban.
MrLadybugClicker_RulesHaveFun=Play fair and have fun!
MrLadybugClicker_Unlock_Congrats=CONGRATULATIONS! \nYou've unlocked {0}!
MrLadybugClicker_Unlock_Notifications=the Mr. Ladybug notification style
MrLadybugClicker_Unlock_Buttons=the Mr. Ladybug buttons
MrLadybugClicker_Unlock_Triangle=Mr. Ladybug triangles
MrLadybugClicker_Unlock_Visualizer=the Mr. Ladybug emsu! visualizer
MrLadybugClicker_Unlock_Cookie=the Mr. Ladybug cookie
MrLadybugClicker_Unlock_Snow=Mr. Ladybug snow
MrLadybugClicker_Unlock_Catcher=the Mr. Ladybug catcher
MrLadybugClicker_Unlock_Emoji=the Mr. Ladybug Emoji notification
MrLadybugClicker_RewardsStrip=Rewards
MrLadybugClicker_RewardsTitle=Unlocks
MrLadybugClicker_Rewards_Notifications=Mr. Bug notification style
MrLadybugClicker_Rewards_Triangles=Mr. Ladybug triangles
MrLadybugClicker_Rewards_Visualizer=Mr. Bug emsu! visualizer color
MrLadybugClicker_Rewards_Cookie=Mr. Ladybug cookie
MrLadybugClicker_Rewards_Snow=Mr. Ladybug snow
MrLadybugClicker_Rewards_Catcher=Mr. Ladybug catcher
MrLadybugClicker_Rewards_Emoji=Mr. Bug emoji notification style
MrLadybugClicker_UpdateClicksFailed=Failed to update clicks: {0}
MrLadybugClicker_Session_NotLoggedIn=You are not logged in! Your current progress won't get recorded.
MrLadybugClicker_Session_InitFailed=Failed to initialize session, your scores won't be recorded: {0}
MrLadybugClicker_Session_DecodeFailed=Failed to decode session, your scores won't be recorded: {0}
MrLadybugClicker_Session_DecodeNull=Failed to decode session, your scores won't be recorded (session == null)
MrLadybugClicker_Session_Mismatch=Your online score does not match the offline score ({0} online, {1} offline)
MrLadybugClicker_Session_UseOnline=Use online score
MrLadybugClicker_Session_UseOffline=Use offline score
MrLadybugClicker_Session_Received_ID=Session ID: {0}
MrLadybugClicker_Session_Received_Session=Received online session!
MrLadybugClickerLeaderboard_Header=Mr. Ladybug Clicker Leaderboard
MrLadybugClickerLeaderboard_LoadScoresFailed=Failed to load scores: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_UpdateUsernameFailed=Failed to update username: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_UpdateUsernameSuccess=Username updated successfully!
MrLadybugClickerLeaderboard_TooltipUnavailable=Per-client breakdown unavailable
MrLadybugClickerLeaderboard_TooltipTotal=Total: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_TooltipEntry={0}: {1}  (last: {2})
MrLadybugClickerLeaderboard_LastPlayed=Last Played: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_UpdateUsernameButton=Update username
MrLadybug_Jumpscare1=Mr. Ladybug has been summoned!
MrLadybug_Jumpscare2=You've awakened Mr. Ladybug!
MrLadybug_Jumpscare3=Mr. Ladybug smiles upon you.
MrLadybug_Jumpscare4=MEGA MR. LADYBUG APPEARS!
MrLadybug_Jumpscare5=Mr. Ladybug is pleased with your dedication!
MrLadybugBlitz_Title=Mr. Ladybug Blitz
MrLadybugBlitz_Mode_Blitz=Blitz
MrLadybugBlitz_Mode_Classic=Classic
MrLadybugBlitz_Mode_Endless=Endless
MrLadybugBlitz_Mode_Leaderboard=Leaderboard
MrLadybugBlitz_SecretPasswordMessage=Mr. Ladybug is happy you remembered his secret password!
MrLadybugBlitz_UseSkinAssets=Use Skin Assets
MrLadybugBlitz_UsePatchouliGems=Use Patchouli Gems
MrLadybugBlitz_LevelGoalTextFix=Level and Goal Text Fix
MrLadybugBlitz_LevelGoalTextFix_Tooltip=Fixes some modern skins text placement for the scoreboard
MrLadybugBlitz_GemCount=Gem Count:
MrLadybugBlitz_GemCount_5_Default=5 Gems (Default)
MrLadybugBlitz_GemCount_7_Expert=7 Gems (Expert)
MrLadybugBlitz_Instructions_Endless=Match 3+ jewels! Press E to end game and submit score. ESC to exit.
MrLadybugBlitz_Instructions_Default=Match 3+ jewels! ESC to exit
MrLadybugBlitz_NoMoreMoves_GameOver_FinalScore=No more moves! Game Over! Final score: {0}
MrLadybugBlitz_NoMoreMoves_GameOver_FinalScore_PressR=No more moves! Game Over! Final score: {0} - Press R to restart
MrLadybugBlitz_NoMoreMoves_BonusTime=No more moves! BONUS TIME! Scoring special gems...
MrLadybugBlitz_BonusTime=BONUS TIME! Scoring special gems...
MrLadybugBlitz_FinalScore=Final Score: {0}
MrLadybugBlitz_GameOver_PressRToRestart=Game Over! Press R to restart
MrLadybugBlitz_GameEnded_FinalScore_PressR=Game ended! Final score: {0} - Press R to restart
MrLadybugBlitz_Classic_LevelLabel=Level:
MrLadybugBlitz_Classic_GoalLabel=Goal:
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType=Slider Curve Type
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Linear=Linear (No Curves)
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Catmull=Catmull-Rom (Shaped Curves)
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Bezier=Bézier (Smooth Curves)
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Perfect=Perfect-Curve (Circular Curves)
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveOptions=Perfect-Curve Slider Options
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveOptions_TwoPoint=Two Point Fallback
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveOptions_FourPoint=Four Point Or More Fallback
EditorMenuItem_Compose_DecimalDifficultySettings=Decimal Difficulty Settings
EditorMenuItem_Compose_RememberSliderCurveType=Remember Slider Curve Type
EditorMenuItem_Compose_EnableSliderCurveTypeHotkeys=Enable Slider Curve Type Hotkeys
EditorMenuItem_Compose_UnhingedBeatSnapDivisor=Unhinged Beat Snap Divisor
EditorMenuItem_Compose_UnhingedDistanceSnapping=Unhinged Distance Snapping
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveConverter=Perfect-Curve Converter
EditorMenuItem_Compose_LegacySliderReverse=Legacy Slider Reverse (Control G)
EditorMenuItem_Compose_MergeObjectsIntoSlider=Merge objects into slider
EditorMenuItem_Compose_ConvertWhistlesToClaps=Convert Whistles to Claps
EditorMenuItem_Compose_AIPatternGenerator=AI Pattern Generator {0}
EditorMenuItem_Compose_AIPatternGenerator_AprilFoolsAddition=(April Fools)
EditorMenuItem_Design_ComboColourPicker=Automatic Combo Colour Picker
EditorMenuItem_Design_MediaReencoder=Media Reencoder
EditorMenuItem_Design_StoryboardDecimalFixer=Storyboard Decimal Fixer
EditorMenuItem_View_GridLevelZero=0 (Legacy)
EditorMenuItem_View_GridLineSettings=Grid Line Settings
EditorMenuItem_View_EditorDimLevel=Editor Dim Level
EditorMenuItem_View_PlayfieldVisualizer=Playfield Visualizer
EditorMenuItem_View_StableAnimationSpeed=Stable Animation Speed
EditorMenuItem_View_OffscreenWarning=Show Offscreen Warning
EditorMenuItem_View_LoopMusic=Loop Music
EditorMenuItem_File_ExportAsOsz2=Export as osz2...
EditorMenuItem_File_TestMode=Test Mode
EditorMenuItem_File_UseAsTemplate=Use as Template for a New Set...
EditorMenuItem_Timing_LargerBPMAdjustments=Use Larger BPM Adjustments (Stable)
EditorMenuItem_Timing_HitsoundToTimingPoint=Hitsound to Timing Point
EditorMenuItem_Edit_AngledFlip=Angled Flip
EditorTip_35=Press 'H' to bring up the quick-reference shortcuts list!
EditorTip_36=Press 'V' to quickly jump to the last hit-circle. Press it again to jump to the end of the audio.
EditorTip_37=Use spinners sparingly! Autoplay must be able to obtain at least 1000 bonus score for the spinner to be considered playable.
EditorTip_38=Generally speaking, the harder the beatmap, the longer combos tend to be, but don't make them too long! Up to 15-18 beats are acceptable.
EditorTip_39=Try to put some breaks in your beatmap to allow players a moment's rest! Ideally, breaks should be between 5-15 seconds and occur every 40 seconds-1 minute of play time, but this can vary depending on the song.
EditorTip_40=If you want to make a more difficult version of a beatmap, try adding more beats where possible, use less or faster sliders, make combos longer, and change the difficulty settings at the Song Setup screen.
EditorTip_41=If you want to make an easier version of a beatmap, try adapting the core rhythm and flow of your original beatmap whilst tweaking your beatmap's difficulty settings through Song Setup.
EditorTip_42=Try arranging beats and sliders in patterns of lines, curves or angles to make your beatmap more intuitive to play and nice to watch. Grid Snapping may help you with this.
EditorTip_43=If you have placed some beats and then change the timing settings, don't forget to resnap the beats and recalc the sliders from the Options menu, then snap manually any beats that are still misplaced.
EditorTip_44=In some songs, the tempo can change in certain places. In this case, you should use the Timing screen to make additional timing sections with the offset being the point where the song's tempo changes.
EditorTip_45=Bookmarks can help you and others move quickly to important points in your beatmap. Hover your mouse over the seek bar at the bottom of the Editor screen to display the Bookmark buttons.
EditorTip_46=When placing a slider, click often along its path to create waypoints that you can adjust to make it smoother. You can add a waypoint after placing a slider by holding Ctrl and clicking on the line between two waypoints. Right clicking on a waypoint will remove it.
EditorTip_47=Extra-lengthy spinners are tiring, while short spinners are disorienting. Try to keep your spinners a few seconds long, and avoid placing a lot of spinners one after the other.
EditorTip_48=Place bookmarks at important points in your beatmap, such as at the start of a change in timing, after a break, or at the start of song's verse, chorus or bridge. But don't go overboard!
EditorTip_49=Use the J/K keys to shift selected beats backward/forward by one timing division.
EditorTip_50=Who stole my cake D:
EditorTip_51=If you decide to abandon a beatmap, please make a notification in that beatmap's thread if it has been submitted already. Abandoned beatmaps are automatically graveyarded after a period of inactivity - if you wish to revive your map, simply ask a BAT!
EditorTip_52=Any element of gameplay can be skinned on a per-beatmap level. Just use the same naming structure used by skins.
EditorTip_53=Using live-mapping (Ctrl-Tab) allows you to place hitcircles with your Taiko keybinds, enabling you to map rhythms very quickly. This also works exceptionally well when creating osu!mania maps as well.
EditorTip_54=Make sure sliders don't overlap other sliders or especially themselves.
EditorTip_55=If you find any bugs report them to Digitalfear117!
EditorTip_56=Peppy thought he could stop me from placing Catmulls sliders, he was wrong!
EditorTip_57=Try the new Unhinged Distance Spacing and Unhinged Beat Snap Divisor!
EditorTip_58=Decimal settings work in the editor and can be enabled under the Compose section. Remember that all maps uploaded to Titanic cannot use decimal settings, this is meant for Bancho mapping!
EditorTip_59=Try out the ported Grid Level 0 by Nikku!
EditorTip_60=The Automatic Combo Colour Picker makes it easy to quickly choose combo colours from your background!
EditorTip_61=AiMod has been updated to offer more useful checks
EditorTip_62=The Perfect Curve Converter is the perfect tool to ensure all slider shapes in your map work on any osu! client!
EditorTip_63=You can change the dim level in the Editor!
EditorTip_64=Try editing the Grid Line Settings! Their rotation, colour, and draw depth are configurable!
EditorTip_65=Sliders and circles can be merged to make even crazier sliders!
EditorTip_66=There is a special version of Mapping Tools for Digital Client!
EditorTip_67=The Media Reencoder allows you to quickly convert audio files to mp3 or ogg, and video files to mp4, avi, or mpeg-1!
EditorTip_68=Skin Style changes how animations work in the Editor! Modern Skin Style makes the animation speed closer to Stable, and Classic Skin Style works closer to old clients!
EditorTip_69=In addition to beatmap combo colours, you also set the slider track colour, and the slider border colour in Song Setup!
EditorTip_70=Make sure to try out the different Editor Themes! You can change the Editor to look like 2007, 2008, 2013, 2014 versions of osu!, Stable Lazer Transitional, or even 2013 Hexis!
DisplayTitleEditor_PreviewTitle=Preview Title
DisplayTitleEditor_PreviewTitle_Tooltip=Play the title animation
DisplayTitleEditor_Reset_Tooltip=Reset the title
DisplayTitleEditor_Save_Tooltip=Save the title
DisplayTitleEditor_Close_Tooltip=Close the display title editor
DisplayTitleEditor_MoreInfo=More Info
DisplayTitleEditor_MoreInfo_Tooltip=View the wiki page
DisplayTitleEditor_CopyToClipboard=Copy to Clipboard
DisplayTitleEditor_CopyToClipboard_Tooltip=Copy the display title to your clipboard
DisplayTitleEditor_EditLine=Edit Line:
DisplayTitleEditor_Bold=Bold
DisplayTitleEditor_PreviewWait=Preview Wait
DisplayTitleEditor_PreviewTime=Preview Time
DisplayTitleEditor_ShowTitle=Show Title
DisplayTitleEditor_Size=Size:
DisplayTitleEditor_Time=Time:
DisplayTitleEditor_Wait=Wait:
DisplayTitleEditor_Hold=Hold:
DisplayTitleEditor_ColorPreview=Color Preview
DisplayTitleEditor_TitleSaved=Title saved
DisplayTitleEditor_TitleCopied=Title copied to clipboard
Translator_Subtitle=Translate text into another language!
Translator_ApiKeyHeader=DeepL API Key:
Translator_TextToTranslate=Text to translate:
Translator_Button_Translate=Translate
Translator_Tooltip_SwapLanguages=Swap languages
Translator_Overlay_SelectSourceLanguage=Select source language
Translator_Overlay_SelectTargetLanguage=Select target language
Translator_Warning_DoNotTranslateDigitalStrings=Do NOT use this tool to translate Digital Client Strings!
Translator_Status_Translating=Translating...
Translator_Notice_TranslationInProgress=Translation is in progress! Please wait.
Translator_Notice_NoValidTranslationToCopy=No valid translation to copy to clipboard.
Translator_Notice_TranslationCopied=Translation copied to clipboard!
Translator_Error_PleaseEnterText=Please enter text to translate.
Translator_Error_SelectSourceLanguage=Please select a base language.
Translator_Error_SelectTargetLanguage=Please select a target language.
Translator_Error_TranslationFailed=Translation failed.
Translator_Error_TextPrefix=Error: {0}
Translator_Error_MissingApiKey=Please enter your DeepL API key in the API Key field.\n\nGet a free API key at: {0}
Translator_Error_NoTranslationFound=No translation found in response.
Translator_Error_ApiStatusCode=API returned status code: {0}
MenuTip_31=You are running a test build. Please note that it may be unstable :)
DigitalMenuTip_1=Mr. Ladybug Enjoyers have access to special mini-games and client customizations! Become one today in Settings!
DigitalMenuTip_2=You can customize the look of your client by changing "Skin Style" in the Skin tab of Settings!
DigitalMenuTip_3=The "Theme" tab in Settings offers over 75 different customization options for the client!
DigitalMenuTip_4=Check out the Skinning Wiki for Digital Client in the Web Browser!
DigitalMenuTip_5=Try the Benchmark feature to see how well your PC can play osu!
DigitalMenuTip_6=Mr. Ladybug is very cute.
DigitalMenuTip_7=You can skin the no results ghost in song select.
DigitalMenuTip_8=You can change the color of the cross menu bar renderer in your skin.ini.
DigitalMenuTip_9=You can customize the look of the editor with 6 different themes!
DigitalMenuTip_10=Try out the different triangle styles!
DigitalMenuTip_11=Hovering leaderboard scores will tell you its pp value and which client the score was set on.
DigitalMenuTip_12=Use Control + Shift + Scroll Wheel to change your volume from anywhere in the client!
DigitalMenuTip_13=No, I am not backporting the 2014 options overlay. Control + O will launch settings though.
DigitalMenuTip_14=You should try Ocarina of Time Randomizer!
DigitalMenuTip_15=Make sure to try FloppyBord!
DigitalMenuTip_16=When will someone port Doom to Digital Client? Will you be the one to do it?
DigitalMenuTip_17=If you mod this client and add a new feature, send the code to me so it can be officially added to the client.
DigitalMenuTip_18=You can calculate the megapixels of any image in the megapixel calculator.
DigitalMenuTip_19=Digital Client can load 3D models! Maybe one day we will make a 3D game inside of Digital Client.
DigitalMenuTip_20=You should try modding this client! You can download dnSpyEx and edit the client. Note: you cannot log into Titanic with a modified client.
DigitalMenuTip_21=Digital Client should work even on Windows 2000! Make sure to use the .NET Framework 2.0 Compatibility EXE if you try it.
DigitalMenuTip_22=The Basic Menu Interface was created after Oreeeee asked why the osu! main menu doesn't look like the Saints Row 2 main menu.
DigitalMenuTip_23=Digital Client probably wouldn't exist if peppy didn't remove the ability to add Catmull sliders in the editor in 2010.
DigitalMenuTip_24=Check out b99 Titanic!
DigitalMenuTip_25=Check out Retro Gecko!
DigitalMenuTip_26=Check out b394a Definitive!
DigitalMenuTip_27=Check out oldsu!
DigitalMenuTip_28=Check out un!stable!
DigitalMenuTip_29=Check out neosu!
DigitalMenuTip_30=Titanic is awesome!
DigitalMenuTip_31=Have you gone for a walk today? A little exercise goes a long way!
DigitalMenuTip_32=One day I want to make my own camera.
DigitalMenuTip_33=Chotoo was a very good guinea pig; I miss that little guy.
DigitalMenuTip_34=Digital Client started on July 6th, 2024!
DigitalMenuTip_35=Digital Client wouldn't be possible without the hard work of all its contributors! Thanks so much to everyone who helps out!
DigitalMenuTip_36=Peppy and the osu! developers' hard work cannot be understated—make sure to give them the love they deserve for keeping this amazing game free to win!
DigitalMenuTip_37=Digital Client has reached over 1900 downloads as of 12/29/2025!
DigitalMenuTip_38=Play more Flashlight.
DigitalMenuTip_39=:MrLadybug:
DigitalMenuTip_40=Don't play osu! while driving.
OldsuMenuTip_1=Welcome back to oldsu!
OldsuMenuTip_2=osu!FlandreMod attempts to fix inconveniences caused by the 2008 client. We don't and won't ever change gameplay.
OldsuMenuTip_3=If you prefer a 100% 2008 experience, the comfort features can be disabled in Settings -> FlandreMod.
OldsuMenuTip_4=This project started at the beginning of October 2020!
OldsuMenuTip_5=Beyley is cute uwu
OldsuMenuTip_6=Titanic support added by Levi, Oreeeee, and Digitalfear117!
OldsuMenuTip_7=Huge shoutouts to Furball (formerly Eevee, founder of oldsu!) for allowing us to revive this client!
LazerMenuTip_1=Press {0} anywhere in the game to toggle the toolbar!
LazerMenuTip_2=Press {0} anywhere in the game to access settings!
LazerMenuTip_3=All settings are dynamic and take effect in real-time. Try changing the skin while watching autoplay!
LazerMenuTip_4=New features are coming online every update. Make sure to stay up-to-date!
LazerMenuTip_5=If you find the UI too large or small, try adjusting UI scale in settings!
LazerMenuTip_6=Try adjusting the "Screen Scaling" mode to change your gameplay or UI area, even in fullscreen!
LazerMenuTip_7=What used to be "osu!direct" is available to all users just like on the website. You can access it anywhere using {0}!
LazerMenuTip_8=Seeking in replays is available by dragging on the progress bar at the bottom of the screen or by using the left and right arrow keys!
LazerMenuTip_9=Try scrolling right in mod select to find a bunch of new fun mods!
LazerMenuTip_10=Most of the web content (profiles, rankings, etc.) are available natively in-game from the icons on the toolbar!
LazerMenuTip_11=Get more details, hide, or delete a beatmap by right-clicking on its panel at song select!
LazerMenuTip_12=Check out the "playlists" system, which lets users create their own custom and permanent leaderboards!
LazerMenuTip_13=Toggle advanced frame / thread statistics with Ctrl-F11!
LazerMenuTip_14=You can pause during a replay by pressing {0}!
LazerMenuTip_15=Most hotkeys in the game are configurable. Check the bindings panel under input settings!
LazerMenuTip_16=Your gameplay HUD can be customised by using the skin layout editor. Open it at any time via {0}!
LazerMenuTip_17=You can create mod presets to make toggling your favourite mod combinations easier!
LazerMenuTip_18=Many mods have customisation settings that drastically change how they function. Click the Customise button in mod select to view settings!
LazerMenuTip_19=Press {0} to switch to a random skin!
LazerMenuTip_20=While watching a replay, press {0} to toggle replay settings!
LazerMenuTip_21=You can easily copy the mods from scores on a leaderboard by right-clicking on them!
LazerMenuTip_22=Ctrl-Enter at song select will start a beatmap in autoplay mode!
LazerMenuTip_23="Lazer" is not an English word. The correct spelling for the bright light is "laser".
LazerMenuTip_24=Multithreading support means that even with low "FPS" your input and judgements will be accurate!
LazerMenuTip_25=All delete operations are temporary until exiting. Restore accidentally deleted content from the maintenance settings!
LazerMenuTip_26=Take a look under the hood at performance counters and enable verbose performance logging with Ctrl-F2!
LazerMenuTip_27=When your gameplay HUD is hidden, you can press and hold {0} to view it temporarily!
LazerMenuTip_28=Drag and drop any image into the skin editor to load it quickly!
LazerMenuTip_29=Try holding your right mouse button near the beatmap carousel to quickly scroll to an absolute position!
LazerMenuTip_30=Shift-click on a beatmap panel in the beatmap listing overlay to quickly download or view the beatmap in song select!
OtherModdedClientsMenuTip_1=maligayang pagdating sa osu!Atoka.
EditorModeCompose_ComposeMapLLM={0} Mapping Integration
BeatmapTreeManager_TitanicOriginals=Titanic Originals
BeatmapTreeManager_Cleared=Cleared
BeatmapTreeManager_NotCleared=Not Cleared
BeatmapTreeManager_Below1Star=Below 1 star
BeatmapTreeManager_StarSingle={0} star
BeatmapTreeManager_StarPlural={0} stars
BeatmapTreeManager_Above10Stars=Above 10 stars
AIMeta_DifficultyNameUnicode=Difficulty name contains unicode characters.
AIMeta_DrainTimeTooShort=Drain time should be over {0} seconds.
AIMeta_WholeValueRequired={0} must be a whole value on Titanic.
AIMeta_NoCustomComboColours=This map does not have custom combo colours.
AIMeta_NotEnoughCustomComboColours=At least {0} custom combo colours are required.
AIMeta_MissingTagCategory=Missing {0} tag ({1}).
AIMetaTaiko_BadOdHpTaiko=Overall difficulty and HP drain rate should be between 4 and 7.
AIDesign_BackgroundTooLargeCustom=Background image is larger than {0}.
AIDesign_BackgroundTooSmall=Background image is smaller than {0}.
AIDesign_BackgroundFileTooLarge="{0}" has a file size exceeding {1} MB ({2:0.##} MB).
AIDesign_StoryboardSpriteDecimal={0} sprite declaration(s) with decimal X/Y positions in {1}. Use the Storyboard Decimal Fixer to fix these.
AIDesign_StoryboardMovementDecimal={0} {1} command(s) with decimal coordinates in {2}. Use the Storyboard Decimal Fixer to fix these.
AIMapset_MultipleAudioFiles=There are {0} song files in your map directory!
AIMapset_NonPreferredVideoFormat=Video file "{0}" uses a video format not supported by all clients. AVI, WMV, and FLV are the safest compatible formats. Use the Media Re-encoder tool to convert the video.
AICompose_ObjectEndUnsnapped=Object's end is not snapped! Off by {0:+#;-#;0}ms.
AICompose_ObjectEndSlightlyUnsnapped=Object's end is slightly unsnapped! Off by {0:+#;-#;0}ms.
AICompose_PerfectCurveNotSupported=Perfect Curve sliders do not work on older clients. Convert this to Bezier using the Perfect Curve Converter.
AICompose_SliderTooManyPoints=Slider has an absurdly large amount of points!
AICompose_SlidersScoreTooRarely=Sliders in this map score less often than once per second.
AICompose_NoHitsounds=There are no hitsounds on any objects. Hitsounds are required for rankable beatmaps.
AITiming_BeatmapTooLongRank=Your beatmap is over {0} minutes long. Consider shortening it if it's aimed at rank not approval.
AITiming_BeatmapTooShortRankable=Your beatmap is shorter than {0} seconds. It must be at least {0} seconds to be rankable.
AITiming_LeadInTooShort=Not enough manual lead-in. The difficulty needs {0}ms more lead-in so that the first object appears at or after {1}ms.
AITiming_LeadInTooLong=Too much manual lead-in. Remove {0}ms of lead-in so that the first object is closer to {1}ms.
AITiming_LeadInUnnecessary=This difficulty has {0}ms of manual lead-in but it does not need any. It should be removed.
AITiming_FirstInheritedPoint=Inherited timing point before the first uninherited timing point!
AITiming_FirstUninheritedKiai=First uninherited timing point toggles kiai!
AITiming_LowAudioBitrateDetailed=Audio bitrate is too low. The audio file is {0} kbps, the minimum is {1} kbps.
AITiming_HighAudioBitrateDetailed=Audio bitrate is too high. The audio file is {0} kbps, the maximum for a {1} file is {2} kbps.
AITiming_NoBreaktime=No breaktime in this diff. Consider adding some breaks for player to recover.
