General_Cancel=Peruuta
General_Confirm=Menoksi!
General_Back=Takaisin
General_Never=Ei koskaan
General_Always=Aina
Options_Audio_Effect=Efekti
Options_Audio_Master=Pää-äänenvoimakkuus
Options_Audio_Music=Musiikki
Options_Audio_Offset=Yleinen audio-offset
Options_Audio_OffsetWizard=Käynnistä Offset-muokkaus
Options_Audio_Offset_Description=Pienempi (negatiivinen) offset tarkoittaa, että sinun pitää lyödä nuotteja myöhemmin verrattaessa musiikkiin. \nYleisesti ottaen käynnistä offset-muokkaus ja säädä sitä kunnes pelaaminen tuntuu mukavalta.
Options_Audio_Volume=Äänenvoimakkuus
Options_DeleteAllUnrankedMaps=Poista kaikki rankkaamattomat mapit
Options_DeleteWarning={0} mappia poistetaan
Options_ForceFolderPermissions=Korjaa kansio-oikeudet
Options_ForceFolderPermissions_Successful=Resetoi oikeudet osu! -kansioihin.
Options_ForceFolderPermissions_Tooltip=Antaa osu!:lle kirjoitus- ja lukuoikeuden sen omiin kansioihin (Hyödyllinen Vistassa kun UAC on käytössä) Saattaa kestää hetken.
Options_Graphics_Combo=Kombo-burstit
Options_Graphics_Combo_Tooltip=Jos tämä on valittuna, hahmon kuva ilmestyy ruudun reunaan, kun saavutat tietyn kokoiset kombot.
Options_Graphics_CustomResolution=Oma
Options_Graphics_ResolutionBorderless=(Reunaton)
Options_Graphics_Detail=Grafiikka-asetukset
Options_Graphics_DirectX_Tooltip=Oletusarvoinen renderoija.\nKäyttää shadereita suorituskyvyn parantamiseksi, mutta saattaa toimia hyvin huonosti vanhoilla laitteilla.\nKäytä tätä ellet koe ongelmia tämän takia.
Options_Graphics_Fire=Kombotuli
Options_Graphics_Fire_Tooltip=Kun saavutat 30 tai suuremman combon, lieskat tulevat ruudun alareunaan. Tämä vaatii Pixel Shader 2.0 tuen. Jos näyttökorttisi ei tue tätä, tämä poistuu käytöstä automaattisesti.
Options_Graphics_FpsCounter=Näytä FPS-laskuri
Options_Graphics_FpsCounter_Tooltip=Näytä FPS-laskuri ruudun oikeassa alanurkassa.
Options_Graphics_LowEnd_Tooltip=Käytä vain jos koet jatkuvasti pätkimistä pelatessa. Tämä poistaa kaikki graaffiset hienoudet mitä osu!:ssa on. Tämä EI AUTA ajoittaisen hitauden korjaukseen. \nTämä yleisesti johtuu toisista prosesseista, joita tietokoneesi käyttää levyllä tai CPU:lla.
Options_Graphics_FrameLimiter=FPS-rajoitin:
Options_Graphics_FrameLimiter_120=120fps
Options_Graphics_FrameLimiter_VSync=VSync
Options_Graphics_FrameLimiter_LowLatency=VSync (pieni latenssi)
Options_Graphics_FrameLimiter_Unlim=Rajoittamaton
Options_Graphics_FrameLimiter_UnlimGreen=Rajoittamaton (pelatessa)
Options_Graphics_Fullscreen=Kokoruutu
Options_Graphics_Fullscreen_Tooltip=Valitse tämä käyttääksesi kokoruututilaa. Voi vähentää latenssia.
Options_Graphics_HitLighting=Iskujen salamointi
Options_Graphics_HitLighting_Tooltip=Tämä lisää hienovaraista hehkua iskujen jälkeen, mikä vuorostaan valaisee pelikenttää.
Options_Graphics_Language=Kieli
Options_Graphics_LowEnd=Huonompi tietokone
Options_Graphics_OpenGl_Tooltip=Uusi taaksepäin-yhteensopiva renderöijä.\nToimii noin 90%:lla DirectX-renderöijän tehoista, eikä tähän ole lisättynä vielä kaikkia graafisia hienouksia.\nSuositeltu vain, jos koet hitautta (tai jos laitteellasi ei ole shader-tukea)
Options_Graphics_Progress=Tilannepalkin sijainti:
Options_Graphics_Progress1=Yläoikea (ympyrä)
Options_Graphics_Progress2=Yläoikea (palkki)
Options_Graphics_Progress3=Alaoikea
Options_Graphics_Progress4=Alareuna (pitkä)
Options_Graphics_Renderer=Renderöijä
Options_Graphics_ResolutionNative=(alkuperäinen)
Options_Graphics_ResolutionStandard=Standardi:
Options_Graphics_ResolutionWidescreen=Laajakuva:
Options_Graphics_RestartRequired=osu! pitää käynnistää uudelleen, jotta muutos tulee voimaan.
Options_Graphics_ScreenResolution=Näytön resoluutio
Options_Graphics_Screenshot=Kuvankaappauksen muoto:
Options_Graphics_Screenshot1=PNG (Häviötön)
Options_Graphics_Screenshot2=JPEG (Web-ystävällinen)
Options_Graphics_SelectLanguage=Valitse kieli:
Options_Graphics_SelectResolution=Valitse resoluutio:
Options_Graphics_Shader=Varjostusefektit
Options_Graphics_Shader_Tooltip=Ota käyttöön erikoisefektit pelatessasi (hienot välähdykset jne).\nSuositeltu, mutta vaatii Pixel Shader 2.0 tuen, sekä kohtuullisen tehokkaan näytönohjaimen. Jos korttisi ei tue tätä, tämä menee automaattisesti pois päältä.
Options_Graphics_Snaking=Kiemurtelevat sliderit
Options_Graphics_Snaking_Tooltip=Kaikki sliderit luikertelevat hiljalleen alusta loppuun.\nTämä toimii hienosti, paitsi jos käytät vanhanaikaista tietokonetta.
Options_Graphics_Softening=Pehmennyksen suodatin
Options_Graphics_Softening_Tooltip=Sallii pehmennyksen suodattavan ohjelman käytön. \nJotkut pitävät tästä, jotkut taas inhoavat. ;)
Options_Graphics_Video=Taustavideo
Options_Graphics_Video_Tooltip=Salli taustavideo pelatessasi. \nJos koet hitautta beatmapeissa, joissa on video, yritä laittaa tämä pois päältä.
Options_HeaderBlurb=Vaihda osu!:n asetuksia
Options_Input_ConfirmExit=Vahvista ennen osu!:n sulkemista
Options_Input_ConfirmExit_Tooltip=Vahvista osu!:sta poistuessa vahinkosulkeutumisten välttämiseksi. Vaikka tämä on kytketty pois päältä, vahvistusta kysytään silti joissakin tapauksissa.
Options_Input_DisableButtons=Poista hiiren painikkeet käytöstä pelitilassa
Options_Input_DisableButtons_Tooltip=Tämä asetus poistaa kaikki hiiren painikkeet käytöstä.\nErityisesti niille, jotka käyttävät pelatessaan Z/X/Ctrl/Välilyönti-näppäimiä klikatakseen.
Options_Input_DisableWheel=Poista hiiren rulla käytöstä pelitilassa
Options_Input_DisableWheel_Tooltip=Pelin aikana voit käyttää hiiren rullaa säätääksesi äänenvoimakkuuta ja pysäyttääksesi pelin. Tämä poistaa kyseisen toiminnon.
Options_General=Yleiset
Options_Input_KeyBindings=Näppäinasetukset
Options_Input_MouseSensitivity=Hiiren nopeus
Options_Input_MouseSensitivity_Tooltip=Oletusnopeus on sama kuin työpöydän osoittimella.
Options_Input_Tablet=Salli TabletPC-tuki
Options_Input_Tablet_Tooltip=Laita tämä päälle jos käytät tablet-PC:tä tai piirtopöytää, eivätkä klikkauksesi toimi kunnolla.
Options_Input_Wii=Ota Wiimote/TaTaCon rumputuki käyttöön
Options_Input_Wii_Tooltip=Wii:n Taikorumpu ja Wii-ohjaimen tuki. Pidä huoli, että olet yhdistänyt Wii-ohjeimen bluetoothilla ennen kuin laitat tämän asetuksen päälle.
Options_LoggedIn=Kirjauduttu sisään nimellä {0}
Options_MarkMapsPlayed=Merkitse kaikki mapit pelatuiksi
Options_MarkMapsPlayed_Success=Kaikki mapit merkitty pelatuiksi
Options_MarkMapsPlayed_Tooltip=Poistaa pinkin "ei pelattu" -värin kaikista mapeista kappaleen valinnassa.
Options_Online_ActiveUser=Aktiivinen käyttäjä
Options_Online_AlertsPrivacy=Ilmoitukset ja yksityisyys
Options_Online_AllowPublicInvites=Salli moninpelikutsut kaikilta käyttäjiltä
Options_Online_AllowPublicInvites_Tooltip=Poista tämä käytöstä, jos et halua kutsuja peleihin muilta kuin ystäviltäsi.
Options_Online_ChatAudibleHighlight=Soita äänimerkki jos joku mainitsee nimesi
Options_Online_ChatAudibleHighlight_Tooltip=Ääni soitetaan, kun joku mainitsee nimesi chatissa.
Options_Online_ChatFilter=Suodata kirosanat
Options_Online_ChatFilter_Tooltip=Tämä yrittää poistaa kaikki herjaavat sanat, jotka voivat loukata tai hämmentää jonkin kulttuurin jäseniä tai nuorempia ikäryhmiä.
Options_Online_ChatHighlight=Näytä ilmoitusruutu, kun joku mainitsee nimesi.
Options_Online_ChatHighlight_Tooltip=Viesti ilmestyy ruudun alalaitaan, \n(myös pelatessasi)\nkun joku mainitsee käyttäjänimesi chatissa.
Options_Online_ChatHighlights=Korosta chatin sanoja (erottele välilyönnillä)
Options_Online_ChatIgnoreList=Tiettyjen sanojen estäminen chatissa (erottele välilyönnillä)
Options_Online_ChatIgnoreList_Tooltip=Lisäämällä kirjaimet c, h, ja p, nimen perään jonka perässä on jo @-merkki, voit estää kyseisen käyttäjän chatissa, korostukset, ja/tai yksityisviestit.
Options_Online_ChatPrivateTabs=Avaa uudet yksityisviestit uuteen ikkunaan
Options_Online_ChatPrivateTabs_Tooltip=Kun valittu, uusi välilehti aukeaa, kun joku lähettää sinulle viestin. Valitsemattomana viesti näytetään nykyisellä välilehdellä.
Options_Online_ChatRemoveForeign=Suodata ulkomaiset kirjaimet
Options_Online_ChatRemoveForeign_Tooltip=Poistaa kaikki normaliin ASCIIn ulkopuolelle jäävät kirjaimet. Hyödyllinen, jos koet hitautta niiden takia.
Options_Online_ClickToLogin=Klikkaa kirjautuaksesi!
Options_Online_DisplayCityLocation=Jaa kaupunkisi sijainti muille.
Options_Online_DisplayCityLocation_Tooltip=Oletusarvoisesti muut käyttäjät näkevät vain mistä maasta olet. Tämän salliminen lisää kaupunkisi julkisesti näkyviin. Tämä on yleensä aika tarkka.
Options_Online_HideChat=Piilota chat automaattisesti pelin aikana
Options_Online_HideChat_Tooltip=Jos tämä on valittuna, chat piilottaa itsensä pelin aikana.\nChat tulee näkyviin taukojen ja intron/outron aikana.
Options_Online_InGameChat=Pelin chat
Options_Online_Integration=Integraatio
Options_Online_MsnIntegration=Integroi MSN Live tilan kanssa
Options_Online_MsnIntegration_Tooltip=Windows Live Messenger näyttää sen kappaleen mitä olet juuri pelaamassa tai kuuntelemassa.
Options_Online_NotifyFriends=Näytä ilmoitusikkuna silloin kun ystävä vaihtaa statusta
Options_Online_NotifyFriends_Tooltip=Ilmoitukset näkyvät silloin, kun joku ystävistäsi menee joko online tai offline tilaan.
Options_Online_PopupDuringGameplay=Näytä ilmoitukset välittömästi pelin aikanakin.
Options_Online_PopupDuringGameplay_Tooltip=Valitse, sallitko värillisten ilmoitusten näkyä ruutusi alareunassa pelin aikana. Täppäämättömänä ilmoitukset näkyvät vain taukojen aikana.
Options_Online_ShowChatTicker=Näytä chat-pop-up
Options_Online_ShowChatTicker_Tooltip=Näytä uudet viestit yhden rivin ilmoituksina ruudun alareunassa, kun chatti ei ole näkyvissä.
Options_Online_ShowSpectators=Näytä katsojalista pelin aikana
Options_Online_ShowSpectators_Tooltip=Katsojalista on näkyvillä vasemmassa ylänurkassa pelin aikana. Jos piiloitat tämän, et enää saa tietää jos sinua katsotaan.
Options_Online_YahooIntegration=Integroi Yahoo!-tilan kanssa
Options_Online_YahooIntegration_Tooltip=Yahoo! Messenger näyttää soitossa olevan kappaleen.
Options_Online_LogPrivateMessages=Tallenna automaattisesti yksityisviestit
Options_Online_LogPrivateMessages_Tooltip=Kun tämä asetus on päällä, peli automaattisesti tallentaa lokitiedoston kaikista yksityisviesteistä "Chat" -kansioon .txt muodossa.
Options_Online_BlockNonFriendPM=Estä yksityisviestit muilta kuin ystäviltä.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Tooltip=Et saa yksityisviestejä käyttäjiltä, jotka eivät ole ystävälistallasi jos tämä asetus on päällä.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_On=Muiden kuin ystäviesi yksityisviestit eivät en tule perille.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_Off=Muiden kuin ystäviesi yksityisviestit tulevat nyt perille.
Options_Options=Asetukset
Options_TabAudio=Ääni
Options_TabGraphics=Grafiikat
Options_TabInput=Syöte
Options_TabMaintenance=Ylläpito
Options_TabOnline=Online
Options_SkinSelect=Valitse ulkoasu
SongSelection_AudioError=Virhe ladattessa tämän beatmapin ääniä...
SongSelection_BeatmapBy=Tekijä: {0}
SongSelection_BeatmapInfo=Pituus: {0:00}:{1:00} BPM: {2:0} Objekteja: {3}
SongSelection_BeatmapInfo2=Ympyröitä: {0}  Slidereitä: {1} Spinnereitä: {2}
SongSelection_BeatmapInfoCreator=Mappaaja: {0}
SongSelection_ClearedScores=Kaikki paikalliset tulokset poistettu ({0})
SongSelection_ClearLocalScores=Poista kaikki paikalliset tulokset
SongSelection_CustomOffset=Sinun offsettisi: {0}{1}ms / Online-tilan offset: {2}{3}ms
SongSelection_Delete=Poista...
SongSelection_DeleteAllDifficulties=Kyllä, poista kaikki vaikeustasot!
SongSelection_DeletedFromDisk={0} siirretty roskakoriin!
SongSelection_DeleteFromDisk=Oletko varma, että haluat poistaa '{0}' levyltä?
SongSelection_DeleteOnlyThisDifficulty=Kyllä, mutta vain tämä vaikeustaso
SongSelection_DeleteThisBeatmap=Kyllä, poista koko beatmap!
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Osu=Lähestymisaika: {0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n100: +-{2:0.##}ms\n50: +-{3:0.##}ms\nSpinner vaikeustaso: {4:0.##}\nPeliobjektin halkaisija: {5:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Taiko=300: +-{0:0.##}ms\n100: +-{1:0.##}ms
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_CatchTheBeat=Lähestymisaika: {0:0.##}ms\nHedelmän halkaisija: {1:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Mania=MAX: +-{0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n200: +-{2:0.##}ms\n100: +-{3:0.##}ms\n50: +-{4:0.##}ms
SongSelection_DiscardLocalChanges=Kyllä, hylkää paikalliset muutokset!
SongSelection_Edit=Muokkaa
SongSelection_GoOnline=Paina maapallon kuvaa mennäksesi onlineen!
SongSelection_HasFriend=on ystäviä
SongSelection_KeepLocalChanges=Eii, tarvitsen niitä!
SongSelection_ListingScores=Beatmap-listat/pisteet
SongSelection_LoginFirst=Sinun täytyy kirjautua sisään ennen kuin näet tämän beatmapin online-tulokset
SongSelection_MatchesFound={0} peliä löydetty!
SongSelection_MatchFound={0} peli löydetty!
SongSelection_NextPage=Seuraava sivu
SongSelection_NoBeatmaps=Sinulla ei ole beatmappeja! Laita ainakin yksi beatmappi tai äänitiedosto Songs-kansioon ennen aloittamista. \nosu!n beatmapsivu aukeaa selaimessasi.
SongSelection_NoCancel=Eiiiii, en halunnut tehdä tätä!
SongSelection_NoPersonalRecordSet=Ei henkilökohtaista ennätystä
SongSelection_NotYetMapped=ei ole mapattu vielä
SongSelection_OnlineRecord=Paras tulos
SongSelection_OpenOptions=Paina mistä tahansa seuraavasta vaihtoehdosta avataksesi sivun oletusselaimellasi.
SongSelection_OptionHoverSelect=Leijuva valinta
SongSelection_OptionReturn=Leijuva paluu
SongSelection_PreviousPage=Edellinen sivu
SongSelection_Ranked=Rankatut
SongSelection_RefreshScores=Päivitä pisteet
SongSelection_RemovedFromFavouritesA={0} poistettu suosikeista A
SongSelection_RemovedFromFavouritesB={0} poistettu suosikeista B
SongSelection_RemovedFromUnplayedSongs={0} poistettu ei soitetuista kappaleista.
SongSelection_RemoveFromFavouritesA=Poista suosikeista A
SongSelection_RemoveFromFavouritesB=Poista suosikeista B
SongSelection_RemoveFromUnplayed=Poista pelaamattomista
SongSelection_Reply=Nopea vastaus
SongSelection_Reset=Ei osumia. Paina 'esc' nollataksesi.
SongSelection_ScoreList=Pisteet: {0:#,0} ({1:#,0}x)
SongSelection_ScorePagination=Katsotaan sivua {0} / {1}
SongSelection_Search=Etsi:
SongSelection_Searching=Etsitään...
SongSelection_SelectASong=Valitse kappale!
SongSelection_SongPaneDifficulty=Vaikeusaste: {0} ({1})
SongSelection_ThisBeatmap=Valittu: {0} \nMitä haluat tehdä tälle beatmapille?
SongSelection_ThisCollection={0}\nMitä haluaisit tehdä tälle kokoelmalle?
SongSelection_TooltipHoverDelay=Antaessasi kursorin leijua kentän yllä osu! vaihtaa siihen lyhyen ajan kuluttua.
SongSelection_TooltipReturn=Poistuessasi kappalelistasta osu! vaihtaa kentän takaisin aktiivisena olevaan kenttään.
SongSelection_TooltipScore=Saavutettu {0}\n300:{1} 100:{2} 50:{3} Ohi:{4}\nTarkkuus:{5:0.00}%\nModit:{6}
SongSelection_TooltipScoreMania=Saavutettu {0}\nTäydet:{1} 300:{2} 200:{3} Huono:{4}\nTarkkuus:{5:0.00}%\nModit:{6}
SongSelection_TooltipSwitchToLocal=Vaihda paikalliseen tulostauluun
SongSelection_TooltipSwitchToOnline=Vaihda online-tulostauluun
SongSelection_Topic=Beatmapin viestiketju
SongSelection_TypeToBegin=Kirjoita aloittaaksesi!
SongSelection_Unplayed=Näytä vain pelaamattomat
SongSelection_Unranked=Näytä vain ei-rankatut
SongSelection_UpdateNotAvailable=Päivityksen lataaminen ei juuri nyt onnistunut.
SongSelection_WarningDestroyChanges=Uusimman version lataaminen tuhoaa kaikki paikalliset muutokset tähän beatmappiin. Oletko varma, että haluat tehdä tämän?
SongSelection_WebAccess=Nopea pääsy verkkoon tälle beatmapille
Bancho_ChatWarning=Tällä kanavalla käytetään vain englannin kieltä. Vältä muiden kielten käyttämistä!
Bancho_NoFriendPMBlocked={0} estää tällä hetkellä yksityisviestit henkilöiltä, jotka eivät ole hänen kaverilistalla!
Options_Input_Joystick=Ota joystick-tuki käyttöön
Options_Input_Joystick_Tooltip=Ota tämä käyttöön jos käytät joystickia tai ohjainta pelatessasi osu!maniaa.
Options_TabGameplay=Pelattavuus
Options_Gameplay_IgnoreBarline=Piilota tahtiviivat
General_File_UnknownType=Pahoittelut, osu! ei tiedä mitä tämän tiedostotyypin kanssa pitäisi tehdä...
General_File_EnterEditor=Ole hyvä ja mene editoriin ennen kuin yrität lisätä taustakuvaa tai -videota.
General_NewVersion=Uusi versio osu!sta on nyt saatavilla! Ole hyvä ja palaa päävalikkoon päivittääksesi.
General_Close=Sulje
Lobby_NoMatch=Pelejä ei ole saatavilla. Klikkaa "Uusi peli" aloittaaksesi uuden pelin!
Lobby_ExistMapOnly=Vain nykyiset mapit
Lobby_FriendOnly=Vain ystävät
Lobby_ShowFull=Näytä täydet
Lobby_ShowLocked=Näytä lukitut
Lobby_LoginFirst=Sinun täytyy olla yhteydessä Banchoon ennen pelin luomista.
Lobby_QuickJoin_Fail=Nopea liittyminen epäonnistui!
Lobby_Bancho_Fail=Et voi pelata moninpeliä jos et ole yhteydessä Banchoon!
Lobby_MatchFull=Tämä peli on jo täynnä!
Lobby_Join_Fail=Peliin liittyminen epäonnistui!
Lobby_Join=Liitytään peliin...
ModSelection_Title=Modit tarjoavat eri tapoja nauttia pelaamisesta. Joillain on suoranainen vaikutus siihen, kuinka paljon pisteitä saat ranked beatmapeissa, toiset ovat vain huvin vuoksi.
ModSelection_Reduction=Vaikeustason laskeminen
ModSelection_Increase=Vaikeustason nostaminen
ModSelection_Special=Erityiset
ModSelection_Reset=Nollaa kaikki modit
ModSelection_Mod_Easy=Laskee vaikeustasoa yleisesti - suuremmat ympyrät, enemmän anteeksiantava HP-drain, vähemmän tarkkuutta vaaditaan.
ModSelection_Mod_NoFail=Et voi epäonnistua. Et mitenkään.
ModSelection_Mod_HalfTime=Liian nopeaa?
ModSelection_Mod_HardRock=Kaikesta tuli hieman vaikeampaa...
ModSelection_Mod_SuddenDeath=Missaa nuotti, epäonnistut.
ModSelection_Mod_Perfect=Joko SS tai häivyt
ModSelection_Mod_DoubleTime=Sairaan nopeeeeee!
ModSelection_Mod_Nightcore=uguuuuuuuuuu~
ModSelection_Mod_Hidden=Pelaa ilman approach circlejä ja katoavilla nuoteilla saadaksesi pienen lisän pistekertoimeen.
ModSelection_Mod_Flashlight=Rajoitettu näkyvyysalue
ModSelection_Mod_Relax=Sinun ei tarvitse klikata.\nAnna sinun sormillesi hetken taukoa klikkailusta.\n** RANKKAAMATON **
ModSelection_Mod_Relax2=Automaattinen osoittimen liike - seuraa vain rytmiä.\n** RANKKAAMATON **
ModSelection_Mod_Relax_CatchTheBeat=Käytä hiirtä ohjataksesi pyydystäjää\n** RANKKAAMATON **
ModSelection_Mod_Relax_Taiko=Rentoudu! Enää sinun ei tarvitse huolehtia spinnereistä, slidereista tai tuplaiskuista.\n** RANKKAAMATON **
ModSelection_Mod_SpunOut=Spinnerit suoritetaan automaattisesti
ModSelection_Mod_Autoplay=Katso täydellinen automatisoitu peluu tästä kappaleesta.
MenuTip_1=Lisää beatmappeja osu!:un vetämällä .osz-tiedoston tähän ikkunaan, tuplaklikkaamalla sitä, tai valitsemalla "avaa" ladattuasi sen selaimellasi.
MenuTip_2=Voit helposti navigoida suuriakin beatmap-listoja kappaleenvalinnassa painamalla vasemman hiirinapin pohjaan ja vetämällä listaa, tai pika-etsiä painamalla oikeaa hiirinappia.
MenuTip_3=Paina F8/F9 näppäintä missä vain pelissä liittyäksesi osu!-chattiin!
MenuTip_4=Paina beatmappia oikealla hiirinapilla tai klikkaa "Beatmapin asetukset" -nappulaa kappaleenvalinnassa saadaksesi hallinta-asetukset näkyviin.
MenuTip_5=Jos pelisi tai kursorisi liikkuminen tuntuu pätkivän, voit yrittää vaihtaa ruudun päivitystiheys-asetusta asetuksista! Se voisi auttaa!
MenuTip_6=Jos nappeja tuntuu tulevan liikaa, voit painaa hiirinappeja vuorotellen, tai käyttää nappeja z/x tai ctrl/välilyönti näppäimistössäsi.
MenuTip_7=Jos videoiden toisto ei onnistu, lue usein kysytyt kysymykset (FAQ) ennen kuin teet virheilmoituksen!
MenuTip_8=Ota kuvakaappaus missä vain osu!n kohdassa painamalla F12 näppäintä.
MenuTip_9=Kokeile katsoa muiden pelaamista katsoja-tilassa. Paina F9 avataksesi isomman chattivalikon käyttääksesi tätä!
MenuTip_10=Jos beatmappia on päivitetty sen jälkeen kun latasit sen, niin kauan kuin olet online-tilassa sen pitäisi tarjota nappi jolla voit päivittää sen ajan tasalle.
MenuTip_11=FAQ sisältää paljon tärkeää tietoa. Lue se, oikeasti.
MenuTip_12=Tiesitkö, että voit lisätä uusia mappeja vain vetämällä .ozs-tiedoston osu!-ikkunaan, tai vain tuplaklikata sitä?
MenuTip_13=Voit luoda ulkoisen tiedoston mistä tahansa replaysta painamalla F2-näppäintä tulosruudussa.
MenuTip_14=Jos tahdit tuntuvat kuuluvan liian aikaisin tai myöhään joka beatmapissa, voit muuttaa Universal Offsettiä asetuksista.
MenuTip_15=Nopein tapa löytää mappi on kirjoittaa osa sen nimestä/artistista/tekijästä kappaleen valintaruudun aikana.
MenuTip_16=Chatti voidaan säätää sulkeutumaan automaattisesti kun pelaat. Tarkista vaihtoehdot oikeassa alareunassa kun chatti on auki.
MenuTip_17=Vaihda äänenvoimakkuutta pelissä käyttämällä hiiren rullaa. Tämän toiminnon voi ottaa pois käytöstä asetuksista.
MenuTip_18=Pysäytä/jatka peliä nopeasti painamalla hiiren rullaa. Tämän toiminnon voi ottaa pois käytöstä asetuksista.
MenuTip_19=Saat pikaisen pääsyn webbilinkkeihin klikkaamalla chat-kuplan ikonia kappalevalinnassa, pistetilastojen yläpuolelta.
MenuTip_20=Muokkaa osu! kokemustasi uusilla skineillä! Lataa niitä Skinning osiosta foorumeilta.
MenuTip_21=Paina F8:a koska vain aktivoidaksesi pelin chatti-ikkunan. Voit tarkistaa chatissa mahdolliset komennot kirjoittamalla !help
MenuTip_22=Muista pitää tauko aina tasaisin väliajoin. Kätesi ovat tärkeämmät oikeassa elämässä kuin osu!:n spinnereissä.
MenuTip_23=Älä sivuuta rankkaamattomia mappeja. Jos löydät mieluisen, anna sille rakentavaa palautetta, jolloin sen on suurempi mahdollisuus päätyä rankatuksi!
MenuTip_24=Voit pelata kappaleita muiden käyttäjien kanssa Moninpelissä!
MenuTip_25=Oletko koskaan miettinyt mistä joku tyyppi on kotoisin? Paina F9 ja siirrä hiiri kyseisen tyypin user panelin päälle!
MenuTip_26=Paina F5 kappalevalikossa päivittääksesi ja ladataksesi kaikki uudet kappaleet kovalevyltä.
MenuTip_27=Paina Shift+F12 missä tahansa pelissä ollessasi ottaaksesi kuvakaappauksen. Se siirtyy automaattisesti internetiin!
MenuTip_28=Voit vaihtaa käytettäviä näppäimiä asetusvalikon Syöte-kohdassa.
MenuTip_29=Voit etsiä tiettyjä ehtoja kappaleen valinnassa, kuten "ar>8 od=9". Hyväksytyt hakusanat ovat: ar, od, hp, cs, bpm, lenght ja drain (aika sekuntteina)
MenuTip_30=Aloita mappi alusta painamalla Ctrl+R pohjaan hetkeksi.
User_Filter_All=Kaikki
User_Filter_Friends=Ystävät
User_Filter_Near=Lähellä
User_Filter_Country=Maa
OsuIsAngry=Taustakuvien poistaminen tekee osu!:n VIHAISEKSI! Käytä mieluummin taustan tummentamista (löydät sen visuaalisista asetuksista).
FunSpoiler_PlayFirst=Läpäise tämä beatmap ainakin kerran avataksesi kaikki asetukset!
FunSpoiler_Visual=Visuaaliset
FunSpoiler_Settings=Asetukset
FunSpoiler_BackgroundDim=Taustan tummuus:
FunSpoiler_Toggles=Kytkimet
FunSpoiler_Storyboard=Poista storyboard käytöstä
FunSpoiler_Video=Poista video käytöstä
FunSpoiler_Skin=Jätä beatmapin skin huomiotta
FunSpoiler_Skin_Tooltip=Mappien mukana tulevia skinejä ei käytetä.
FunSpoiler_Hitsounds=Beatmapin mukana tulevat hitsoundit jätetään huomiotta
FunSpoiler_Hitsounds_Tooltip=Beatmappien mukana tulevat hitsoundit jätetään huomiotta
FunSpoiler_Restart=Aloita mapin peluu uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan
FunSpoiler_Dim_Tooltip=Tummennettu {0}%
Lobby_InProgress=Näytä käynnissä olevat
Options_ResetAllBindings=Nollaa kaikki näppäinasetukset
Options_ResetAllBindings_Confirm=Haluatko varmasti nollata KAIKKI näppäinasetukset vakioihin?
Option_Graphics_ShowUnicode=Käytä mieluummin ei-englanninkielistä metadataa
Option_Graphics_ShowUnicode_Tooltip=Jos mahdollista, kappaleiden nimet näytetään niiden alkuperäisellä kielellä (ja kirjaimistolla).
BossKeyActivated=osu! on piilossa täällä alhaalla!
BossKeyActivated_Tooltip=Painoit "pomonäppäintä". Se piilottaa osu!n näkyvistä yhdellä näppäinpainalluksella. Et näe tätä infoa enää.
Userlog_RetryCount=Olet yrittänyt uudelleen {1} <{2}> yhteensä {0} kertaa putkeen.
Userlog_PlayCount=Olet pelannut {0} kertaa osu!n käynnistämisen jälkeen.
Userlog_Watch={0} aloitti seuraamisesi.
Userlog_TopRank=Saavutit {0}. sijan ({1} <{2}>).
Userlog_Multiplayer=Sijoituit sijalle #{0}/{1} multiplayerissä, jossa pelaajia oli {2} <{3}>
Bancho_TargetIsSilenced={0} on hiljennetty eikä pysty vastaamaan viesteihisi.
Options_Language_Confirm=Jotta jotkin overlayt (kuten käyttäjälista) voisivat vaihtaa kieltä, osu!n pitää käynnistyä uudelleen. Haluatko käynnistää osu!n uudelleen nyt?
Update_InProgress=osu! päivittyy parhaillaan. Odota kärsivällisesti!
Update_ClickToUpdate=Uusi osu!versio on päivitettävissäsi. Klikkaa tästä päivittääksesi
Update_RecentChanges=Uusimmat muutokset (Klikkaa sulkeaksesi)
Update_Added=Lisätty
Update_Fixed=Korjattu
Update_ViewChangelog=Näytä koko muutosloki...
Update_Restart=osu! käynnistyy nyt uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi.
Update_Complete=osu! on ajan tasalla!\nKäytät nyt versiota {0}.
Options_TabSkin=Teema
Options_TabSkin_Mania=osu!manian skin-asetukset
Options_TabSkin_Column=Näppäinlaskuri
Options_TabSkin_Special=Saraketyyli
Options_TabSkin_UpsiedDown=Käännä pelikenttä pystysuoraan (DDR tyyli)
Options_TabSkin_Key=Näppäinasetukset
Options_TabSkin_Save=Tallenna asetukset
SongSelection_Rank_Local=Paikalliset tulokset
SongSelection_Rank_Country=Maanlaajuiset tulokset
SongSelection_Rank_Top=Maailmanlaajuiset tulokset
SongSelection_Rank_Mod=Maailmanlaajuiset tulokset (valitun modin)
SongSelection_Rank_Friends=Kaverien tulokset
Collection_EnterName=Valitse kokoelma tai tee uusi tästä...
Collection_Mapset=Lisää mappisettiin
Collection_Select=Valitse kokoelma
SongSelection_Collection=Hallitse kokoelmia
Update_ClickToUpdate1=Uusi osu!-versio on valmis!
Update_ClickToUpdate2=Klikkaa tästä käynnistääksesi uudestaan!
General_Loading=Ladataan...
Options_RunUpdater=Käynnistä osu! päivittäjä
Options_TabSkin_ScoreMeter=Pistemittarin tyyli:
Options_Graphics_Meter0=Ei mitään
General_Colour=Väri
Options_Graphics_Meter2=Osumavirhe
AudioEngine_Unknown=tuntematon
AudioEngine_NoPermissions=osu!lla ei ole lupaa ladata tätä kappaletta. Pakota kansioluvat Asetuksista.
EditorTip_1=Paina 'H' näyttääksesi pikanäppäinten listan!
EditorTip_2=Paina 'V' hypätäksesi viimeiseen osumaympyrään. Paina uudestaan hypätäksesi musiikin loppuun.
EditorTip_3=Ajoitus on todella tärkeää; väärin ajoitettu beatmap tekee pelaamisesta todella vaikeaa. Jos tarvitset apua, jätä beatmappisi Beatmap Help forumiin tai kysy apua #modreqs keskusteluhuoneessa.
EditorTip_4=Distance Snapping voi auttaa sinua määrittämään nuottien välisen etäisyyden sen perusteella kuinka kaukana ne ovat toisistaan aikajanalla.
EditorTip_5=Käytä spinnereitä säästeliäästi! Autoplayn täytyy saada vähintään 1000 bonus pistettä jotta spinneriä voi pitää pelattavana.
EditorTip_6=Jos tarvitset lisäapua, älä huuda APUA! tai OUENDAAAN! Lue mieluummin osun wikiä, kysy apua #modhelp-kanavalla tai lähetä viesti Beatmap Help-foorumille.
EditorTip_7=Yleisesti ottaen; mitä vaikeampi beatmap on, sitä pidempi kombo. Älä tee niistä kuitenkaan liian pitkiä! 15-18 mittaiset kombot ovat hyviä.
EditorTip_8=Päällekkäin asetetut nuotit tullaan pinomaan pelitilassa. Nähdäksesi, miltä pino näyttää pelatessa, valitse View → Stacking.
EditorTip_9=Jos sijoitat nuotin spinnerin jälkeen, yritä sijoittaa se tarpeeksi myöhään aikajanalle niin että pelaajalla on tarpeeksi aikaa korjata tähtäämisensä.
EditorTip_10=AiModin (Ctrl-Shift-A) on loistava tapa havaita mahdollisia ongelmia beatmapissasi ennen kuin ensimmäinen modaaja tarkistaa sen.
EditorTip_12=Mausta beatmappiasi käyttämällä vihellystä, lopetus ja taputus ääniefektejä vahvistamaan tiettyjä kohtia! Kuitenkin, näiden efektien liika käyttö voi aiheuttaa päinvastaisen efektin.
EditorTip_13=Koita lisätä beatmappiisi taukoja, jotta pelaajat voivat hengähtää hetken! Ihanteellisesti taukojen tulisi olla 5-15 sekuntia pitkiä ja niitä tulisi olla n. 1 minuutin peliajan välein. Tämä kuitenkin on kappaleesta on riippuvainen.
EditorTip_14=Jos haluat tehdä beatmapista haastavamman version, kokeile lisätä enemmän nuotteja sopiviin väleihin, käytä vähemmän tai nopeampia slidereitä, tee kompoista pidempiä ja vaihda vaikeusaste asetuksia beatmapin asetus ruudusta.
EditorTip_15=Jos haluat tehdä beatmapista helpomman version, kokeile sen perusrytmin ja "flow":n mukauttamista, ja muokkaa beatmapin vaikeusasetuksia helpommaksi.
EditorTip_17=Kokeile beatmappiasi usein löytääksesi mahdollisia ongelma- ja parannuskohteita.
EditorTip_30=Jos päätät joskus hylätä beatmappisi niin ei hätää. Hylätyt beatmapit joutavat automaattisesti hautausmaalle kun ne ovat olleet tietyn ajan päivittämättä - Jos päätätkin palata mappisi pariin voit herättää sen henkiin klikkaamalla mapin vieressä olevaa "Resurrect" linkkiä profiilissasi.
SongSelection_NeedSupporter=Sinun pitää olla supporter käyttääksesi tätä ominaisuutta, pahoittelut!
SongSelection_NoNetworkConnection=Sinun pitää olla kirjautunut sisään nähdäksesi online-tilastot!
Options_KeyOverlay=Näytä aina näppäintein painallukset
Options_KeyOverlay_Tooltip=Näyttää näppäinten painallukset pelatessasi.\nKätevä peliä nauhottaville tai streamaajille.
Options_OsuManiaLayout=osu!mania layout
Options_Layout_LeftToRight=Vasemmalta oikealle
Options_Layout_Symmetrical=Symmetrinen
Options_ManiaSpecial_Normal=Käytä normaalia tyyliä
Options_ManiaSpecial_Left=Käytä erikoistyyliä (vasen)
Options_ManiaSpecial_Right=Käytä erikoistyyliä (oikea)
Options_Skin=Skin
Options_UseSkinSamples=Käytä skinin ääniefektejä
Options_UseSkinSamples_Tooltip=Jos tämä ei ole valittuna, käytetään osu!:n oletus ääniefektejä
Options_UseTaikoSkin=Käytä Taiko-skiniä Taiko modessa
Options_UseSkinCursor=Käytä aina skinin kursoria
Options_UseSkinCursor_Tooltip=Valitun skinin kursoria käytetään aina ja se ohittaa beatmapkohtaiset kursorimuutokset.
Options_ForceSliderRender=Pakota slidereiden renderöinti
Options_ForceSliderRender_Tooltip=Käytä aina valitun skinin slider renderöintiä. Hyödyllinen kun jokin muista tyyleistä on yhteensopimaton laitteesi kanssa.
Options_OffsetWizard_NotTimed=Valitse ensin oikein ajoitettu beatmap, ennen kuin käytät offset-muokkausta!
OptionsBindKey_ConflictsWarning=Huomio: Ole varovainen välttääksesi mahdollisia näppäinkomentokonflikteja!
OptionsSkin_GetMore=Hanki lisää skinejä
OptionsSkin_Random=Satunnainen beatmap
OptionsSkin_Available=Saatavilla olevat skinit:
OptionsSkin_Previous=<< Edellinen sivu
OptionsSkin_Next=>> Seuraava sivu
Menu_BAT=Sinä olet BAT. Sinä moderoit beatmappeja ja teet ihmisiä iloiseksi. Hyvää työtä.
Menu_Supporter=Sinä olet supporter. Kiitos anteliaisuudestasi!
Menu_RunningSeconds={0} sekuntia
Menu_GeneralInformation=Sinulla on {0} beatmappia pelattavissa!\nosu! on ollut käynnissä {1}\nKello on {2}
Menu_GeneralInformation_Offline=Sinulla on {0} beatmappia pelattavissa!\nKirjaudu sisään käyttääksesi online mahdollisuuksia.
Lobby_Header=Moninpeliaula
Lobby_NewGame=Uusi Peli
Lobby_QuickJoin=Nopea liittyminen
Lobby_BackToMenu=Takaisin menuun
Lobby_All=Kaikki
Lobby_Search=Etsi:
Lobby_Hide=Piilota
Lobby_Filters=Filtterit
Lobby_NoBeatmapsAvailable=Ei beatmappeja saatavilla!
Lobby_FilteredMatches=Näytetään {0} tulosta {1}:sta.
LobbyMatch_InProgress=(Käynnissä)
LobbyMatch_ChangingBeatmap=Vaihdetaan beatmap...
MatchSetup_TeamMode=Tiimimoodi:
MatchSetup_WinCondition=Voittoehto:
MatchSetup_ComboColour_Tooltip=Valitse tietty väri omia osuuksiasi varten. Tämä on hyödyllinen, jos beatmapin oma comboväri tekee osuuksien huomaamisen vaikeaksi.
General_Default=Oletus
MatchSetup_ComboColour=Tagin väri:
MatchSetup_Header=Pelin asetukset
MatchSetup_YouAreAPlayer=Olet pelaaja.
MatchSetup_YouAreTheHost=Olet huoneen omistaja!
MatchSetup_Ready=Valmis!
MatchSetup_LeaveMatch=Lähde pelistä
MatchSetup_GameName=Pelin nimi
MatchSetup_ChangePassword=Vaihda salasana...
MatchSetup_Beatmap=Beatmap
MatchSetup_ChangeBeatmap=Vaihda...
MatchSetup_Mods=Modit
MatchSetup_FreeMods=Vapaat modit
MatchSetup_CurrentPlayers=Nykyiset pelaajat
MatchSetup_ChangeTeam=Vaihda tiimiä
MatchSetup_MoveToThisSlot=Siirry tähän
MatchSetup_LockThisSlot=Lukitse tämä paikka
MatchSetup_Pause=Tauko
MatchSetup_HitEscapeToLeave=Paina "ESC" vielä kerran poistuaksesi pelistä.
MatchSetup_CantChangeMod=Et voi vaihtaa modeja kun olet valmis-tilassa.
MatchSetup_UserActionsHeader=Mitä haluaisit tehdä käyttäjälle {0}?
MatchSetup_TransferHostPrivileges=Siirrä hostioikeudet
MatchSetup_Kick=Potki käyttäjä
MatchSetup_UserOptions=Käyttäjäasetukset
MatchSetup_NeedsBancho=Moninpeli ei toimi ilman yhteyttä Banchoon!
MatchSetup_StartGame=Aloita peli!
MatchSetup_ForceStartGame=Pakota pelin aloitus!
MatchSetup_NotReady=Ei valmis
MatchSetup_KickAndLock=Potki tämä pelaaja ja lukitse paikka.
MatchSetup_Player_Tooltip=Taso: {0:0}\nTarkkuus: {1:0.00}%\nSijainti: {2}
MatchSetup_SlotOpen=Avoin
MatchSetup_Locked=Lukittu
MatchSetup_UnlockThisSlot=Avaa tämä paikka
MatchSetup_NoMap=[ei mappia]
MatchSetup_Playing=[pelaa]
MatchSetup_HostIsChangingTheMap=Hosti vaihtaa mappia.
MatchSetup_PleaseWait=Odota!
MatchSetup_UpdateToLatest=Klikkaa päivittääksesi mapin uusimpaan versioon
MatchSetup_DownloadThisMap=Klikkaa ladataksesi tämän mapin
MatchSetup_YouDontHaveThisMap=Sinulla ei ole tätä mappia
MatchSetup_NeverPlayed=Ei koskaan
MatchSetup_BeatmapInfo=BPM: {0} Pituus: {1:00}:{2:00}\nViimeksi pelattu: {3}
MatchSetup_DownloadingUpdate=Ladataan päivitystä...
MatchSetup_BecameHost=Olet nyt tämän huoneen hosti!
CollectionSprites_AddSetToCollection=Lisää setti kokoelmaan
CollectionSprites_AddToCollection=Lisää kokoelmaan
CollectionSprites_RemoveSetFromCollection=Poista setti kokoelmasta
CollectionSprites_RemoveFromCollection=Poista kokoelmasta
CollectionSprites_Added=Lisätty {0} kokoelmaan '{1}'.
CollectionSprites_Removed=Poistettu {0} kokoelmasta '{1}'.
CollectionDialog_Collection=Kokoelmat
CollectionDialog_DeleteCollection=Poista kokoelma
CollectionDialog_SelectACollectionFirst=Valitse kokoelma ensin!
CollectionDialog_ConfirmDeleteCollection=Oletko varma että tahdot poistaa {0}?
BanchoClient_FindingClosestServer=Etsitään lähintä palvelinta...
BanchoClient_ConnectionLost=Yhteys menetettiin. Yhdistetään uudelleen...
BanchoClient_ConnectingToBancho=Yhdistetään Banchoon...
BanchoClient_Connecting=Yhdistetään...
BanchoClient_LoggingIn=Kirjaudutaan sisään...
BanchoClient_ConnectionFailedWillKeepRetrying=Yhdistäminen epäonnistui. Jatketaan yrittämistä.
BanchoClient_ConnectionFailedRetryingIn30s=Yhdistäminen epäonnistui. Yritetään uudelleen 30 sekunnin päästä...
BanchoClient_Disconnected=Yhteys katkaistu.
BanchoClient_AuthenticationFailed=Bancho-tunnistautuminen epäonnistui. Tarkista tunnus/salasana klikkaamalla käyttäjäpaneelia päävalikossa.
BanchoClient_OldVersion=Bancho-yhteys epäonnistui: osu!-versiosi on liian vanha ja se pitää päivittää ennen kuin nettipeli on mahdollista.
BanchoClient_NoMoreAccounts=Älä tee uusia tunnuksia, se on rangaistavaa.
BanchoClient_ErrorOccurred=Palvelinpuolen virhe.
BanchoClient_ReceivingData=Vastaanotetaan tietoja...
BanchoClient_BanchoRestart=Bancho käynnistyy uudelleen, odota...
BanchoClient_WelcomeToBancho=Tervetuloa Banchoon!
BanchoClient_CommandHelp=Komentoapu: Kirjoita !help palvelinkomentoja varten, /help klienttikomentoja varten.
BanchoClient_Behaviour=Jos näet sopimatonta käytöstä (spämmäystä/haukkumista), kirjoita !report <käyttäjänimi> <syy> ottaaksesi yhteyttä adminiin.
BanchoClient_ConnectionTimedOut=Yhteys aikakatkaistiin
BanchoClient_WelcomeUser=Tervetuloa osu!Banchoon, {0}!
BanchoClient_Reconnecting=Yhdistetään uudelleen...
ScoreDialog_ScoreManagement=Tuloksien hallinta
ScoreDialog_DeleteScore=Poista tulos
ScoreDialog_ExportReplay=Vie uusinta
Score_SubmissionDisabled=Tulosten lähetys on poistettu käytöstä tälle osu! versiolle.
Score_SubmittingScore=Lähetetään tulosta...
Score_ErrorNoUser=VIRHE: Käyttäjänimesi ei löydy. Jos vaihdoit käyttäjänimesi, kirjaudu uudelleen päävalikosta!
Score_ErrorPassword=VIRHE: Sinun salasanasi näyttäisi muuttuneen. Kirjaudu sisään uudelleen.
Score_ErrorBeatmap=VIRHE: Tämä beatmap ei ole enää rankattu. Sen rankkaus tila on saattanut muuttua.
Score_ErrorDisabled=VIRHE: Nykyinen tila/modi ei ole tällä hetkellä käytössä. Lisätietoja saat osu!:n verkkosivulta.
Score_ErrorVersion=VIRHE: osu! versiosi on liian vanha lähettääksesi tuloksia! Aja updater.
Score_SubmissionFailed=Tulosten lähetys epäonnistui. Yritetään uudelleen {0} minuutin kuluttua.
ScoreManager_DontHaveBeatmap=Sinulla ei ole tarvittavaa mappia tämän replayn toistamiseen.
ScoreManager_SavedReplayToFile=Replay tallennettu sijaintiin {0}.
ScoreManager_ReplayFailed=Replayta ei voitu muodostaa tästä tuloksesta
Tips_ManiaSpeedChange={0}/{1} näppäimillä voit lisätä / vähentää skrollausnopeutta.
GameBase_Updater_Changelog=Klikkaa nähdäksesi mikä on muuttunut!
InputManager_MouseButtonsDisabledWarning=Hiirinapit on otettu pois käytöstä. Paina {0} ottaaksesi ne taas käyttöön.
InputManager_HostFailed=Hosti epäonnistui!
InputManager_HostIsSelectingASong=Hosti valitsee kappaletta.
InputManager_HostPaused=Hosti pysäytti pelin.
InputManager_Buffering=Bufferoi {0:0.0}%...
ChatEngine_SortName=Nimi
ChatEngine_SortRank=Sijoitus
ChatEngine_SortLocation=Sijainti
ChatEngine_SortTimeZone=Aikavyöhyke
ChatEngine_SortWorldMap=Maailmankartta
ChatEngine_Filter=Suodatin:
ChatEngine_LockPanels=Lukitse paneelit
ChatEngine_LockPanels_Tooltip=Käyttäjäpaneelit lopettavat liikkumisen. Uudet käyttäjät EIVÄT tule näkyviin kun tämä on tämä on täpättynä.
ChatEngine_ToggleChat_Tooltip=Näytä/piilota chat (F8).
ChatEngine_ToggleOnlineUsers_Tooltip=Näytä/piilota onlinepelaajat (F9)
ChatEngine_AutoHide_Tooltip=Kun tämä on päällä, chatti piilottaa itsensä pelaamisen aikana. Se tulee taas näkyviin tauoilla ja intron/outron aikoina.
ChatEngine_PrivateMessageReceived=Sait viestin käyttäjältä {0}. Klikkaa lukeaksesi se.
ChatEngine_Mention=Nimesi mainittiin chatissa käyttäjän {0} toimesta. Klikkaa nähdäksesi.
ChatEngine_UsersConnected={0} Käyttäjää online-tilassa.
ChatEngine_SilenceNotification=Et voi puhua vielä {0} minuuttiin. Katso profiiliisi saadaksesi lisätietoja.
ChatEngine_FriendsOnline=Online-tilassa: {0}
ChatEngine_FriendsOffline=Offline-tilassa: {0}
ChatEngine_MustBeEditMode=Editoritilan on oltava päällä editorilinkkien avaamiseksi!
ChatEngine_AlreadyInMatch=Olet jo pelissä! Lähde nykyisestä pelistä ensin.
ChatEngine_NotConnected=Et ole yhdistettynä.
ChatEngine_ExitEditorForSpectator=Lähde editorista, ennen kuin yrität katsoa muiden pelaamista.
ChatEngine_UserNotOnline=Käyttäjä ei ole online-tilassa.
ChatEngine_FriendAddSelf=Sinä taidat olla aika yksinäinen :(
ChatEngine_FriendRemoveSelf=Pahoitteluni, sinun täytyy aina elää itsesi kanssa.
ChatEngine_Help1=chatkomento apu:
ChatEngine_Help2=Banchon apua varten, kirjoita !help
ChatEngine_Help3=Lisää/poista <käyttäjä> kaverilistallesi/kaverilistaltasi.
ChatEngine_Help4=Asettaa poissaoloviestin (lähetetään käyttäjille heidän lähettäessään sinulle viestin.) Jätä tyhjäksi poistaaksesi.
ChatEngine_Help5=Lähetä viesti Banchoon, esim. hae <hakusana>
ChatEngine_Help6=Avaa keskustelun tietyn käyttäjän kanssa.
ChatEngine_Help7=Tyhjentää nykyisen keskustelupuskurin
ChatEngine_Help8=Katso tämä apu.
ChatEngine_Help9=Piilottaa kaikki tietyn käyttäjän viestit tämän istunnon ajan.
ChatEngine_Help10=Näyttää taas kyseisen käyttäjän viestit.
ChatEngine_Help11=Näppäinkohtainen apu
ChatEngine_HelpNowPlaying=Tulostaa keskusteluun tällä hetkellä soivan kappaleen.
ChatEngine_HelpReply=Vastaa viimeisimpään vastaanotettuun yksityisviestiin.
ChatEngine_HelpSpectate=Aloita käyttäjän <user> tarkkailu.
ChatEngine_HelpPageUpDown=Selaa chat-ikkunaa. Voit myös käyttää hiirenrullaa selaukseen.
ChatEngine_HelpAutocomplete=Täytä tällä hetkellä kirjotettua nimeä.
ChatEngine_HelpCopyPaste=Kopioi/Liitä.
ChatEngine_LastPrivateMessageWentOffline={0} on nyt offline-tilassa.
ChatEngine_LastPrivateMessageNotExist=Et ole vielä aloittanut keskustelua!
ChatEngine_Unignore=Voit nyt kuulla käyttäjän {0}.
ChatEngine_UnignoreFailed=Et torju käyttäjää {0}.
ChatEngine_IgnoreFailed=Torjut jo käyttäjää {0}.
ChatEngine_CloseTab=Kirjoita /close sulkeaksesi välilehden.
ChatEngine_ExportChat=Keskusteluloki viety tiedostoon {0}.
BeatmapImport_CheckingForNewFiles=Etsitään uusia tiedostoja...
BeatmapImport_TimeToPopulateAnEmptyDatabase=Aika täyttää tyhjä tietokanta!
BeatmapImport_DetectedNewMapsAdded=Havaitut mapit lisättiin.
BeatmapImport_DetectedMapsRemoved=Havaitut mapit poistettiin.
BeatmapImport_FullProcess=Olet pyytänyt beatmappiesi uudelleenprosessointia. \nTämä voi kestää muutaman minuutin. \nHaluatko varmasti jatkaa?
BeatmapImport_Importing=Tuodaan {0}
BeatmapImport_FileInUse=Tiedoston {0} siirto epäonnistui. Jokin muu sovellus voi käyttää sitä.
BeatmapImport_FileCorrupt=Beatmap tiedosto on joko korruptoitunut tai keskeneräinen. Siirretään "Failed" kansioon.
Options_Graphics_Storyboards=Storyboardit
Options_Graphics_Storyboards_Tooltip=Näytä storyboardit beatmapin taustalla. Nämä sisältävät usein tarina elementtejä, laulun sanoja tai erikoisefektejä.
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples=Torju kaikkien beatmappien ääniefektit.
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins=Torju kaikkien beatmappien skinit.
Options_Online_AutomaticDownload=Aloita osu!direct lataukset automaattisesti
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo=Suosi videottomia latauksia
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo_Tooltip=Valitse ovatko automaattiset osu!direct lataukset videollisia.
CollectionDialog_Import=Tuo
CollectionDialog_Export=Vie
CollectionDialog_NoSongsInCollection=Ei vietäviä kappaleita kokoelmassa!
CollectionDialog_ImportMissing=Seuraavat beatmapit puuttuvat kovalevyltäsi.
Options_Input_Mouse=Hiiri
Options_Input_Keyboard=Näppäimistö
Options_Input_Other=Muu
Collection_CancelRename=Peruuta uudelleennimeäminen
Collection_Rename=Uudelleennimeä:
Options_Input_CursorRipples=Kursoriaallot
Options_Input_CursorRipples_Tooltip=Kursori tekee aaltoefektin kun klikkaat mistä tahansa.
Options_Input_ConfineMouse=Vangitse kursori:
Options_Input_ConfineMouse_Fullscreen=Vain koko näytön tilassa
Options_Input_RawInput=Käytä raakasyötettä
Options_Input_RawInput_Tooltip=Raakasyöte ohittaa Windowsin kiihdytyksen ja mahdollistaa tarkimman kursorin liikkeen.
Options_Input_RawInputPoll=Raakasyöte (raportteja {0}/sek viive: {1})
Options_Input_RawInputFailed=Hiiren raakasyötteen initialisointi epäonnistui.
Options_Input_RawInputRequired=Näyttää siltä että käytät Windows 8.1 tai uudempaa käyttöjärjestelmää ja yrität mukauttaa hiiren nopeutta. Windowsin muutosten takia tämä vaatii "Käytä raakasyötettä" asetuksen päälläoloa. Se on laitettu päälle puolestasi.
SkinManager_ErrorLoadingConfig=Tapahtui virhe ladattaessa nykyisen teeman konfiguraatiotiedostoa (skin.ini). Tarkista ja korjaa kaikki virheet.
Options_ScoreMeterScale=Pistemittarin koko:
Options_ScoreMeterScale_Tooltip=Säädä pistemittarin kokoa.
Options_Menu_Snow=Lumi-efekti
Options_Graphics_Menu=Päävalikko
Options_Menu_ShowTips=Valikon vihjeet
Options_Menu_ShowTips_Tooltip=Voit nähdä hyödyllisiä vinkkejä päävalikossa joiden avulla saat kaiken ilon irti osu!-pelistä.
Options_Language_Font_Override=Käytä vaihtoehtoista fonttia chatissa
Options_Language_Font_Override_Tooltip=Niille, jotka suosivat vähemmän tyyliteltyä fonttia, tämä asettaa pelin chatin fontiksi Tahoman.
ChatEngine_UserInvited={0} kutsuttiin peliisi.
OptionsManiaBindingWizard_KeyConfig=Näppäinasetukset
Options_Updates=Päivitykset
Options_ReleaseStream=Julkaisukanava:
Options_ReleaseStrategy_Stable=Vakaa
Options_ReleaseStrategy_Beta=Beta
Options_ReleaseStrategy_CuttingEdge=Epävakaa
AIComposeMania_StackedObjects=Tämä objekti on pinottu toisen objektin päällä.
AIComposeMania_OverlappingObject=Tämä objekti on päällekäinen toisen objetin kanssa.
AIDesign_EpilepsyWarning=Tämä mappi saattaa tarvita epilepsia varoituksen, sillä se sisältää voimakkaan storyboardin.
AIDesign_FileMissing=Puuttuva tiedosto:
AIDesign_IncorrectDimensions={0}n mittasuhteet pitäisi olla {1}x{1}.
AIMapset_ConflictingArtist=Artisti ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa.
AIMapset_ConflictingTitle=Nimike ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa.
AIMapset_ConflictingUnicodeArtist=Unicode artisti ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa.
AIMapset_ConflictingUnicodeTitle=Unicode nimike ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa.
AIMapset_ConflictingSource=Lähde ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa
AIMapset_ConflictingTags=Tunnisteet ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa
AIMapset_ConflictingAudioFile=Äänitiedosto ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa
AIMapset_ConflictingLeadin=Audion johdatus ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa
AIMapset_ConflictingPreviewTime=Audion esikatseluaika ei täsmää {0} vaikeusasteen kanssa
AIMapset_MissingStandardDiff=Tämä mapset tarvitsee vähintään 2 standardi vaikeusastetta.
AIMapset_MissingEasierDiff=Tämä mapset tarvitsee vähintään yhden Helppo/Normal vaikeusastetta.
AIMapset_MissingTaikoDiff=Tämä mapset tarvitsee vähintään 2 Taiko vaikeusastetta.
AIMapset_MissingManiaDiff=Tämä mapset tarvitsee vähintään 2 osu!mania vaikeusastetta.
AIMapset_LargeFilesize=Mapsetin tiedostokoko on suurempi kuin 10MB ilman videota.
AIMapset_LargeFilesizeVideo=Mapsetin tiedostokoko on suurempi kuin 24MB videon kanssa.
AIMeta_RomanizedArtistUnicode=Romanisoitu artisti sisältää unicodea.
AIMeta_RomanizedTitleUnicode=Romanisoitu kappaleen nimi sisältää unicodea.
AITiming_BeatmapTooLong=Beatmappisi kestää yli 6 minuuttia. Harkitse sen lyhentämistä jos se ei ole maraton-tyylinen mappi.
AITiming_BeatmapTooShort=Beatmappisi kestää alle 45 sekuntia. Harkitsethan sen pidentämistä.
AITiming_Mp3LongerThanMap=MP3-tiedosto jota käytät on paljon pidempi kuin beatmapin pelattava osuus. Harkitsethan sen leikkaamista jotta tiedostokoko pienenisi.
AIMetaTaiko_NoEpilepsyTaiko=Epilepsiavaroitus ei ole sallittu Taiko-pelitilassa.
AIMetaTaiko_BadSvTaiko=Sliderin nopeus tulisi olla 1.40 tai 1.60.
AIModWindow_NoProblemsFound=Ei yhtään ongelmaa löydetty tästä beatmapista!
Options_Editor=Editori
Options_Editor_Video=Taustavideo
Options_Editor_Video_Tooltip=Näyttää taustavideon editorissa.
Options_Editor_DefaultSkin=Käytä aina vakioteemaa
ChannelListDialog_SelectAnyChannelYouWishToJoin=Valitse kanava johon haluat liittyä!
ChannelListDialog_NoDescriptionAvailable=Kuvausta ei saatavilla.
ChannelListDialog_TopicAndUserCount={0} ({1} käyttäjää)
ChannelListDialog_CantRejoinThisChannel=Tähän kanavaan uudelleen liittyminen ei onnistunut.
ChannelListDialog_Joined=Liityit {0}!
ChannelListDialog_JoiningTooFast=Ei voitu liittyä {0}. Yritä kohta uudelleen.
ChannelListDialog_AlreadyJoined=Olet jo liittynyt tänne!
ChannelListDialog_Left=Poistuit {0}!
BeatmapManager_LoadingNewFilesOnly=Ladataan vain uudet tiedostot...
BeatmapManager_ReloadingDatabase=Ladataan tietokantaa uudelleen...
BeatmapManager_RemoveMissingMaps=Poistettiin {0} beatmappia joita ei voitu enää löytää.
BeatmapManager_LoadedMaps=Ladattu {0} beatmappia.
BeatmapManager_NewBeatmapDetected=Uusi beatmap havaittu. Paina F5 päivittääksesi.
BeatmapManager_SongsFolderChanged=Muutoksia havaittu Songs-kansiossa. Paina F5 päivittääksesi.
Options_ComboColourSliderBall=Käytä comboväriä sliderin pallon sävytteenä.
Options_ComboColourSliderBall_Tooltip=Vaikuttaa vain teemoissa, jotka tukevat tätä ominaisuutta.
ChatEngine_CouldntFindThisBeatmap=Tätä beatmappia ei löydetty!
ChatEngine_HelpInvite=Lähettää moninpelikutsun määritetylle käyttäjälle jossa on mukana linkki huoneeseen.
AudioEngine_NoCompatibleAudioDevice=Yhteensopivaa äänilaitetta ei havaittu. Sinun täytyy kytkeä toimiva äänilaite pelataksesi osu!-peliä.
SongSelection_NoGrouping=Ei ryhmitystä
SongSelection_ByArtist=Esittäjän mukaan
SongSelection_ByBPM=BPM:n mukaan
SongSelection_ByCreator=Tekijän mukaan
SongSelection_ByDateAdded=Lisäyspäivän mukaan
SongSelection_ByDifficulty=Vaikeusasteen mukaan
SongSelection_ByLength=Keston mukaan
SongSelection_ByMode=Pelimuodon mukaan
SongSelection_ByRankAchieved=Saadun arvosanan mukaan
SongSelection_ByTitle=Nimen mukaan
SongSelection_Collections=Kokoelmat
SongSelection_Favourites=Suosikit
SongSelection_Folders=Kansiot
SongSelection_MyMaps=Omat beatmapit
SongSelection_RecentlyPlayed=Äskettäin pelatut
SongSelection_Group=Ryhmitä
SongSelection_Sort=Järjestä
Options_SongSelect=Kappaleen valinta
Options_SongSelect_Thumbnails=Näytä kuvakkeet
Options_SongSelect_Thumbnails_Tooltip=Näyttää esikatselukuvakkeen jokaisen beatmapin taustakuvasta. Vaatii teeman tuen (versio 2.2+)
ConfigManager_OsuConfigurationFor0=osu! konfiguraatio käyttäjälle {0}
ConfigManager_LastUpdatedOn0=viimeksi päivitetty {0}
ConfigManager_DoNotShare=TÄRKEÄÄ: ÄLÄ JAA TÄTÄ TIEDOSTOA JULKISESTI.
ConfigManager_DoNotShare2=SE SISÄLTÄÄ SINUN KIRJAUTUMISTIETOSI JOS OLET TALLENTANUT NE.
Options_CursorSize=Kursorin koko:
Options_CursorSize_Tooltip=Säädä pelin kursorin kokoa.
Options_OpenSkinFolder=Avaa nykyinen Skin-kansio
Options_OpenSkinFolder_Tooltip=Nopeea pääsy nykyiseen teemaan.
JumpToDialog_Title=Hyppää...
Options_Menu_Voice=Käyttöliittymän äänet
Options_Menu_Voice_Tooltip=osu! tervehtii sinua tullessasi ja lähtiessäsi.
General_Rename=Nimeä uudelleen
BeatmapSubmissionSystem_OwnershipError=Beatmap, mitä yrität lähettää, ei ole sinun omasi!
BeatmapSubmissionSystem_NoLongerAvailable=Beatmap jota olet lataamassa ei ole enää saatavilla.
BeatmapSubmissionSystem_AlreadyRanked=Tämä beatmap on jo rankattu. Et voi päivittää rankattuja mappeja.
BeatmapSubmissionSystem_InGraveyard=Tämä beatmap on tällä hetkellä beatmappien hautausmaalla.
BeatmapSubmissionSystem_UngraveyardMap=Saat sen pois sieltä käymällä "beatmaps" osiossa profiilissasi osu!n kotisivuilla.
BeatmapSubmissionSystem_BSSConnectFailed=Ei voitu yhdistää beatmapin latauspalveluun.
BeatmapSubmissionSystem_CheckConnection=Tarkista, oletko yhteydessä internetiin ja yritä uudelleen.
BeatmapSubmissionSystem_ResetBubbleStatus=Huomaa: Tämä rikkoo "bubbled" tilan beatmapiltasi.
BeatmapSubmissionSystem_UploadNewBeatmap=Lataa UUSI beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_UpdateBeatmap=Päivitä beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_AvailableUploadCount=Tämä on uusi lataus. Voit ladata {0} beatmappia lisää{1}.
BeatmapSubmissionSystem_SynchronisingMaps=Synkronoidaan tämän setin kaikki mapit...
BeatmapSubmissionSystem_CreatingPackage=Luodaan pakkausta...
BeatmapSubmissionSystem_CouldntCreatePackage=Ei voitu luoda latauspakkaustasi.
BeatmapSubmissionSystem_ExtraDiskSpace=Varmistathan että sinulla on vapaata kiintolevytilaa!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpload=Valmis ladattavaksi!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpdate=Valmis päivitettäväksi!
BeatmapSubmissionSystem_UploadFailed=Beatmappia ei voitu ladata.
BeatmapSubmissionSystem_PendingBeatmaps=Pending Beatmaps\n(Tarvitsee vähintään kaksi vaikeusastetta ensin)
BeatmapSubmissionSystem_PreparingChanges=Valmistellaan muutoksia...
BeatmapSubmissionSystem_Uploading=Ladataan...
BeatmapSubmissionSystem_SendingChanges=Lähetetään muutoksia...
BeatmapSubmissionSystem_ErrorDuringUpload=Virhe ladattaessa:\n{0}.
BeatmapSubmissionSystem_Uploaded=Beatmappisi on ladattu Osu!un.
BeatmapSubmissionSystem_Updated=Beatmappisi on päivitetty!
BeatmapSubmissionSystem_PostingToForums=Lähetetään foorumille...
BeatmapSubmissionSystem_PostedToForums=Lähetetty foorumiin!
BeatmapSubmissionSystem_SubmittingRequiresTwoDiffs=Sinulla täytyy olla vähintään KAKSI vaikeusastetta mapattuna, jotta voit lähettää beatmapin "valmiina mappina"!
General_Submit=Lähetä
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckingBeatmapStatus=Tarkistetaan beatmapin tilaa...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_BeatmapRankingCriteria=Beatmap Ranking kriteerit
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PleaseWait=Odota...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PendingBeatmaps=Pending Beatmaps\n(Valmis, valmiina rankattavaksi)
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WorkInProgress=Works In Progress/Help\n(Keskeneräinen, ei valmis rankattavaksi)
Options_AutomaticCursorSizing=Automaattinen kursorin koko
General_Logout=Kirjaudu ulos
General_Login=Kirjaudu sisään
Options_Username=Käyttäjätunnus
Options_Password=Salasana
Options_RememberUsername=Muista käyttäjätunnus
Options_RememberPassword=Muista salasana
Options_CreateAnAccount=Luo käyttäjä
EditorMenuItem_File_OpenAiMod=Avaa AiMod
EditorMenuItem_File_UploadBeatmap=Lataa Beatmap...
EditorMenuItem_File_Exit=Poistu...
EditorMenuItem_Edit_Undo=Kumoa
EditorMenuItem_Edit_Redo=Tee uudelleen
EditorMenuItem_Edit_Cut=Leikkaa
EditorMenuItem_Edit_Copy=Kopioi
EditorMenuItem_Edit_Paste=Liitä
General_Delete=Poista
EditorMenuItem_Edit_SelectAll=Valitse kaikki
EditorMenuItem_Edit_Clone=Kloonaa
EditorMenuItem_Timing_AddTimingSection=Lisää Timing Section
EditorMenuItem_Timing_AddInheritingSection=Lisää Inheriting Section
EditorMenuItem_Timing_ResetCurrentSection=Poista tämän hetkinen Section
EditorMenuItem_Timing_DeleteTimingSection=Poista Timing Section
EditorMenuItem_Timing_SetCurrentPositionAsPreviewPoint=Aseta nykyinen kohta Preview Pointiksi
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsInformationPage=Tämän Beatmapin Information sivu
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsThread=Tämän Beatmapin ketju
EditorMenuItem_Help_ShowInGameHelp=Näytä apua pelissä
EditorMenuItem_Help_ViewFAQ=Lue FAQ
EditorModeDesign_VideoOffset=Video-offset
Editor_FileOperations_SavedBeatmap=Beatmap tallennettu
Editor_FileOperations_SaveAsDialog=Haluatko poistaa kaikki objektit ja aloittaa puhtaalta pöydältä?
Editor_FileOperations_SubmitDialog_1=Sinun täytyy olla sisäänkirjautunut lähettääksesi beatmapin...
Editor_FileOperations_SubmitDialog_2=Sinun täytyy asettaa biittejä ennen lähettämistä...
Editor_FileOperations_UnusedFilesInDirectoryDialog=Tämän beatmapin kansiossa on tiedostoja, jotka eivät ole käytössä! Haluaisitko poistaa ne?
Editor_FileOperations_InvalidFormat=Kelpaamaton tiedostomuoto!
EditorControl_BeatmapMustBeSavedDialog=Beatmap täytyy tallentaa ennen tämän toiminnon suorittamista. Tallennetaanko?
HitObjectManager_LoadSave_BeatmapFailLoad=Tämän beatmapin lataaminen epäonnistui.
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine=Storyboard virhe rivillä {0}
CommonUpdater_CheckingForUpdates=Tarkistetaan päivityksiä...
CommonUpdater_ErrorOccurred=Virhe tapahtui viimeisimmän päivitys yrityksen aikana
CommonUpdater_RestartRequired=Uudelleenkäynnistys vaaditaan päivityksen loppuunsuorittamiseksi.
CommonUpdater_PerformingUpdates=Tehdään päivityksiä...
CommonUpdater_DownloadingFile=Ladataan kohdetta {0}
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles=Ladataan {0} tarvittavaa tiedostoa
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles2=Ladattu {0}/{1} tarvittavaa tiedostoa
CommonUpdater_Updated=osu! on ajan tasalla!
Maintenance_OsuIsAlreadyUpdating=osu! on jo päivitetty.
Maintenance_OsuIsAlreadyRunning=Sulje osu! jatkaaksesi
Maintenance_Hi=Hei!
Maintenance_Bye=Hei hei!
Maintenance_ErrorOccurred=Tapahtui virhe! Tarkistathan internet-yhteytesi.
Maintenance_ChooseInstallFolder=Valitse sijainti minne osu! asennetaan.
Maintenance_InstallationPath=osu! asennetaan sijaintiin {0} {1} sekunnissa...
Maintenance_InstallationPath2=Klikkaa tästä vaihtaaksesi sijaintia
Maintenance_Uninstall=osu! poistetaan {0} sekunnissa...
Maintenance_Uninstalling=osu! poistetaan...
Options_OpenOsuFolder=Avaa osu! kansio
User_Neverplayed=Ei vielä pelattu
UserProfile_StopSpectating=Lopeta katseleminen
UserProfile_StartSpectating=Aloita katseleminen
UserProfile_CantSpectate=Palaa päävalikkoon aloittaaksesi katsomisen.
UserProfile_ViewProfile=Katso profiili
UserProfile_SignOut=Kirjaudu ulos
UserProfile_ChangeAvatar=Vaihda avataria
UserProfile_StartChat=Aloita chattaaminen
UserProfile_Invitetogame=Kutsu peliin
UserProfile_CancelFriendship=Poista kavereista
UserProfile_AddFriend=Lisää kaveriksi
UserProfile_ReportUser=Ilmoita pelaajasta...
UserProfile_UnignoreUser=Lopeta pelaajan estäminen
UserProfile_IgnoreUser=Estä pelaaja
OsuDirect_DownloadNotAvailable=Tämä lataus ei ole enää saatavilla. Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja.
Player_CantLoadBeatmap=Beatmappia ei voitu ladata onnistuneesti.
Player_CantLoadAudio=Beatmapin audiota ei voitu ladata onnistuneesti.
Player_RetriesCounting={0} yritystä ja laskentaa...
Player_LocalBeatmapOffset=Käytetään beatmapin paikallista offsettia ({0}ms)
Player_ToggleScoreboard=Paina <{0}> aktivoidaksesi tulostaulu!
Player_ScoreBoardShowStatus=Tulostaulukko piilotetaan tauon jälkeen!
Player_ScoreBoardShowStatus2=Tulostaulukko näytetään jatkuvasti!
Player_OffsetChangeUnpause=Offsetin voi vaihtaa vain kun peli ei ole paussilla.
Player_LocalBeatmapOffsetSet=Paikallinen offset tälle beatmapille on nyt {0}ms
Player_WaitBeforePausing=Odota vähintään yksi sekunti ennen kuin tauotat uudelleen.
Player_ClickToResume=Paina jatkaaksesi pelaamista.
Player_OtherSpectators=Muut katsojat ({0})
Player_Spectators=Katsojia ({0})
Player_SpectatorsMissingBeatmap=Puuttuva beatmap
Player_ErrorDuringScoreCalculation=Jokin virhe tapahtui pisteiden laskun aikana.
PlayerTest_Early=etuajassa
PlayerTest_Late=myöhässä
PlayerVs_SkipRequest=Ohituspyyntö lähetetty!
PlayerVs_WaitingForPlayers=Odotetaan pelaajia...
PlayerVs_FailedButKeepGoing=Epäonnistuit, mutta voit silti jatkaa pelaamista!
PlayerVs_MultiplayerExit=Paina 'Escape' vielä kerran poistuaksesi tästä moninpelistä.
PlayerVs_WaitingForFinish=Odotetaan muiden pelaajien pelin päättymistä...
ConfigMania_OsuManiaSpeedSet=osu!mania nopeus on nyt {0}
ConfigMania_BPMscale=BPM-skaala
ConfigMania_Fixed=korjattu
Options_Menu_Triangles=Kolmioita
Options_Menu_Triangles_Tooltip=Kumminkin haluat niitä.
Options_Menu_Parallax=Parallaksi
Options_Audio_Device=Laitteet
Options_Audio_AudioDevice=Toistolaite:
AudioEngine_NewDeviceDetected=Uusi äänilaite havaittu. Voit vaihtaa siihen asetuksien kautta.
AIMapset_MapsetMissingDiff=Tästä mapsetista puuttuu {0} vaikeustaso.
Screenshot_LoginRequired=Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään ladataksesi kuvakaappauksia.
GameBase_ResolutionChangeFailed=Näytön resoluution vaihto epäonnistui. Näyttösi tai näytönohjaimesi ei ehkä tue sitä.
Menu_NewFrameworkVersion=osu! ryhtyy käyttämään .NET Framework v4. Järjestelmäsi tarvitsee päivityksen, jotta osu! voisi jatkaa toimimistaan. Klikkaa tästä saadaksesi lisää tietoa!
GameBase_UpdateFailedFrameworkVersion=Sinun osu! ei enää vastaanota päivityksiä koska käyttämäsi .NET Framework on vanhentunut. Klikkaa tästä ratkaistaksesi tämän ongelman!
Maintenance_DotNetInstall=Microsoft .NET Framework v4 asennetaan nyt...
Maintenance_WaitingForDotNetComplete=Odotetaan .NET v4 asennuksen päättymistä...
Maintenance_DotNetFailed=Ei voitu asentaa .NET Framework v4. Klikkaa tästä lataaksesi ja asentaaksesi sen manuaalisesti.
Tournament_MakeAMultiplayerRoomWithFormat=Tee moninpelihuone formaatilla:
GameBase_FileMoveError=Virhe siirrettäessä {0}
GameBase_SkinImportError=Ei voitu tuoda teemaa {0}
GameBase_ConfirmExit=Haluatko varmasti sulkea osu!:n!?
GameBase_ExitDownloadCancel=Poistuminen keskeyttää kaikki aktiiviset lataukset!
SongSetup_MetadataCannotBeSaved=Beatmappia ei voida tallentaa nykyisten metatietojen kanssa. Edellinen metadata palautetaan.
GameBase_FileImportError=Tapahtui virhe tiedostoja tuodessa.
Files_PathTooLong=Polku on liian pitkä.
UserReportDialog_Title=Ilmoita tästä käyttäjästä
UserReportDialog_ReportedUser=Ilmoitettu käyttäjä:
UserReportDialog_SelectReason=Valitse syy:
UserReportDialog_ReasonInsults=Minun tai muiden loukkaaminen
UserReportDialog_ReasonSpamming=Spämmi
UserReportDialog_ReasonFoulPlay=Epäreilu peli
UserReportDialog_ReasonUnwantedContent=Sopimattoman sisällön linkittäminen (NSFW, screamerit, ref-linkit, virukset)
UserReportDialog_ReasonNonsense=Hölynpöly
UserReportDialog_ReasonOther=Muu (kirjoita alle)
UserReportDialog_AdditionalInfo=Lisätietoa:
UserReportDialog_SendReport=Lähetä ilmoitus
Options_CompatibilityMode=Yhteensopivuustila
Options_CompatibilityMode_Tooltip=Jos sinulla on ongelmia osu!:n pyörittämisen kanssa.
Options_FullscreenCompatibilityWarning=Kokonäyttötila ei ole tällä hetkellä saatavilla kun yhteensopivuustila on käytössä.
BeatmapImport_OldPackFormat=Vanha beatmap pakkauksen formaatti havaittu. Tämä pakkaus tulisi purkaa manuaalisesti.
GameBase_ErrorWhileProcessingFiles=Tapahtui virhe käsiteltäessä tiedostoja. Katso IO.log lisätietoja varten.
Player_MusicVolumeWarning=Musiikin äänenvoimakkuutesi on tällä hetkellä 0%! Klikkaa tästä palauttaaksesi sen.
BanchoClient_PasswordReset=Käyttäjätunnuksesi salasana on nollattu.\nKlikkaa tästä asettaaksesi uuden salasanan!
BanchoClient_Verification=Sinun täytyy vahvistaa identiteettisi online pelaamista varten!\nKlikkaa tästä jatkaaksesi.
BanchoClient_PendingVerification=Odottaa vahvistusta...
SongSelection_DifficultyFilteredWarning=Beatmapit suodatetaan tällä hetkellä vaikeusasteen mukaan.\nKlikkaa tästä vaihtaaksesi rajoja.
DatabaseHelper_SaveFailed=Tietokantaan tallennus epäonnistui. Katso runtime.log lisätietoja varten.
BeatmapManager_ErrorWhileProcessing=Virhe käsiteltäessä {0}
Options_CompatibilityModeForcedOptimusWarning=olutta
