Lets_Do_This=Vamos lá!
General_Cancel=Cancelar
General_Confirm=Vamos lá!
General_Back=Voltar
General_Never=Nunca
General_Always=Sempre
Options_Audio_Effect=Efeitos
Options_Audio_Master=Mestre
Options_Audio_Music=Música
Options_Audio_Offset=Offset Universal
Options_Audio_OffsetWizard=Assistente de Offset
Options_Audio_Offset_Description=Um offset menor (negativo) significa que você terá que acertar as notas depois em relação à música.\nExecute o assistente de offset e ajuste-o até se sentir confortável.
Options_Audio_Volume=Volume
Options_DeleteAllUnrankedMaps=Deletar todos os mapas unrankeds
Options_DeleteWarning={0} mapas serão deletados.
Options_ForceFolderPermissions=Forçar permissões de pastas
Options_ForceFolderPermissions_Successful=Resetar permissões das pastas do osu!.
Options_ForceFolderPermissions_Tooltip=Oferece ao osu! acesso de leitura/escrita às suas próprias pastas (útil no Vista quando o UAC estiver habilitado).\nPoderá demorar alguns instantes.
Options_Graphics_Combo=Explosões de combo
Options_Graphics_Combo_Tooltip=Uma imagem irá aparecer em uma das laterais da tela ao atingir um certo número de combo.
Options_Graphics_CustomResolution=Personalizado
Options_Graphics_ResolutionBorderless=(sem borda)
Options_Graphics_Detail=Configurações de Detalhes
Options_Graphics_DirectX_Tooltip=Renderizador padrão.\nUsa shaders para acelerar a performance, mas poderá rodar com menos fluidez em máquinas antigas. \nUse isso a não ser que tenha problemas.
Options_Graphics_Fire=Fogo de combo
Options_Graphics_Fire_Tooltip=Quando você alcançar um combo de 30 ou mais, irá aparecer uma chama na parte inferior da tela.\nRequer suporte a Pixel Shader 2.0.\nSe sua placa de vídeo não suportar, a opção será automaticamente desativada.
Options_Graphics_FpsCounter=Mostrar contador de FPS
Options_Graphics_FpsCounter_Tooltip=Mostra um contador de FPS no canto direito da tela.
Options_Graphics_LowEnd_Tooltip=Use apenas se você sofre constantemente de problemas relacionados à lag gráfico.\nEssa opção irá desligar todos os efeitos gráficos do osu!.\nIsso NÃO AJUDARÁ com lag ocasional que você pode encontrar. \nEsse lag é causado por processos no seu computador que usam o Disco/CPU.
Options_Graphics_FrameLimiter=Limitador de FPS:
Options_Graphics_FrameLimiter_120=120fps
Options_Graphics_FrameLimiter_VSync=VSync
Options_Graphics_FrameLimiter_LowLatency=VSync (baixa latência)
Options_Graphics_FrameLimiter_Unlim=Ilimitado
Options_Graphics_FrameLimiter_UnlimGreen=Ilimitado (durante o jogo)
Options_Graphics_Fullscreen=Modo Tela Cheia
Options_Graphics_Fullscreen_Tooltip=Altera para o modo de Tela cheia.\nDiminui a latencia do cursor no Windows 7+
Options_Graphics_HitLighting=Iluminação de hit
Options_Graphics_HitLighting_Tooltip=Adiciona um brilho sutil atrás das explosões que iluminam o campo de jogo.
Options_Graphics_Language=Idioma
Options_Graphics_LowEnd=Computador antigo
Options_Graphics_OpenGl_Tooltip=Novo renderizador com retro-compatibilidade. Apenas recomendado se você sofre de problemas com lag ou fps (ou se não possuir suporte a sombras).
Options_Graphics_Progress=Barra de progresso:
Options_Graphics_Progress1=Topo-Direita (Disco)
Options_Graphics_Progress2=Topo-Direita (Barra)
Options_Graphics_Progress3=Baixo-Direita
Options_Graphics_Progress4=Baixo (Longo)
Options_Graphics_Renderer=Renderizador
Options_Graphics_ResolutionNative=(nativo)
Options_Graphics_ResolutionStandard=Padrão:
Options_Graphics_ResolutionWidescreen=Widescreen:
Options_Graphics_RestartRequired=O osu! precisa ser reiniciado para que as mudanças tenham efeito.
Options_Graphics_ScreenResolution=Resolução da tela
Options_Graphics_Screenshot=Formato da screenshot:
Options_Graphics_Screenshot1=PNG (Lossless)
Options_Graphics_Screenshot2=JPEG (Web)
Options_Graphics_SelectLanguage=Selecione o Idioma:
Options_Graphics_SelectResolution=Selecione a Resolução:
Options_Graphics_Shader=Efeitos do Shader
Options_Graphics_Shader_Tooltip=Habilita efeitos especiais do shader durante o jogo (flashes épicos, desfoques, tingimentos e mais!).\nAltamente recomendável, mas requer suporte a Pixel Shader 2.0 e uma placa de vídeo relativamente poderosa. Se sua placa não é suportada, essa opção será automaticamente desativada.
Options_Graphics_Snaking=Sliders animados
Options_Graphics_Snaking_Tooltip=Sliders deslizam gradualmente do seu ponto de partida. Essa opção deve rodar de boa, a não ser que você possua uma máquina antiga.
Options_Graphics_Softening=Filtro suavizador
Options_Graphics_Softening_Tooltip=Habilita a aplicação de um filtro suavizador. Algumas pessoas gostam disso, outras odeiam ;)
Options_Graphics_Video=Video de fundo
Options_Graphics_Video_Tooltip=Habilita vídeo de fundo. Se você sofrer muito lag em beatmaps com vídeo, tente desativar essa opção.
Options_HeaderBlurb=Mude as opções do seu osu!
Options_Input_ConfirmExit=Sempre confirmar antes de sair do osu!
Options_Input_ConfirmExit_Tooltip=Alertar para um possível fechamento acidental do osu!. Mesmo com essa opção desabilitada, você será notificado em alguns casos.
Options_Input_DisableButtons=Desativar botões do mouse durante o jogo
Options_Input_DisableButtons_Tooltip=Essa opção vai desativar todos os botões do mouse. Recomendado para pessoas que usam teclado para clicar.
Options_Input_DisableWheel=Desativar roda do mouse durante o jogo
Options_Input_DisableWheel_Tooltip=Durante o jogo você pode usar a roda do mouse para ajustar o volume e pausar o jogo.\nIsso irá desabilitar essa funcionalidade.
Options_General=Geral
Options_Input_KeyBindings=Comandos do teclado
Options_Input_MouseSensitivity=Sensibilidade:
Options_Input_MouseSensitivity_Tooltip=A taxa de velocidade padrão é igual á do seu computador.
Options_Input_Tablet=Suporte para OS TabletPC
Options_Input_Tablet_Tooltip=Ative essa opção se você está usando um Tablet PC ou usando um tablet gráfico e seus cliques não são marcados corretamente.
Options_Input_Wii=Suporte para o Wiimote/TaTaCon Drum
Options_Input_Wii_Tooltip=Ativa o suporte para o controle do Wii Taiko drum e Wiimote.\nTenha certeza de que você fez o emparelhamento do seu Wiimote via Bluetooth antes de ativar essa opção.
Options_LoggedIn=Logado como {0}
Options_MarkMapsPlayed=Marcar todos os mapas como jogados
Options_MarkMapsPlayed_Success=Todos os mapas foram marcados como "Jogado"
Options_MarkMapsPlayed_Tooltip=Remove a cor rosa de "Não jogado" de todos os mapas no menu de seleção de música.
Options_Online_ActiveUser=Usuário Ativo
Options_Online_AlertsPrivacy=Alertas e Privacidade
Options_Online_AllowPublicInvites=Permitir convites de todos os jogadores
Options_Online_AllowPublicInvites_Tooltip=Desative essa opção para limitar convites apenas a amigos.
Options_Online_ChatAudibleHighlight=Emitir um som quando seu nome for mencionado
Options_Online_ChatAudibleHighlight_Tooltip=Um som será emitido quando alguém mencionar o seu nome no chat.
Options_Online_ChatFilter=Filtrar palavras ofensivas
Options_Online_ChatFilter_Tooltip=Tenta remover palavras que podem ser ofensivas para uma cultura específica ou pessoas mais novas.
Options_Online_ChatHighlight=Mostrar uma notificação quando seu nome for mencionado
Options_Online_ChatHighlight_Tooltip=Uma mensagem irá piscar no fundo da sua tela (inclusive enquanto joga)\nquando alguém mencionar seu nome no chat.
Options_Online_ChatHighlights=Highlights no chat (separados por espaço)
Options_Online_ChatIgnoreList=Ignorados no chat (separados por espaço)
Options_Online_ChatIgnoreList_Tooltip=Adicionando @ a um nome seguido das letras c, h, e p, você poderá ignorar esse usuário no chat, highlights, e/ou mensagens pessoais, respetivamente.\nPara jogadores com espaços no nome, substitua o espaço com um underscore. Exemplo: "DJ Angel" para "DJ_Angel".
Options_Online_ChatPrivateTabs=Abrir mensagens privadas em uma nova aba
Options_Online_ChatPrivateTabs_Tooltip=Quando marcado, uma nova aba vai ser aberta no momento que receber uma mensagem. Se estiver desmarcado, a mensagem vai ser mostrada no canal atual.
Options_Online_ChatRemoveForeign=Filtrar caracteres estrangeiros
Options_Online_ChatRemoveForeign_Tooltip=Remove quaisquer caracteres fora do alcance do padrão ASCII (inglês). Útil se eles causam lag.
Options_Online_ClickToLogin=Clique para logar!
Options_Online_DisplayCityLocation=Compartilhar a sua cidade com outros
Options_Online_DisplayCityLocation_Tooltip=Por padrão, outros usuários só vão poder ver o seu país. Ativando isso, a localização da sua cidade será pública. Essa opção geralmente é bastante precisa.
Options_Online_HideChat=Esconder chat durante o jogo
Options_Online_HideChat_Tooltip=Quando ativado, o chat será escondido automaticamente durante o jogo. \nSerá visível durante pausas e intervalos.
Options_Online_InGameChat=Chat In-Game
Options_Online_Integration=Integração
Options_Online_MsnIntegration=Integrar com o status do MSN Live
Options_Online_MsnIntegration_Tooltip=Seu Windows Live Messenger vai mostrar a música que você está jogando ou ouvindo no momento.
Options_Online_NotifyFriends=Notificar mudanças de status de amigos
Options_Online_NotifyFriends_Tooltip=Uma notificação irá aparecer quando algum dos seus amigos ficarem online ou offline.
Options_Online_PopupDuringGameplay=Mostrar alerta de notificação durante o jogo
Options_Online_PopupDuringGameplay_Tooltip=Escolha essa opção para que seja ativado notificações coloridas na parte inferior da tela durante o jogo.\nCaso não ative essa opção, as notificações serão apenas mostradas durante os intervalos.
Options_Online_ShowChatTicker=Mostrar novas mensagens
Options_Online_ShowChatTicker_Tooltip=Notificar novas mensagens de chat em uma única linha na parte inferior da tela enquanto o chat não estiver visível.
Options_Online_ShowSpectators=Mostrar espectadores
Options_Online_ShowSpectators_Tooltip=Uma lista de espectadores será visível no canto superior esquerdo da tela durante o jogo. Caso desmarque essa opção, você não saberá mais se está sendo espectado.
Options_Online_YahooIntegration=Integrar com o status do Yahoo!
Options_Online_YahooIntegration_Tooltip=Seu Yahoo! Messenger irá mostrar a música que está jogando ou ouvindo no momento.
Options_Online_LogPrivateMessages=Salvar mensagens privadas.
Options_Online_LogPrivateMessages_Tooltip=Ativar essa opção fará com que todas as mensagens privadas enviadas e recebidas sejam guardadas em formato txt na pasta de Chat.
Options_Online_BlockNonFriendPM=Bloquear mensagens privadas de não-amigos
Options_Online_BlockNonFriendPM_Tooltip=Se essa opção estiver ativa, você não receberá qualquer mensagem privada de usuários que não estejam na sua lista de amigos.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_On=Você está agora ignorando todas as mensagens privadas exceto as dos seus amigos.
Options_Online_BlockNonFriendPM_Toggle_Off=Você não está mais ignorando mensagens privadas de não-amigos.
Options_Options=Opções
Options_TabAudio=Áudio
Options_TabGraphics=Gráficos
Options_TabInput=Entrada
Options_TabMaintenance=Manutenção
Options_TabOnline=Online
Options_SkinSelect=Selecionar skin:
SongSelection_AudioError=Erro ao carregar o áudio deste beatmap...
SongSelection_BeatmapBy=por {0}
SongSelection_BeatmapInfo=Duração: {0:00}:{1:00} BPM: {2:0} Objetos: {3}
SongSelection_BeatmapInfo2=Círculos: {0} Sliders: {1} Spinners: {2}
SongSelection_BeatmapInfoCreator=Mapeado por {0}
SongSelection_ClearedScores=Pontuações local resetadas para {0}
SongSelection_ClearLocalScores=Resetar pontuação local
SongSelection_CustomOffset=Seu Offset: {0}{1}ms / Online Offset: {2}{3}ms
SongSelection_Delete=Deletar...
SongSelection_DeleteAllDifficulties=Sim, delete todas as dificuldades!
SongSelection_DeletedFromDisk={0} movido para a lixeira!
SongSelection_DeleteFromDisk=Você tem certeza que deseja excluir '{0}'?
SongSelection_DeleteOnlyThisDifficulty=Sim, mas apenas essa dificuldade
SongSelection_DeleteThisBeatmap=Sim, deletar esse beatmap!
SongSelection_DeleteAllVisible=Deletar TODOS os beatmaps VISÍVEIS!!
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Osu=Tempo de aproximação: {0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n100: +-{2:0.##}ms\n50: +-{3:0.##}ms\nDificuldade Spinner: {4:0.##}\nRaio do Hit Object: {5:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Taiko=300: +-{0:0.##}ms\n100: +-{1:0.##}ms
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_CatchTheBeat=Tempo de aproximação: {0:0.##}ms\nRaio da fruta: {1:0.##}
SongSelection_DifficultyInfo_Tooltip_Mania=MAX: +-{0:0.##}ms\n300: +-{1:0.##}ms\n200: +-{2:0.##}ms\n100: +-{3:0.##}ms\n50: +-{4:0.##}ms
SongSelection_DiscardLocalChanges=Sim, descartar as minhas mudanças locais!
SongSelection_Edit=Editar
SongSelection_GoOnline=Clique no ícone do globo para a classificação online!
SongSelection_HasFriend=tem amigos
SongSelection_KeepLocalChanges=Nãão, eu preciso delas!
SongSelection_ListingScores=Lista de Beatmaps/Pontuações
SongSelection_LoginFirst=Você deve logar primeiro antes de ver os scores online desse mapa!
SongSelection_MatchesFound={0} resultados encontrados!
SongSelection_MatchFound={0} resultado encontrado!
SongSelection_NextPage=Próxima Página
SongSelection_NoBeatmaps=Você não tem beatmaps! Coloque pelo menos um beatmap ou áudio no diretório [songs] antes de começar. \nO site do osu! irá abrir a página de download para você.
SongSelection_NoCancel=Nããão, eu não queria fazer isso!
SongSelection_NoPersonalRecordSet=Sem recorde pessoal definido
SongSelection_NotYetMapped=ainda não mapeado
SongSelection_OnlineRecord=Recorde Pessoal
SongSelection_OpenOptions=Clique em uma das opções a seguir para abrir a página em seu navegador padrão
SongSelection_OptionHoverSelect=Selec. Marcação
SongSelection_OptionReturn=Voltar Marcação
SongSelection_PreviousPage=Página Anterior
SongSelection_Ranked=Mostrar Ranked
SongSelection_RefreshScores=Atualizar Pontuações
SongSelection_RemovedFromFavouritesA={0} Removidos de Favoritos A
SongSelection_RemovedFromFavouritesB={0} Removidos de Favoritos B
SongSelection_RemovedFromUnplayedSongs={0} Removido das músicas não-jogadas
SongSelection_RemoveFromFavouritesA=Remover dos Favoritos A
SongSelection_RemoveFromFavouritesB=Remover dos Favoritos B
SongSelection_RemoveFromUnplayed=Remover dos Não-Jogados
SongSelection_Reply=Resposta rápida
SongSelection_Reset=Sem resultados encontrados. Pressione 'esc' para resetar.
SongSelection_ScoreList=Pontuação: {0:#,0} ({1:#,0}x)
SongSelection_ScorePagination=Atualmente vendo página {0} de {1}
SongSelection_Search=Pesquisa:
SongSelection_Searching=Procurando...
SongSelection_SelectASong=Por favor, selecione uma música!
SongSelection_SongPaneDifficulty=Dificuldade: {0} ({1})
SongSelection_ThisBeatmap=Selecionado: {0}\nO que você quer fazer com esse beatmap?
SongSelection_ThisCollection={0}\nO que você deseja fazer com essa coleção?
SongSelection_TooltipHoverDelay=Irá mudar para o mapa posicionado no cursor após alguns instantes.
SongSelection_TooltipReturn=Sair da lista de músicas fará com que volte para o beatmap ativo.
SongSelection_TooltipScore=Conseguido em {0}\n300:{1} 100:{2} 50:{3} Erros:{4}\nPrecisão:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_TooltipScoreMania=Conseguido em {0}\nMAX:{1} 300:{2} 200:{3} Ruim:{4}\nPrecisão:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_TooltipSwitchToLocal=Trocar para a pontuação local
SongSelection_TooltipSwitchToOnline=Trocar para a pontuação online
SongSelection_Topic=Tópico do Beatmap
SongSelection_TypeToBegin=Digite para procurar!
SongSelection_Unplayed=Nunca Jogados
SongSelection_Unranked=Mostrar Unranked
SongSelection_UpdateNotAvailable=Uma atualização não podê ser baixada nesse momento
SongSelection_WarningDestroyChanges=Recuperar a última versão irá destruir TODAS as mudanças locais feitas nesse mapa. Você tem certeza que quer fazer isso?
SongSelection_WebAccess=Acesso rápido para esse beatmap na web
Bancho_ChatWarning=Esse canal é só para a língua Inglesa. Por favor evite o uso de outras linguagens aqui!
Bancho_NoFriendPMBlocked={0} está atualmente bloqueando mensagens privadas de pessoas que não estão na sua lista de amigos!
Options_Input_Joystick=Suporte para joystick
Options_Input_Joystick_Tooltip=Marque essa opção se você usa joystick ou controle para jogar osu!mania.
Options_TabGameplay=Jogabilidade
Options_Gameplay_IgnoreBarline=Esconder linhas
General_File_UnknownType=Desculpe, o osu! não sabe como lidar com esse tipo de arquivo...
General_File_EnterEditor=Entre no editor antes de tentar adicionar uma imagem de fundo/vídeo.
General_NewVersion=Uma nova versão do osu! está disponível! Retorne ao menu principal para atualizar.
General_Close=Fechar
Lobby_NoMatch=Não existem partidas disponíveis. Clique em 'Novo Jogo' para criar uma nova partida!
Lobby_ExistMapOnly=Mapas Existentes
Lobby_FriendOnly=Partidas com Amigos
Lobby_ShowFull=Mostrar Lotados
Lobby_ShowLocked=Mostrar Trancados
Lobby_LoginFirst=Você deve estar conectado ao Bancho antes de criar uma partida.
Lobby_QuickJoin_Fail=Entrada rapida falhou!
Lobby_Bancho_Fail=O Multiplayer apenas funciona se estiver conectado ao Bancho!
Lobby_MatchFull=Esta partida está lotada!
Lobby_Join_Fail=Falha ao entrar na partida!
Lobby_Join=Entrando na partida...
ModSelection_Title=Mods dão diferentes maneiras para aproveitar o jogo. Alguns afetam a pontuação que você consegue durante o jogo.\nOutros são só para diversão.
ModSelection_Reduction=Redução de Dificuldade
ModSelection_Increase=Aumento de Dificuldade
ModSelection_Special=Especial
ModSelection_Reset=Resetar Todos os Mods
ModSelection_Mod_Easy=Reduz dificuldade geral - círculos mais largos, perda de HP menor, menos precisão requerida.
ModSelection_Mod_NoFail=Você não pode falhar. Não importa como.
ModSelection_Mod_HalfTime=Menos velocidade.
ModSelection_Mod_HardRock=Tudo ficou um pouco mais difícil...
ModSelection_Mod_SuddenDeath=Falhe uma nota e fim de jogo.
ModSelection_Mod_Perfect=SS ou desista.
ModSelection_Mod_DoubleTime=Zuuuuuuuuuuuum
ModSelection_Mod_Nightcore=uguuuuuuuu
ModSelection_Mod_Hidden=Jogue sem círculos de aproximação e com notas desaparecendo para uma pequena vantagem no score.
ModSelection_Mod_Flashlight=Área de visão restrita.
ModSelection_Mod_Relax=Você não precisa clicar.\nDê uma pausa para os seus dedos.\n** UNRANKED **
ModSelection_Mod_Relax2=Movimento do cursor automático - apenas siga o rítmo.\n** UNRANKED **
ModSelection_Mod_Relax_CatchTheBeat=Use o mouse para controlar o catcher.\n** UNRANKED **
ModSelection_Mod_Relax_Taiko=Relaxe! Você não mais irá ficar atordoado com aqueles spinners de ninja, batidas desgastantes ou katu's inesperados.\n**UNRANKED**
ModSelection_Mod_SpunOut=Spinners vão ser automaticamente completados.
ModSelection_Mod_Autoplay=Veja uma jogabilidade automatizada e perfeita da musica.
MenuTip_1=Adicione novos beatmaps para o osu! simplesmente arrastando o arquivo .osz para dentro da janela, clicando-o duas vezes no arquivo, ou escolhendo "abrir" caso estiver baixando pelo seu browser.
MenuTip_2=Você pode navegar eficientemente por longas listas de beatmaps na seleção de música segurando o botão esquerdo do mouse para arrastar a lista, ou o botão direito para busca rápida.
MenuTip_3=Pressione F8/F9 a qualquer momento para entrar no chat do osu!
MenuTip_4=Pressionando o botão direito em um beatmap ou clicando no botão de opções no menu de seleção de música irá mostrar um outro menu que permite você gerenciar o beatmap.
MenuTip_5=Se você sente seu jogo ou mouse com lag, tente ativar o Limitador de FPS nas Opções! Talvez isso te ajude!
MenuTip_6=Para combos rápidos, tente alternar entre o botão esquerdo e direito do mouse, ou use as teclas alternativas Z/X!
MenuTip_7=Se você não consegue ver vídeos, leia a wiki antes de reportar um bug!
MenuTip_8=Tire uma screenshot do osu! pressionando F12.
MenuTip_9=Tente observar outros jogadores usando o modo de espectador. Pressione F9 para abrir o chat extendido e utilize isso!
MenuTip_10=Quando um beatmap for atualizado, contanto que você esteja no modo de ranking online, você será notificado com um botão de atualizar para a última versão.
MenuTip_11=A wiki tem um monte de informação. Sério, leia.
MenuTip_12=Você sabia que você pode carregar novos beatmaps simplesmente clicando duas vezes em um arquivo .osz ou arrastando para dentro da janela do osu!?
MenuTip_13=Você pode exportar qualquer replay mesmo estando offline pressionando F2 na tela de resultados.
MenuTip_14=Se você acha que os sons das 'batidas' estão muito antecipadas ou adiantadas em qualquer mapa que você jogue, tente ajustar o Offset Universal nas opções.
MenuTip_15=A maneira mais rápida de encontrar um beatmap é por simplesmente digitar parte do seu titulo/artista/criador diretamente na tela de escolha de músicas.
MenuTip_16=O chat pode ser configurado para automaticamente ser escondido enquanto você joga. Veja os botões de toggle localizados no canto direito da tela quando o chat estiver aberto.
MenuTip_17=Ajuste o volume in-game usando a rodinha do mouse. Essa opção pode ser desabilitada nas opções se assim o preferir.
MenuTip_18=Pare/retome o jogo rapidamente ao pressionar o botão da rodinha do seu mouse. Essa opção pode ser desabilitada nas opções se você assim preferir.
MenuTip_19=Você pode adquirir acesso rápido a links da web clicando no ícone com duas bolhas sobrepostas na tela de seleção de música, logo acima da listagem de ranks.
MenuTip_20=Customize sua experiência no osu com novas skins! Baixe-os na seção do fórum "Skinning"!
MenuTip_21=Pressione F8 a qualquer hora para ativar a janela de chat in-game. Você pode checar os comandos disponíveis no chat ao digitar !help
MenuTip_22=Certifique-se de fazer intervalos regularmente. Suas mãos servem para mais coisas na sua vida do que para spinners no osu!
MenuTip_23=Não ignore mapas unranked. Se você encontrou algum que curtiu e deixou um comentário construtivo, existe uma chance muito maior de o mesmo ser rankeado!
MenuTip_24=Você pode jogar partidas com outros jogadores no modo multiplayer!
MenuTip_25=Alguma vez se perguntou de onde alguém era? Pressione F9 e posicione seu cursor no painel de utilizador dessa pessoa!
MenuTip_26=Pressione F5 na tela de escolha de música para atualizar e carregar qualquer novas musicas do disco.
MenuTip_27=Pressione Shift+F12 em qualquer local in-game para capturar a tela(screenshot) e automaticamente fazer upload da mesma na internet.
MenuTip_28=Você pode customizar as teclas que usa para jogar osu! em Opções > Entrada.
MenuTip_29=Você poderá pesquisar condições especificas no menu de seleção de música, como "ar>8 ou od=9". As palavra-chave suportadas são: ar, od, hp, cs, bpm, stars, length and drain.
MenuTip_30=Rapidamente reinicie o beatmap segurando Ctrl+R por um período de tempo!
User_Filter_All=Todos
User_Filter_Friends=Amigos
User_Filter_Near=Próximos
User_Filter_Country=País
OsuIsAngry=Deletar fundos faz com que o osu! fique IRRITAAAAAADOO\nPor favor use a opção "Escurecer fundo" como alternativa.
FunSpoiler_PlayFirst=Jogue pelo menos uma vez para desbloquear as opções!
FunSpoiler_Visual=Visual
FunSpoiler_Settings=Definições
FunSpoiler_BackgroundDim=Escurecer fundo:
FunSpoiler_Toggles=Alternar
FunSpoiler_Storyboard=Desabilitar storyboard
FunSpoiler_Video=Desabilitar vídeo
FunSpoiler_Skin=Ignorar skin
FunSpoiler_Skin_Tooltip=Skins de beatmaps serão ignorados.
FunSpoiler_Hitsounds=Ignorar hitsounds
FunSpoiler_Hitsounds_Tooltip=Sons customizados de beatmaps serão ignorados.
FunSpoiler_Restart=Reinicie para as mudanças fazerem efeito
FunSpoiler_Dim_Tooltip={0}% escuro
Lobby_InProgress=Mostrar Em-Progresso
Options_ResetAllBindings=Resetar todos os comandos
Options_ResetAllBindings_Confirm=Tem certeza que deseja resetar todos os comandos para padrão?
Option_Graphics_ShowUnicode=Preferir metadata original
Option_Graphics_ShowUnicode_Tooltip=Quando disponível, títulos de músicas serão mostrados na sua linguagem nativa (com o set de carateres)
BossKeyActivated=osu! está escondido aqui!
BossKeyActivated_Tooltip=Você pressionou a Tecla Mestre. Isso fará com que o osu! se esconda de vista ao pressionar ela. Você não verá esse pop-up novamente.
Userlog_RetryCount=Você jogou {1} <{2}> um número total de {0} vezes na sessão atual.
Userlog_PlayCount=Você jogou {0} vezes hoje.
Userlog_Watch={0} está te espectando.
Userlog_TopRank=Você alcançou #{0} em {1} <{2}>
Userlog_Multiplayer=Você ficou na posição #{0} de {1} jogadores no multiplayer ({2} <{3}>)
Bancho_TargetIsSilenced={0} foi silenciado e está incapaz de responder as suas mensagens.
Options_Language_Confirm=Para guardar as configurações, o osu! deve reiniciar. Gostaria de reiniciar agora?
Update_InProgress=osu! está atualizando. Por favor espere um momento!
Update_ClickToUpdate=Uma nova versão do osu! está dísponivel! Por favor clique aqui para atualizar.
Update_RecentChanges=Mudanças Recentes (Clique para fechar)
Update_Added=Novo
Update_Fixed=Fixado
Update_ViewChangelog=Ver changelog completo...
Update_Restart=O osu! irá reiniciar para completar o update.
Update_Complete=O osu! foi atualizado! Você agora está rodando {0}.
Options_TabSkin=Skin
Options_TabSkin_Mania=Config. osu!mania skin
Options_TabSkin_Column=Núm. de teclas
Options_TabSkin_Special=Estilo da coluna
Options_TabSkin_SpecialPos=Coluna especial no lado esquerdo
Options_TabSkin_UpsiedDown=Rodar área de jogo verticalmente (estilo DDR)
Options_TabSkin_ShowJudgement=Mostrar linha de julgamento
Options_TabSkin_Key=Configuração de Tecla
Options_TabSkin_Save=Salvar Configuração
Options_TabSkin_CustonKey=Pressione a tecla/botão no seu teclado/joystick para a coluna correspondente. Aperte ESC para voltar.
SongSelection_Rank_Local=Posição Local
SongSelection_Rank_Country=Posição Regional
SongSelection_Rank_Top=Posição Global
SongSelection_Rank_Mod=Posição Global (Modo Selecionado)
SongSelection_Rank_Friends=Posição Amigos
Collection_EnterName=Selecione uma coleção ou crie uma aqui...
Collection_Mapset=Aplicar para o mapset
Collection_Select=Selecionar a coleção
SongSelection_Collection=Gerenciar Coleções
Update_ClickToUpdate1=Uma nova versão do osu! está pronta!
Update_ClickToUpdate2=Clique aqui para reiniciar agora!
General_Loading=Carregando...
Options_RunUpdater=Executar o atualizador do osu!
Options_TabSkin_ScoreMeter=Tipo de medidor de Score:
Options_Graphics_Meter0=Nenhum
General_Colour=Cor
Options_Graphics_Meter2=Hit error
AudioEngine_Unknown=desconhecido
AudioEngine_NoPermissions=O osu! não tem permissão para carregar essa música.\nPor favor force as permissões da pasta de  Músicas nas Opções.
EditorTip_1=Pressione 'H' para trazer de voltar essa lista de refêrencia rápida.
EditorTip_2=Pressione 'V' para rapidamente saltar para o último hit-circle. Pressione de novo para saltar até o final da música.
EditorTip_3=Timing é muito importante; um beatmap com timing errado resulta numa maior dificuldade em colocar batidas corretamente e consequentemente se tornará frustante ao ser jogado. Se você precisar de assistência no timing, faça submit do seu beatmap para o fórum Beatmap Help ou pergunte sobre uma checagem no timing no #portuguese.
EditorTip_4=Distance Snap poderá te ajudar a determinar o espaçamento das batidas, como por exemplo para encontrar a correta distância entre batidas baseado na distância delas na timeline.
EditorTip_5=Use spinners com moderação! Deixe de maneira que o autoplay consiga obter no mínimo 1000 score de bônus para os spinners serem considerados jogáveis.
EditorTip_6=Se você precisar de ajuda adicional, não grite ME AJUDEEEEEEM ou PRECISO DE AJUDAAAA! Tente ler o FAQ do site, perguntar no #modhelp ou postar na area de Beatmap Help do forum.
EditorTip_7=Falando no geral, quanto maior for a dificuldade do mapa, mais longos os combos tendem a ser, mas não deixe eles demasiado longos! Até 15-18 batidas é aceitável.
EditorTip_8=Batidas colocadas no topo de cada uma serão stacked (empilhadas) no modo de jogo. Você não irá ver esses stacks no modo de Edit então pressione F5 para entrar no modo de teste e conferir!
EditorTip_9=Se colocar uma batida depois do spinner, tente colocar ela suficientemente longe na timeline para que o jogador tenha tempo para reajustar o seu braço após o spinner.
EditorTip_10=Usar o AiMod (Ctrl+Shift+A) é uma maneira fantástica de identificar potencial problemas com seu mapa antes que o primeiro modder confira o mesmo.
EditorTip_11=Você podera usar o comando Copy (Ctrl+C) e Paste (Ctrl+V) para repetir padrões de batidas nos seus beatmaps. Tente combinar as coisas virando as mesmas horizontalmente (Ctrl+H), verticalmente (Ctrl+J), ou rodando elas (Ctrl+> e Ctrl+<).
EditorTip_12=Tempere seu beatmap usando sons de Whistle (Assobio), Finish (Finais) e Claps (Palmas) para pontuar certos momentos da música. No entanto, usar demasiadamente esses sons poderá levar ao efeito oposto.
EditorTip_13=Tente colocar alguns breaks (intervalos) no seu beatmap para dar aos jogadores uns momentos de descanso. Idealmente, intervalos deverão ser de 5-15 segundos e deverão ocorrer a cada 40 segundos para 1 minuto de tempo de jogo, mas isso pode várias dependendo da música.
EditorTip_14=Ser você deseja fazer uma versão mais dificíl de seu beatmap, tente adicionar mais batidas onde possível, usar menos e mais rápidos sliders, fazer combos durarem mais, e mudar as opções de dificuldade na tela de Song Setup.
EditorTip_15=Se você deseja fazer uma versão mais fácil de seu beatmap, tente adaptar o ritmo base e o fluxo do seu mapa original enquanto muda as opções do beatmap na tela de Song Setup.
EditorTip_16=Tente arrumar batidas e sliders em padrões de linhas, curvas e ângulos para criar um beatmap mais intuitivo para jogar e ver. Grid Snapping poderá te ajudar com isso.
EditorTip_17=Teste seus beatmaps ocasionalmente para identificar possíveis problemas e melhoras.
EditorTip_18=Use os botões de velocidade no canto inferior direito do Editor (ou pressione Ctrl+seta de cima ou baixo) para diminuir a velocidade da música e determinar o offset, timing, e fazer a colocação de batidas facilitada.
EditorTip_19=Se você tiver colocado algumas batidas e então mudado as definições de timing, não esqueça de fazer resnap (atualizar) as batidas e recalcular os sliders no menu Options, e então fazer manualmente o snap das batidas que ainda estão incorretamente colocadas.
EditorTip_20=Em algumas músicas, o tempo pode mudar em certos momentos. Nesse caso, você deverá usar o painel de Timing para criar seções de timing adicionais com o offset sendo o ponto onde o tempo muda.
EditorTip_21=Bookmarks (marcadores) poderão ajudar você e outros a se moverem rapidamente para importantes pontos no seu beatmap. Coloque seu mouse sobre a barra no fundo da tela do editor para mostrar os botões de Bookmark.
EditorTip_22=Quando estiver colocando um slider, clique frequentemente ao longo de seu caminho para criar waypoints que você podera usar para ajustar e fazer com que o mesmo se torne mais suave. Você poderá adicionar um waypoint após colocar um slider ao clicar Ctrl e clicar na linha entre dois waypoints. Clique direito do mouse num waypoint irá remover o mesmo.
EditorTip_23=Spinner extra-longos são cansativos, enquanto spinners pequenos são desorientantes. Tente deixar seus spinners com alguns segundos, e evite colocar vários spinners um após outro.
EditorTip_24=Clique direito em objetos no beatmap ou na timeline irá remover os mesmos. Clicar com botão direito do mouse num lugar vazio fará com que a próxima nota seja o começo de um novo combo.
EditorTip_25=Insira bookmarks em pontos importantes do seu beatmap, tais como o começo de uma mudança de timing, após um intervalo, ou no começo do verso da música, chorus ou bridge.
EditorTip_26=Use as teclas J/K para mudar batidas selecionadas para frente ou para trás em 1 divisão de timing.
EditorTip_27=Pressione F5 ou clique no botão "test" na parte de baixo da tela para testar o beatmap a partir da seção onde está. Isso poderá ajudar a identificar problemas com o health drain (perda de hp) e a posição das notas. Também poderá ajudar a praticar uma seção especifica da musica.
EditorTip_28=Você pode dar zoom na timeline colocando o cursor sobre ela, precionando a tecla ALT enquando utiliza a rolagem do mouse.\nVocê também pode usar os botões +/- no lado esquerdo da timeline. Isso poderá ajudar a ver o timing das batidas mais claramente.
EditorTip_29=Se está verificando de novo o timing ou a colocação de batida, use a velocidade (25%, 50%) no canto inferior direito do editor. Teclas de atalho são as setas de Cima/Baixo ou Ctrl+Seta de Cima/Baixo.
EditorTip_30=Se você decidir abandonar o seu beatmap, sem problemas.\nMapas abandonados serão automaticamente enterrados no graveyard (cemitério) após um certo período de inatividade - se você desejar reviver seu mapa, simplesmente clique Resurrect proximo ao mapa em seu perfil.
EditorTip_31=Qualquer elemento de jogo poderá ser customizado num nível por beatmap. Apenas use a mesma estrutura de nomes usado nas skins.
EditorTip_32=Quando copiar notas (Ctrl+C ou menu Editor), o clipboard irá conter a localização atual no tempo e os números de combo das notas selecionadas. Isso é muito útil para escrever posts no forum (especialmente para mods!)
EditorTip_33=Usar Live-mapping (Ctrl+Tab) permite a você colocar hitcircles com suas teclas definidas de Taiko, fazendo com que você mapeie ritmos rapidamente. Isso também funciona excepcionalmente bem enquanto cria mapas de osu!mania.
EditorTip_34=Tenha certeza que sliders não se sobrepoem em outros slider, e especialmente a si próprios.
SongSelection_NeedSupporter=Você precisa ser um supporter para usar esta utilidade, desculpe!
SongSelection_NoNetworkConnection=Você precisa estar logado para ver os rankings online!
Options_KeyOverlay=Sempre mostrar Key overlay
Options_KeyOverlay_Tooltip=Mostra os status das teclas enquanto joga.\nÚtil para gravar ou fazer stream de seu jogo.
Options_OsuManiaLayout=osu!mania layout
Options_Layout_LeftToRight=Esquerda para Direita
Options_Layout_Symmetrical=Simétrico
Options_ManiaSpecial_Normal=Usar estilo normal
Options_ManiaSpecial_Left=Usar estilo especial (esquerda)
Options_ManiaSpecial_Right=Usar estilo especial (direita)
Options_Skin=Skin
Options_UseSkinSamples=Usar sons da skin
Options_UseSkinSamples_Tooltip=Se essa opção não estiver selecionada, os sons padrão do osu! serão usados.
Options_UseTaikoSkin=Usar skin de Taiko para o modo Taiko
Options_UseTaikoSkin_Tooltip=Se isso estiver ativado e a skin de Taiko estiver presente, ela será sempre usada quando jogar o modo Taiko.
Options_UseSkinCursor=Sempre usar cursor da skin
Options_UseSkinCursor_Tooltip=O cursor da skin selecionada irá sobrepor qualquer modicação específica de um beatmap.
Options_ForceSliderRender=Forçar renderização de slider
Options_ForceSliderRender_Tooltip=Sempre usar a renderização de slider da skin selecionada.\nÚtil quando um dos outros estilos é incompatível com sua máquina.
Options_OffsetWizard_NotTimed=Por favor selecione o beatmap com o timing correcto antes de iniciar o offset wizard!
OptionsBindKey_ChangeBinding=Pressiona uma tecla para mudar o binding\nPressione ESC para cancelar.
OptionsBindKey_ConflictsWarning=Notícia: Seja cuidadoso para evitar conflitos de binding!
OptionsOffsetWizard_Instructions=Use as teclas CIMA e BAIXO ou a roda do mouse para mudar o offset.\nOffset Universal será atualizado quando sair desse wizard.
OptionsOffsetWizard_UniversalOffset=Offset universal:
OptionsOffsetWizard_TickOther=Tick na outra batida
OptionsOffsetWizard_HalfTick=Meio tick
OptionsOffsetWizard_DoubleTick=Duplo tick
OptionsSkin_ImportFailed=Falha ao importar a Skin: {0}. Por favor verifique o arquivo e tente novamente.
OptionsSkin_GetMore=Obter mais skins
OptionsSkin_Random=Beatmap Random
OptionsSkin_Available=Skins Dísponiveis:
OptionsSkin_Previous=<< Página Anterior
OptionsSkin_Next=>> Página Seguinte
Menu_BAT=Você é um QAT/GMT.\nVocê faz mod de beatmaps e deixa as pessoas felizes. \nBom trabalho.
Menu_Supporter=Você é um supporter.\nObrigado pela sua generosidade!
Menu_RunningSeconds={0} segundos
Menu_GeneralInformation=Você tem {0} beatmaps disponíveis.\nosu! está ativo há {1}.\nAtualmente são {2}.
Menu_GeneralInformation_Offline=Você tem {0} beatmaps disponíveis!\nPor favor entre em sua conta para ativar modo online.
Lobby_Header=Lobby Multiplayer
Lobby_NewGame=Novo Jogo
Lobby_QuickJoin=Entrada Rápida
Lobby_BackToMenu=Voltar ao Menu
Lobby_All=Todos
Lobby_Search=Procurar
Lobby_Hide=Esconder:
Lobby_Filters=Filtros
Lobby_NoBeatmapsAvailable=Sem beatmaps disponíveis!
Lobby_FilteredMatches=Mostrando {0} de {1} partidas
LobbyMatch_InProgress=(Em Progresso)
LobbyMatch_ChangingBeatmap=Mudando Beatmap...
MatchSetup_TeamMode=Modo Equipe:
MatchSetup_WinCondition=Condição de Vitória:
MatchSetup_ComboColour_Tooltip=Use uma cor customizada para todas as suas partes. Útil quando a cor de combo do beatmap faz com que fique díficil ler sua parte.
General_Default=Padrão
MatchSetup_ComboColour=Cor da Equipe:
MatchSetup_Header=Definições da Sala
MatchSetup_YouAreAPlayer=Você é um jogador.
MatchSetup_YouAreTheHost=Você é o host!
MatchSetup_Ready=Preparado!
MatchSetup_LeaveMatch=Sair da Partida
MatchSetup_GameName=Nome do Jogo
MatchSetup_ChangePassword=Mudar Password...
MatchSetup_Beatmap=Beatmap
MatchSetup_ChangeBeatmap=Mudar...
MatchSetup_Mods=Mods
MatchSetup_FreeMods=Mods Livres
MatchSetup_CurrentPlayers=Jogadores atuais
MatchSetup_ChangeTeam=Mudar Equipe
MatchSetup_MoveToThisSlot=Mover para esse slot
MatchSetup_LockThisSlot=Trancar esse slot
MatchSetup_Pause=Pausa
MatchSetup_HitEscapeToLeave=Pressione 'Esc' mais uma vez para sair da partida.
MatchSetup_CantChangeMod=Você não pode mudar seus mods enquanto está em Preparado.
MatchSetup_NoTaikoCoop=Não pode jogar um mapa de taiko em modo de tag-coop!
MatchSetup_UserActionsHeader=O que deseja fazer com {0}?
MatchSetup_TransferHostPrivileges=Transferir host
MatchSetup_Kick=Expulsar jogador
MatchSetup_UserOptions=Opções do usuário
MatchSetup_NeedsBancho=Multiplayer não irá funcionar a menos que o Bancho esteja conectado!
MatchSetup_StartGame=Começar o jogo!
MatchSetup_ForceStartGame=Forçar começo!
MatchSetup_NotReady=Não Preparado
MatchSetup_KickAndLock=Expulsar jogador e fechar o slot.
MatchSetup_Player_Tooltip=Nível:{0:0}\nPrecisão:{1:0.00}%\nPaís:{2}
MatchSetup_SlotOpen=Aberto
MatchSetup_Locked=Fechado
MatchSetup_UnlockThisSlot=Abrir esse slot
MatchSetup_NoMap=[sem mapa]
MatchSetup_Playing=[jogando]
MatchSetup_HostIsChangingTheMap=O host está mudando o mapa.
MatchSetup_PleaseWait=Aguarde por favor!
MatchSetup_UpdateToLatest=Clique para atualizar esse mapa para a última versão
MatchSetup_DownloadThisMap=Clique para baixar o mapa
MatchSetup_YouDontHaveThisMap=Você não possui esse mapa
MatchSetup_NeverPlayed=Nunca
MatchSetup_BeatmapInfo=BPM: {0}  Duração: {1:00}:{2:00}\nÚltimo jogo: {3}
MatchSetup_DownloadingUpdate=Baixando atualização...
MatchSetup_BecameHost=Você se tornou o host da sala!
CollectionSprites_AddSetToCollection=Adicionar set à coleção
CollectionSprites_AddToCollection=Adicionar à coleção
CollectionSprites_RemoveSetFromCollection=Remover set da coleção
CollectionSprites_RemoveFromCollection=Remover da coleção
CollectionSprites_Added=Adicionado {0} para '{1}'.
CollectionSprites_Removed=Removido {0} de '{1}'.
CollectionDialog_Collection=Coleções
CollectionDialog_DeleteCollection=Deletar a coleção
CollectionDialog_SelectACollectionFirst=Selecione uma coleção primeiro!
CollectionDialog_ConfirmDeleteCollection=Você tem certeza que deseja deletar {0}?
BanchoClient_FindingClosestServer=Encontrando servidor mais próximo...
BanchoClient_ConnectionLost=Conexão perdida. Reconectando...
BanchoClient_ConnectingToBancho=Conectando ao Bancho...
BanchoClient_Connecting=Conectando...
BanchoClient_LoggingIn=Logando...
BanchoClient_ConnectionFailedWillKeepRetrying=Conexão falhou. Repetindo.
BanchoClient_ConnectionFailedRetryingIn30s=Conexão falhou. Repetindo em 30s...
BanchoClient_Disconnected=Desconectado.
BanchoClient_AuthenticationFailed=Autenticação ao Bancho falhou. Por favor reveja seu username/password clicando no painel de usuário no menu principal.
BanchoClient_OldVersion=Conexão ao Bancho falhou: sua versão do osu! é muito antiga e precisa ser atualizada antes de jogar online.
BanchoClient_NoMoreAccounts=Não faça mais contas ou poderá resultar em punição.
BanchoClient_ErrorOccurred=Ocorreu um erro no servidor.
BanchoClient_ReceivingData=Recebendo dados...
BanchoClient_BanchoRestart=Bancho está reiniciando, por favor aguarde...
BanchoClient_WelcomeToBancho=Bem-vindo ao Bancho!
BanchoClient_CommandHelp=Para ajuda de comandos, digite !help para comandos do servidor, ou /help para comandos do cliente
BanchoClient_Behaviour=Se você encontrar mau comportamento (spam/insultos/abuso), use !report <nick> <razão> para contactar um moderador.
BanchoClient_ConnectionTimedOut=Conexão expirou...
BanchoClient_WelcomeUser=Bem-vindo ao osu!Bancho, {0}!
BanchoClient_Reconnecting=Reconectando...
ScoreDialog_ScoreManagement=Gestão de Scores
ScoreDialog_DeleteScore=Deletar score
ScoreDialog_ExportReplay=Exportar replay
Score_SubmissionDisabled=Submissão de score foi desabilitada para essa versão do osu!
Score_SubmittingScore=Enviando score...
Score_ErrorNoUser=ERRO: Seu usuário não existe. Se você mudou o username, por favor faça login do menu principal!
Score_ErrorPassword=ERRO: Sua senha parece ter sido modificada.\nPor favor faça login novamente.
Score_ErrorBeatmap=ERRO: Esse beatmap não está dísponivel para rank online. Os seus status de ranked poderão ter mudado.
Score_ErrorDisabled=ERRO: O modo/mod que está usando está atualmente desabilitado. Por favor veja o web site do osu! para mais detalhes.
Score_ErrorVersion=ERRO: Sua versão do osu! é muito antiga para enviar scores! Por favor execute o updater.
Score_SubmissionFailed=Envio de score falhou. Repetindo em {0} minuto(s).
ScoreManager_DontHaveBeatmap=Você não possui o beatmap para o qual este replay foi feito.
ScoreManager_SavedReplayToFile=Replay guardado para {0}.
ScoreManager_ReplayFailed=Não foi possível construir um replay do score.
Tips_ManiaSpeedChange=Tente usar {0}/{1} para aumentar/diminuir a velocidade de rolagem.
GameBase_Updater_Changelog=Clique para ver o que mudou!
InputManager_MouseButtonsDisabledWarning=Botões do mouse estão atualmente desativados! Pressione {0} para ativa-los novamente.
InputManager_HostFailed=O host falhou!
InputManager_HostIsSelectingASong=O host está escolhendo uma música.
InputManager_HostPaused=O host está fazendo uma pausa.
InputManager_Buffering=Carregando {0:0.0}%...
ChatEngine_SortName=Nome
ChatEngine_SortRank=Rank
ChatEngine_SortLocation=Localização
ChatEngine_SortTimeZone=Horário
ChatEngine_SortWorldMap=Mapa Global
ChatEngine_Filter=Filtro:
ChatEngine_LockPanels=Travar paineis
ChatEngine_LockPanels_Tooltip=Paineis de usuários irão parar de se mover. Novos usuários NÃO irão aparecer enquanto essa opção estiver ativa.
ChatEngine_ToggleChat_Tooltip=Ativar janela de chat (F8).
ChatEngine_ToggleOnlineUsers_Tooltip=Ativar painel de usuários (F9).
ChatEngine_Ticker_Tooltip=Mostrar novas mensagens de chat em uma linha na parte de baixo da tela\nenquanto a janela de chat não estiver visível.
ChatEngine_AutoHide_Tooltip=Quando ativo, o chat irá automaticamente se esconder no decorrer do jogo.\nO mesmo irá apenas ser visível durante os intervalos e antes/depois de jogar.
ChatEngine_TabComplete=Usuários correspondentes:
ChatEngine_PrivateMessageReceived=Você recebeu uma mensagem privada de '{0}'. Clique para ler ela!
ChatEngine_Mention=Seu nome foi mencionado no chat por '{0}'. Clique para descobrir porquê!
ChatEngine_UsersConnected={0} Usuários Online
ChatEngine_SilenceNotification=Você não pode falar por mais {0} minuto(s). Veja seu perfil para mais informações.
ChatEngine_FriendsOnline=Online: {0}
ChatEngine_FriendsOffline=Offline: {0}
ChatEngine_MustBeEditMode=Deverá estár no modo editor para usar links do mesmo!
ChatEngine_AlreadyInMatch=Você já está no jogo! Saia do atual primeiro.
ChatEngine_NotConnected=Você não está conectado.
ChatEngine_ExitEditorForSpectator=Por favor saia do editor antes de tentar espectar.
ChatEngine_UserNotOnline=O usuário não está online no momento.
ChatEngine_FriendAddSelf=Você deve ser bastante solitário :(
ChatEngine_FriendRemoveSelf=Eu posso ser seu amigo! ou não.
ChatEngine_Help1=ajuda de comando de chat:
ChatEngine_Help2=para ajuda do bancho, digite !help
ChatEngine_Help3=Adicionar/remover <usuário> da sua lista de amigos.
ChatEngine_Help4=Deixa uma mensagem ausente (enviada para os outros quando receber um MP deles).\nDeixe a mensagem em branco para cancelar.
ChatEngine_Help5=Envia uma mensagem para o Bancho, exemplo: WHERE <nome de usuario>
ChatEngine_Help6=Abre uma nova aba de chat com um jogador específico.
ChatEngine_Help7=Limpa o chat atual.
ChatEngine_Help8=Visualiza essa ajuda.
ChatEngine_Help9=Ignora todas as mensagens de um usuário específico durante essa sessão.
ChatEngine_Help10=Não mais ignorar esse usuário durante essa sessão.
ChatEngine_Help11=Ajuda específica de tecla.
ChatEngine_Help12=Realiza uma ação em terceira-pessoa.
ChatEngine_HelpNowPlaying=Envia para o chat a música que está jogando ou escutando atualmente.
ChatEngine_HelpReply=Responde à última mensagem recebida.
ChatEngine_HelpSavelog=Salvar chat recente em um arquivo de texto.
ChatEngine_HelpSpectate=Começar a espectar <usuário>.
ChatEngine_HelpDisablePrivateMessage=Rapidamente permitir ou bloquear mensagens recebidas por amigos ou não.
ChatEngine_HelpKeys=Ajuda de tecla de chat:
ChatEngine_HelpPageUpDown=Roda a janela de chat. Você poderá usar a roda do mouse.
ChatEngine_HelpAutocomplete=Autocompleta o nome de usuário que está atualmente digitando.
ChatEngine_HelpToggleChat=Abrir chat.
ChatEngine_HelpToggleOnlineUsers=Abrir chat extendido.
ChatEngine_HelpCopyPaste=Copiar/Colar.
ChatEngine_HelpJumpTab=Mudar para a respetiva aba.
ChatEngine_LastPrivateMessageWentOffline={0} se desconectou.
ChatEngine_LastPrivateMessageNotExist=Você ainda não começou uma conversa!
ChatEngine_Unignore=Você irá agora ler mensagens do usuário {0}
ChatEngine_UnignoreFailed=Você não está ignorando o usuário {0}
ChatEngine_IgnoreFailed=Você já está ignorando o usuário {0}
ChatEngine_CloseTab=Digite /close para fechar esta aba.
ChatEngine_ExportChat=Chat exportado para {0}.
BeatmapImport_CheckingForNewFiles=Procurando novos arquivos...
BeatmapImport_TimeToPopulateAnEmptyDatabase=Chegou a hora de preencher a base de dados vazia!
BeatmapImport_DetectedNewMapsAdded=Novos mapas detectados adicionados.
BeatmapImport_DetectedMapsRemoved=Mapas detectados removidos.
BeatmapImport_FullProcess=Você solicitou um processamento completo de seus beatmaps.\nIsso poderá demorar alguns minutos.\nTem certeza que deseja continuar?
BeatmapImport_Importing=Importando {0}
BeatmapImport_FileInUse=Impossível mover arquivo {0}. Provavelmente em uso por outra programa.
BeatmapImport_FileCorrupt=O arquivo de beatmap está corrupto ou incompleto. Movendo para a pasta Failed.
Options_Graphics_Storyboards=Storyboards
Options_Graphics_Storyboards_Tooltip=Mostra storyboards no fundo dos beatmaps. \nEstes geralmente contém elementos de história, letras ou efeitos especiais.
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples=Ignorar todos os hitsounds
Options_Audio_IgnoreBeatmapSamples_Tooltip=Força o jogo a não ultilizar os hitsounds dos beatmaps.
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins=Ignorar todas as skins
Options_TabSkin_IgnoreBeatmapSkins_Tooltip=Força o jogo a não ultilizar as skins dos beatmaps.
Options_Online_AutomaticDownload=Automaticamente iniciar download pelo osu!direct
Options_Online_AutomaticDownload_Tooltip=Quando estiver espectando ou jogando multiplayer, os beatmaps irão ser baixados automáticamente.
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo=Preferir downloads sem video
Options_Online_AutomaticDownloadNoVideo_Tooltip=Escolher se os downloads automáticos do osu!direct vem com vídeos ou não.
CollectionDialog_Import=Importar
CollectionDialog_Export=Exportar
CollectionDialog_NoSongsInCollection=Sem músicas para exportar da coleção
CollectionDialog_ExportSuccess=Exportar coleção para {0}
CollectionDialog_ImportSuccess=Importado {0} mapas na coleção com {1} falhas
CollectionDialog_ImportMissing=Os seguintes beatmap(s) não se escontram no disco.
Options_Input_Mouse=Mouse
Options_Input_Keyboard=Teclado
Options_Input_Other=Outro
Collection_CancelRename=Cancelar
Collection_Rename=Renomear:
Options_Input_CursorRipples=Ondulação do cursor
Options_Input_CursorRipples_Tooltip=O cursor irá criar ondas quando clicar.
Options_Input_ConfineMouseToFullscreen=Limitar o mouse para tela cheia.
Options_Input_ConfineMouseToFullscreen_Tooltip=O mouse pode sair da janela do osu! enquanto estiver no modo fullscreen, para rapidamente trocar entre outros monitores.
Options_Input_ConfineMouse=Confinar cursor do mouse
Options_Input_ConfineMouse_Fullscreen=Apenas em tela cheia
Options_Input_RawInput=Entrada padrão
Options_Input_RawInput_Tooltip=A entrada padrão irá ignorar a aceleração do Windows e providenciar uma maior precisão na movimentação do mouse.
Options_Input_RawInputPoll=Entrada padrão (taxa de atualização: {0}/seg latência: {1})
Options_Input_RawInputFailed=Inicialização da entrada padrão falhou.
Options_Input_RawInputRequired=Foi detectado que está a usar o Windows 8.1+ e tentou usar uma velocidade de mouse customizada. Devido a mudanças no Windows, isso requere que a "Entrada padrão" esteja ativada. A mesma acabou de ser ativada para você.
Options_Input_RawInputSuggested=Foi detectado um novo dispositivo no seu PC que poderá usar a entrada padrão absoluta. A mesma foi ativada para você.
SkinManager_ErrorLoadingConfig=Erro no carregamento das configurações da skin atual (skin.ini). Por favor verifique e corrija quaisquer erros.
Options_ScoreMeterScale=Medidor de score:
Options_ScoreMeterScale_Tooltip=Ajuste o quanto grande o medidor de score aparece na tela.
Options_Menu_Snow=Neve
Options_Menu_Snow_Tooltip=Pequenas representações do seu modo de jogo atual irão cair do céu.
Options_Graphics_Menu=Menu Principal
Options_Menu_ShowTips=Dicas do menu
Options_Menu_ShowTips_Tooltip=O menu principal irá mostrar dicas sobre como conseguir jogar melhor no osu!.
Options_Language_Font_Override=Usar fonte alternativa para o chat
Options_Language_Font_Override_Tooltip=Para pessoas que preferem uma fonte menos estilizada, isso mudará o chat in-game para usar a fonte Tahoma.
ChatEngine_UserInvited={0} foi convidado para jogar com você...
OptionsManiaBindingWizard_KeyConfig=Configuração de Teclado
Options_Updates=Atualizações
Options_ReleaseStream=Taxa de atualizações:
Options_ReleaseStrategy_Stable=Estável
Options_ReleaseStrategy_Beta=Beta
Options_ReleaseStrategy_CuttingEdge=Cutting Edge
AIComposeMania_TooManyNotes=Não é permitido mais que 6 notas simultaneamente.
AIComposeMania_StackedObjects=O objeto está sobreposto em cima de outro objeto.
AIComposeMania_OverlappingObject=O objeto está abaixo de outro objeto.
AIMetaMania_EasyHpBelow4=Taxa de HP para Easy/Normal é sugerido ser no mínimo 4.
AIMetaMania_HardHpBelow7=Taxa de HP para Hard e acima é sugerido ser no mínimo 7.
AIMetaMania_VeryLowSliderOdBelow8=Taxa de OD para mapas com pouquíssimos sliders é sugerido ser no mínimo 8.
AIMetaMania_LowSliderOdBelow7=Taxa de OD para mapas com poucos sliders é sugerido ser no mínimo 7.
AIMetaMania_OdBelow5=Taxa de OD é sugerido ser no mínimo 5.
AIMetaMania_NoManiaLetterbox=Mensagem de intervalo não é permitido no modo mania.
AIMetaMania_NoManiaCountdown=Countdown não é permitido no modo mania.
AITimingMania_NoManiaBreaktime=Intervalos não são sugeridos para mapas de mania.
AITimingMania_TooManySpeedChanges=Dificuldades Easy/Normal contêm muitas mudanças de velocidade.
AICompose_ObjectsTooClose=Esses dois objetos estão separados por menos de 10ms!
AICompose_UnsnappedObject=Objeto não está snapped!
AICompose_UnsnappedObjectEnd=Final do objeto não está snapped!
AICompose_ObjectOffscreen=Objeto está fora da tela!
AICompose_ObjectEndOffscreen=Final de objeto está fora da tela!
AICompose_LongCombo=Esse combo está muito grande. Por favor considere dividi-lo.
AICompose_SimultaneousObjects=Esses dois objetos coexistem no mesmo ponto em tempo!
AICompose_NinjaSpinner=O spinners aparece na tela mais tarde que os objetos que o seguem.
AICompose_AbnormalSlider=Esse slider se move de maneira anormal.
AICompose_SpinnerNoNewCombo=Spinners devem ter um novo combo.
AICompose_ShortSpinner=Esse spinner é muito curto. Auto deverá conseguir no mínimo 1000 pontos de bônus nos spinners.
AICompose_ObjectTooFar=Esse objeto está muito longe do objeto anterior
AICompose_ObjectTooClose=Esse objeto está muito perto do objeto anterior.
AIDesign_NoBackgroundImage=O eu beatmap não tem imagem de fundo.
AIDesign_BackgroundTooLarge=A imagem de fundo é maior que 1366x768px.
AIDesign_VideoDimensionsTooLarge=As dimensões do vídeo não devem exceder 1024x768 para o formato 4:3.
AIDesign_VideoDimensionsTooLargeWidescreen=As dimensões do vídeo não devem exceder 1280x720 para o formato 16:9.
AIDesign_EpilepsyWarning=Esse mapa poderá precisar de um aviso de epilepsia, visto que contêm vários brilhos frequentes na storyboard.
AIDesign_FileMissing=Arquivo faltando:
AIDesign_IncorrectDimensions=A dimensão do {0} devem ser {1}x{1}.
AIMapset_ConflictingArtist=Conflito de Artista na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingTitle=Conflito de Título na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingUnicodeArtist=Conflito de Artista Unicode na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingUnicodeTitle=Conflito de Título Unicode na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingSource=Conflito da Fonte na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingTags=Conflito das Tags na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingAudioFile=Conflito do arquivo de audio na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingLeadin=Conflito de Lead-in na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingPreviewTime=Conflito do tempo de prévia na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingCountdown=Conflito do Contador na dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingLetterbox=Mensagem nos intervalos fazem conflito na dificuldade {0}.
AIMapset_MissingStandardDiff=Esse mapset precisa de no mínimo 2 dificuldades standard.
AIMapset_MissingEasierDiff=Esse mapset precisa de no mínimo 1 dificuldade Easy/Normal.
AIMapset_MissingTaikoDiff=Esse mapset precisa de no mínimo 2 dificuldades de Taiko.
AIMapset_MissingManiaDiff=Esse mapset precisa de no mínimo 2 dificuldades de osu!mania
AIMapset_LargeFilesize=Tamanho do mapset excede 10MB sem vídeo.
AIMapset_LargeFilesizeVideo=Tamanho do mapset excede 24MB com vídeo.
AIMeta_RomanizedArtistUnicode=Artista romanizado contêm unicode.
AIMeta_RomanizedTitleUnicode=Título romanizado contêm unicode.
AIMeta_IncorrectStackLeniency=A diferença de stack é maior que 0.9 ou menor que 0.3.
AITiming_BeatmapTooLong=Esse beatmap tem mais que 6 minutos. Considere diminuí-lo se o mesmo não é mapa de maratona.
AITiming_BeatmapTooShort=O seu beatmap é mais pequeno que 45 segundos. Considere torná-lo maior.
AITiming_Mp3LongerThanMap=O mp3 que está usando é bem maior que a parte mapeada. Considere cortar o mesmo para reduzir o tamanho do arquivo.
AITiming_OverlappingTimingPoints=Dois pontos de timing existem ao mesmo tempo!
AITiming_UnsnappedKiai=Kiai não está snapped!
AITiming_KiaiTooShort=O tempo de Kiai está ativo por menos de 15 segundos.
AITiming_UnsnappedKiaiEnd=O final do Kiai não está snapped!
AITiming_AllTimingSectionsQuiet=Todas as secções de timing possuem o volume menor que 5%
AITiming_SomeTimingSectionsQuiet={0} de {1} secções de timing possuem o volume menor que 5%.
AITiming_TooMuchKiai=Mais de 1/3 do mapa é tempo de Kiai. Considere reduzir isso.
AITiming_TooMuchKiaiTvSize=Mais que 1/2 do mapa TV Size é kiai time.\nConsidere reduzir isso.
AITiming_NoPreviewPoint=Um ponto de prévia no mapa não foi definido. Considere definir um do menu de Timing.
AITiming_NoKiaiEnd=Kiai precisa de um ponto de final.
AITiming_LowAudioBitrate=O bitrate do áudio é menor que 128kbps. Considere encontrar uma fonte melhor de qualidade.
AITiming_HighAudioBitrate=O bitrate de áudio é maior que 192kbps. Considere recompactar o mesmo para CBR 12kbit ou VBR ~1.0.
AIMetaTaiko_NoLetterboxTaiko=Mensagem de intervalo não é permitido no modo taiko.
AIMetaTaiko_NoEpilepsyTaiko=Aviso de epilepsia não é permitido no modo taiko.
AIMetaTaiko_NoCountdownTaiko=Contador não é permitido no modo taiko.
AIMetaTaiko_BadSvTaiko=A velocidade de Slider deverá ser 1.40 ou 1.60
AITimingTaiko_KiaiToggledTooOften=Kiai é ativado demasiadas vezes!
AIModWindow_NoProblemsFound=Nenhum problema encontra nesse mapa!
Options_Editor=Editor
Options_Editor_Video=Vídeo de fundo
Options_Editor_Video_Tooltip=Mostrar vídeo de fundo no editor.
Options_Editor_DefaultSkin=Sempre usar a skin padrão
Options_Editor_DefaultSkin_Tooltip=Substituir qualquer skin enquanto edita. A skin padrão é recomendado enquanto edita o mapa para encontrar sobreposições de notas, etc.
Options_Editor_NoUndo=Desabilitar desfazer.
Options_Editor_NoUndo_Tooltip=Quando trabalhar com mapas de maratona extremamente grandes, desfazer/fazer poderá trazer um custo na perfomance.\nUse essa opção apenas em condições extremas.
Options_Editor_Snaking_Sliders=Sliders serpenteados
Options_Editor_Snaking_Sliders_Tooltip=Os Sliders irão gradualmente serpentear para fora do ponto de começo no Editor.
Options_Editor_Hit_Animations=Animações de Hit
Options_Editor_Hit_Animations_Tooltip=Objetos apareçem premidos em vez de desaparecerem.
Options_Editor_Follow_Points=Pontos de seguimento
Options_Editor_Follow_Points_Tooltip=Mostrar pontos de seguimento no Editor.
ChannelListDialog_SelectAnyChannelYouWishToJoin=Selecione qual canal você quer entrar!
ChannelListDialog_NoDescriptionAvailable=Sem descrição disponível.
ChannelListDialog_TopicAndUserCount={0} ({1} usuários)
ChannelListDialog_CantRejoinThisChannel=Falha em reingressar no canal.
ChannelListDialog_Joined=Entrou no {0}!
ChannelListDialog_JoiningTooFast=Falha ao entrar no {0}! Tente novamente mais tarde.
ChannelListDialog_AlreadyJoined=Você já entrou nesse canal!
ChannelListDialog_Left=Saiu do {0}!
BeatmapManager_LoadingNewFilesOnly=Carregando apenas novos arquivos...
BeatmapManager_ReloadingDatabase=Atualizando base de dados...
BeatmapManager_RemoveMissingMaps=Removidos {0} beatmaps que não foram encontrados.
BeatmapManager_LoadedMaps=Carregados {0} mapas.
BeatmapManager_NewBeatmapDetected=Novo beatmap detectado. Pressione F5 para atualizar.
BeatmapManager_SongsFolderChanged=Mudanças na pasta da música detectadas. Pressione F5 para atualizar.
Options_ComboColourSliderBall=Use a cor do combo como tinta para a slider ball.
Options_ComboColourSliderBall_Tooltip=Isso só tem efeito se você estiver usando uma skin que o suporte.
ChatEngine_CouldntFindThisBeatmap=Não foi possível encontrar esse beatmap!
ChatEngine_HelpInvite=Envia um convite para um usuário específico com um link direto á sala.
AudioEngine_NoCompatibleAudioDevice=Não foram detectados dispositivos de áudio compatíveis. Você deverá conectar num dispositivo válido para jogar osu!.
SongSelection_NoGrouping=Não Agrupar
SongSelection_ByArtist=Por Artista
SongSelection_ByBPM=Por BPM
SongSelection_ByCreator=Por Criador
SongSelection_ByDateAdded=Por Data
SongSelection_ByDifficulty=Por Dificuldade
SongSelection_ByKeyCount=Por Tamanho
SongSelection_ByLength=Por Duração
SongSelection_ByMode=Por Modo
SongSelection_ByRankAchieved=Por Rank Conseguido
SongSelection_ByTitle=Por Título
SongSelection_Collections=Coleções
SongSelection_Favourites=Favoritos
SongSelection_Folders=Pastas
SongSelection_MyMaps=Meus Mapas
SongSelection_RankedStatus=Status de Ranked
SongSelection_RecentlyPlayed=Recentemente Jogados
SongSelection_Group=Grupo
SongSelection_Sort=Listagem
Options_SongSelect=Selecionador de Música
Options_SongSelect_Thumbnails=Mostrar miniaturas
Options_SongSelect_Thumbnails_Tooltip=Ativa uma amostra do fundo de cada beatmap.\nRequere suporte da skin (versão 2.2+)
AIComposeMania_HoldNoteTooShort=Essa nota pressionada é menor que 10ms!
OptionsSkin_ExportAsOsk=Exportar para .osk
OptionsSkin_CannotExportDefault=Você não pode exportar a skin padrão!
ConfigManager_OsuConfigurationFor0=Configuração do osu! para {0}
ConfigManager_LastUpdatedOn0=Último update em {0}
ConfigManager_DoNotShare=IMPORTANTE: NÃO COMPARTILHE ESTE ARQUIVO PUBLICAMENTE.
ConfigManager_DoNotShare2=O MESMO CONTÊM SUAS CREDENCIAIS DE LOGIN CASO AS TENHA GUARDADO
Options_CursorSize=Tamanho do Cursor:
Options_CursorSize_Tooltip=Ajuste o tamanho do cursor in-game
Options_OpenSkinFolder=Abrir pasta da skin
Options_OpenSkinFolder_Tooltip=Acesso rápido para a skin atual.
JumpToDialog_Title=Saltar para..
Options_Menu_Voice=Sons da Interface
Options_Menu_Voice_Tooltip=O osu! irá te cumprimentar quando você entrar e sair.
Options_Menu_Music=Música temática do osu!
Options_Menu_Music_Tooltip=O osu! irá tocar um música tema durante a entrada, ao invés de uma musica aleatória.
General_Rename=Renomear
BeatmapSubmissionSystem_OwnershipError=Esse beatmap que está tentando enviar não é seu!
BeatmapSubmissionSystem_NoLongerAvailable=O beatmap que está tentando enviar não está mais dísponivel.
BeatmapSubmissionSystem_AlreadyRanked=Esse beatmap já está ranked. Você não pode atualizar mapas ranked.
BeatmapSubmissionSystem_InGraveyard=Esse beatmap está atualmente no cemitério.
BeatmapSubmissionSystem_UngraveyardMap=Você pode tirar o mapa do cemitério visitando a seção de beatmaps no seu perfil do site do osu!.
BeatmapSubmissionSystem_BSSConnectFailed=Não foi possível conectar ao serviço de submissão de beatmaps.
BeatmapSubmissionSystem_CheckConnection=Cheque se está conectado à internet e tente de novo.
BeatmapSubmissionSystem_ResetBubbleStatus=Note: Isso irá resetar o estado "bubbled" do seu beatmap.
BeatmapSubmissionSystem_UploadNewBeatmap=Enviar NOVO Beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_UpdateBeatmap=Atualizar Beatmap!
BeatmapSubmissionSystem_AvailableUploadCount=Isso é um novo envio. Você pode enviar mais {0} beatmaps{1}.
BeatmapSubmissionSystem_SynchronisingMaps=Sincronizando todos os mapas nesse set...
BeatmapSubmissionSystem_CreatingPackage=Criando pacote.....
BeatmapSubmissionSystem_CouldntCreatePackage=Ímpossivel criar pacote de envio.
BeatmapSubmissionSystem_ExtraDiskSpace=Verifique se tem espaço livre no disco!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpload=Pronto para envio!
BeatmapSubmissionSystem_ReadyToUpdate=Pronto para atualização!
BeatmapSubmissionSystem_CreatorsWords=Use esse espaço para falar sobre o seu mapa. Isso irá ajudar para incluir uma lista de mudanças quando seu mapa for modded!
BeatmapSubmissionSystem_UploadFailed=Não foi possível enviar seu beatmap.
BeatmapSubmissionSystem_BeatmapTooLarge=Esse beatmap é muito grande. Se você adicionou um vídeo de fundo, por favor re-encode ele para um arquivo mais pequeno.
BeatmapSubmissionSystem_PendingBeatmaps=Beatmaps Pendentes\n(Necessita no mínimo duas dificuldades)
BeatmapSubmissionSystem_PreparingChanges=Preparando mudanças...
BeatmapSubmissionSystem_Uploading=Enviando...
BeatmapSubmissionSystem_SendingChanges=Enviando mudanças...
BeatmapSubmissionSystem_Distributing=Distribuindo para a conexão global...
BeatmapSubmissionSystem_ErrorDuringUpload=Erro durante o upload:\n{0}.
BeatmapSubmissionSystem_Uploaded=Seu beatmap foi enviado!
BeatmapSubmissionSystem_Updated=Seu beatmap foi atualizado!
BeatmapSubmissionSystem_PostingToForums=Postando nos fóruns...
BeatmapSubmissionSystem_PostedToForums=Postado nos fóruns!
BeatmapSubmissionSystem_SubmittingRequiresTwoDiffs=Você deve ter no mínimo DUAS dificuldade mapeadas antes de enviar um mapa completo!
General_Submit=Submeter
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckingBeatmapStatus=Checando status do beatmap...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_AskModQueue=Tendo problemas recebendo algum feedback?\nPorque não tentar perguntar no mod queue!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_ModQueueForum=Forum de Modding Queues
BeatmapSubmissionSystem_Designer_SubmissionWiki=Incerto sobre o processo de envio?\nVá ver a entrada na Wiki!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_SubmissionProcess=Processo de envio
BeatmapSubmissionSystem_Designer_GotQuestions=Tem alguma questão sobre mapping/envio?\nPergunte elas no fórum do #portuguese!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_MappingHelpForum=Forum de Ajuda de Mapping
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CheckGuidelines=Não tem certeza se seguiu as guidelines?\nCheque essa lista e acelere o processo de ranking!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_BeatmapRankingCriteria=Critérios de Ranking de Beatmap.
BeatmapSubmissionSystem_Designer_OneStepFromSharing=Você está a um passo de partilhar seu beatmap com o mundo!
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PleaseWait=Por favor aguarde...
BeatmapSubmissionSystem_Designer_EmailNotificationOnReply=Receber notificação de email quando tiver resposta
BeatmapSubmissionSystem_Designer_LoadInBrowserAfterSubmission=Abrir no browser depois de envio
BeatmapSubmissionSystem_Designer_CreatorsWords=Palavras do criador:
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WhereToPostBeatmap=Onde gostaria de postar esse mapa?
BeatmapSubmissionSystem_Designer_PendingBeatmaps=Beatmaps Pendentes\n(Completos, prontos para ranking)
BeatmapSubmissionSystem_Designer_WorkInProgress=Trabalhos em progresso/ajuda\n(Incompletos, não preparados)
Options_AutomaticCursorSizing=Tamanho do curso automático
Options_AutomaticCursorSizing_Tooltip=O tamanho do cursor irá se ajustar baseado no CS do beatmap atual.
General_Logout=Deslogar
General_Login=Logar
Options_Username=Usuário
Options_Password=Senha
Options_RememberUsername=Lembrar Usuário
Options_RememberPassword=Lembrar Senha
Options_CreateAnAccount=Criar uma conta
Options_Online_AutoNP=Automaticamente enviar link dos beatmaps aos espectadores.
Options_Online_AutoNP_Tooltip=Envia o beatmap que está atualmente jogando para o canal #spectator quando você tem espectadores.
Player_InterfaceDisabledWarning=A interface in-game está atualmente desabilitada.\nPoderá ativa-la pressionando {0}
Player_InterfaceDisabled=Interface In-game foi desabilitada.
Player_InterfaceEnabled=Interface In-game foi habilitada.
EditorModeCompose_InsertBreakTime=Inserir Break Time
EditorModeCompose_BeatSnapDivisor=Divisor de Beat Snap
EditorModeCompose_DistanceSpacing=Distance Spacing
EditorModeCompose_InsertBreakTooltip=Clique nesse botão para adicionar um intervalo na posição atual do cursor. Você deverá estar entre duas notas - a duração do intervalo será automaticamente calculada.
EditorModeCompose_ComposeToolSelectTooltip=Selecione e modifique notas existentes.\nCtrl+Clique: Múltiplos, Adicionar ponto no slider.\nClique Direito: Remover nota/ponto.
EditorModeCompose_ComposeToolCircleTooltip=Clique-Esquerdo: Colocar nota\nClique-Direito: Novo combo/Remover nota (pausado)
EditorModeCompose_ComposeToolSliderTooltip=Clique-Esquerdo: Começar Slider, adicionar ponto ao slider atual\nClique-Direito: Remover ponto, Finalizar slider atual\nclique-Esquerdo duas vezes no mesmo ponto para começar uma nova secção de curva em sliders bezier.
EditorModeCompose_ComposeToolSpinnerTooltip=Clique-Esquerdo: Começar um novo spinner na posição atual.\nClique-Direito: Finalizar spinner na posição atual.
EditorModeCompose_ComposeToolHoldTooltip=Clique-Esquerdo: Colocar Nota\nClique no final: Alternar ativo
EditorModeCompose_NewComboTooltip=Forçar o começo de um novo combo\nAtalho: 'Q', Clique direito no compose mode
EditorModeCompose_WhistleTooltip=Adicionar um som de assobio (whistle)\nAtalho: 'W'
EditorModeCompose_FinishTooltip=Adicionar um som final (cymbal)\nAtalho: 'E'
EditorModeCompose_ClapTooltip=Adicionar um som de palmas (clap)\nAtalho: 'R'
EditorModeCompose_GridSnapTooltip=Círculos serão snapped ao grid por padrão.\nAtalho: Mantenha "Shift" para temporariamente ativar, ou pressione 'T'\nMantenha 'Ctrl' para temporarimente desativar snapping de ângulo.
EditorModeCompose_DistanceSnapTooltip=Distância entre círculos consecutivos serão snapped baseados na diferença rítmica.\nAtalho: Mantenha 'Alt' para temporarimente ativar, ou pressione 'Y'\n'Alt'+Roda do mouse ajusta o Multiplicador de Snapping.\nO Multiplicador de Snapping também poderá ser modificado ao manter 'Alt' e arrastar a barra no topo-direito.
EditorModeCompose_NoteLockTooltip=Você também poderá selecionar hit objects (notas) e aplicar adições de sons, mas sem modificar o seu tempo ou posição.\nAtive com 'L'.
EditorModeCompose_SelectNotesMessage=Selecione algumas notas primeiro!
EditorModeCompose_NotEnoughRoomMessage=Não existe lugar suficiente para colocar um intervalo aqui! Tenha certeza que o mesmo está entre duas batidas bem-espaçadas.
EditorModeCompose_8WarningMessage=Usar o intervalo de snap 1/8 NÃO É RECOMENDADO a não ser que você seja um beatmapper com muita experiência. Se quiser usar isso, por favor consulte alguém sobre o timing do seu mapa no fôrum do #portuguese ou no chat.
EditorModeCompose_3WarningMessage=Usar 1/3 implica que o seu BPM poderá ser divido em 3 e ainda assim servir de base para batidas. Em termos musicais, isto é timing composto. Se está incerto, por favor pergunte antes de usar esse modo.
EditorModeCompose_6WarningMessage=Usar 1/6 implica que o seu BPM poderá ser divido em 3 e ainda assim servir de base para \nbatidas. Em termos musicais, isto é timing composto. Se está incerto, \npor favor pergunte antes de usar esse modo.
EditorModeCompose_16WarningMessage=1/{0} NÃO É RECOMENDADO PARA UM SER HUMANO USAR.
EditorModeCompose_LiveMappingDisabled=Live Mapping desabilitado!
EditorModeCompose_LiveMappingEnabled=Live mapping habilitado! Use suas teclas de Taiko/Mania para mapear enquanto a música toca!
EditorModeCompose_DistanceSnapTooLarge=Distance snap é demasiado grande para arranjar essas notas.\nTente qualquer distance snap menor ou menos edge points.
EditorModeCompose_SelectedSampleReset=Sons dos objetos selecionados foram resetados.
EditorModeCompose_SampleApplied=Som aplicado
EditorModeCompose_SelectNoteBeforeSampleCopy=Você deve selecionar uma nota e pressionar Ctrl+C para copiar seu som antes.
General_Editor_ClipboardNotAvailable=Não foi possível acessar clipboard - texto de posição não está dísponivel.
EditorModeDesign_ErrorCopyingBackgroundFile=Aconteceu um errou ao copiar o arquivo de fundo:
EditorModeDesign_ErrorDuringImportProcess=Um erro ocorreu durante o processo de importamento. Isso poderá significar que a imagem/vídeo não pode ser lida pelo osu!
Editor_Design_BackgroundImageVideo=Fundo de Imagem/Vídeo
EditorModeDesign_VideoOffsetTooltip=Ajustar o offset do vídeo ({0}ms)
EditorModeDesign_LayerToggles=Layer Toggles
General_Background=Fundo
Editor_Design_Failing=Fracassar
Editor_Design_Passing=Passar
General_Foreground=Foreground
Editor_Design_HitObjects=HitObjects
Editor_Design_Transformation=Transformação
General_Move=Mover
General_Scale=Escalar
General_Fade=Fade
EditorModeDesign_KeyframeControl=Controle de Keyframe
General_Rotate=Rodar
Editor_Design_Tweening=Tweening
General_Enabled=Habilitar
Editor_Design_Easing=Easing
General_In=In
General_Out=Out
General_Origin=Original
General_TopLeft=Topo-esquerdo
General_Centre=Centro
General_Advanced=Avançado
Editor_Design_DiffSpecific=Dif. Esp.
Editor_Design_VectorScale=Escala do Vector
Editor_Design_HorizontalFlip=Rodar Horizontal
Editor_Design_VerticalFlip=Rodar Vertical
Editor_Timing_DecreaseBPM=Diminuir BPM
Editor_Timing_IncreaseBPM=Aumentar BPM
EditorModeTiming_ClickToFineTuneTooltip=Clique para afinar usando o Timing Setup Panel
EditorModeTiming_TimingMenuNote=Nota: Você deverá fazer resnap de todas as notas do menu de timing após mudar o BPM
EditorModeTiming_HoldShiftForLargerChanges=Mantenha 'Shift' enquanto clica para grandes mudanças
EditorModeTiming_HoldCtrlForSmallerChanges=Mantenha 'Ctrl' enquanto clica para pequenas mudanças
General_DecreaseOffset=Diminuir Offset
General_IncreaseOffset=Aumentar Offset
General_Offset=Offset
EditorModeTiming_TimingSetupTooltip=Afinal múltiplas secções específicas de timing (F6)
EditorModeTiming_MoveAlreadyPlacedNotes=Mover as notas já colocadas quando mudar offset/BPM
EditorModeTiming_MoveAlreadyPlacedTooltip=Use isso quando está fazendo pequenos ajustes para um beatmap PREVIAMENTE SNAPPED.\nSe seu beatmap não está snapped, você terá que desabilitar isso antes de ajustar acima.
Editor_Timing_SliderVelocity=Velocidade do Slider
Editor_Timing_SliderTickRate=Taxa de Tick
EditorModeTiming_TapHere=Toque aqui!
EditorModeTiming_TapHereTooltip=Quanto mais você toca, mais "preciso" será o algoritmo de timing.\nVocê poderá clicar nesse botão ou usar o 'T'.
General_Reset=Resetar
EditorModeTiming_TimingSectionNotTimed=Essa secção de timing ainda não está configurada.\nPara começar, clique na primeira batida.
EditorModeTiming_Tap_TapInTimeToTheBeat=Clique no tempo da batida!
EditorModeTiming_Tap_KeepGoing=Isso...vai...
EditorModeTiming_Tap_TapMoreTimes=Toque mais {0} vezes...
EditorModeTiming_Tap_TapToIncreaseAccuracy=Continue tocando para aumentar precisão.\nClique resetar para começar do zero se o metrônomo parece estar muito errado.
EditorModeTiming_Tap_BPMSensitivity=Sensividade de BPM: {0}
EditorControl_BeatmapAlreadyExtracted=O seu beatmap já está extraído!
EditorControl_BeatmapProtectedFromExtraction=O seu beatmap está protegido de extração.
EditorControl_ExtractionFailed=Extração falhou, tenha certeza que possui spaço livre no disco.
EditorControl_OnlyAvailableForMania=Essa função só está dísponivel para beatmaps de mania.
EditorControl_ResetSamplesWarning=Isso irá remover TODOS os samples (sons) de todos os Objetos. Tem certeza?
EditorControl_ResetTimingsWarning=Tem certeza que deseja remover TODOS os pontos de Timing?
EditorControl_ResetCurrentTimingWarning=Tem certeza que deseja resetar a secção atual de timing?
EditorControl_SnapNotesCurrentTimingWarning=Tem certeza que deseja fazer snap em TODAS as batidas das secções atuais de timing?
EditorControl_OneSectionRequiredWarning=Por favor crie no mínimo uma secção antes!
EditorControl_SnapAllNotesWarning=Tem certeza que deseja fazer snap de TODAS as batidas de TODAS as secções de timing?
EditorControl_RecalculateSlidersMessage=Recalcular sliders após a mudança de BPM é recomendada, mas poderá encurtar alguns sliders para um tamanho menor que você deseja. Por favor reveja todos os sliders depois de rodar isso!
General_File=Arquivo
General_View=Ver
Editor_Compose=Compor
Editor_Design=Design
Editor_Timing=Timing
General_Web=Web
General_Help=Ajuda
EditorMenuItem_File_ClearAllNotes=Limpar todas as notas
EditorMenuItem_File_OpenDifficulty=Abrir dificuldade...
EditorMenuItem_File_ForEditing=Para Editar
EditorMenuItem_File_ForReference=Para Referência
General_Save=Salvar
EditorMenuItem_File_SaveAsNewDifficulty=Salvar como nova Dificuldade...
EditorMenuItem_File_RevertToSaved=Reverter a Salvo
EditorMenuItem_File_RevertToSavedFull=Reverter para Salvo (Todo)
EditorMenuItem_File_TestBeatmap=Testar Beatmap
EditorMenuItem_File_OpenAiMod=Abrir AiMod
EditorMenuItem_File_UploadBeatmap=Enviar Beatmap...
EditorMenuItem_File_ExportPackage=Exportar Pacote...
EditorMenuItem_File_ExtractMapPackage=Extrair Pacote de Mapa...
EditorMenuItem_File_ImportFrom=Importar de...
EditorMenuItem_File_OpenSongFolder=Abrir pasta da Música
EditorMenuItem_File_OpenOsuInNotepad=Abrir .osu no Notepad
EditorMenuItem_File_OpenOsbInNotepad=Abrir .osb no Notepad
EditorMenuItem_File_Exit=Sair...
EditorMenuItem_Edit_Undo=Desfazer
EditorMenuItem_Edit_Redo=Refazer
EditorMenuItem_Edit_Cut=Cortar
EditorMenuItem_Edit_Copy=Copiar
EditorMenuItem_Edit_Paste=Colar
General_Delete=Deletar
EditorMenuItem_Edit_SelectAll=Selecionar Todos
EditorMenuItem_Edit_Clone=Clonar
EditorMenuItem_Edit_ReverseSelection=Reverter Seleção
EditorMenuItem_Edit_FlipHorizontally=Rodar Horizontalmente
EditorMenuItem_Edit_FlipVertically=Rodar Verticalmente
EditorMenuItem_Edit_Rotate90Clockwise=Rodar 90º Relógio
EditorMenuItem_Edit_Rotate90Anticlockwise=Rodar 90º Anti-Relógio
EditorMenuItem_Edit_RotateBy=Rodar para...
EditorMenuItem_Edit_ScaleBy=Escalar para...
EditorMenuItem_Edit_ResetSelectedObjectsSamples=Resetar sons de objetos selecionados
EditorMenuItem_Edit_ResetAllSamples=Resetar todos os samples
EditorMenuItem_Edit_ResetComboColours=Resetar cores de combo
EditorMenuItem_Edit_ResetBreaks=Resetar Intervalos
EditorMenuItem_Edit_NudgeBackward=Nudge Oposto
EditorMenuItem_Edit_NudgeForward=Nudge Adiante
EditorMenuItem_View_SongSetup=Song Setup...
EditorMenuItem_View_TimingSetup=Timing Setup...
EditorMenuItem_View_GridLevel=Nível do Grid
EditorMenuItem_View_MostSparse=1 (Mais Livre)
EditorMenuItem_View_MostPrecise=4 (Mais Preciso)
EditorMenuItem_View_ShowVideo=Mostrar Vídeo
EditorMenuItem_View_ShowSampleName=Mostrar Nome do Sample
EditorMenuItem_View_DisableUndoStates=Desabilitar Estados de Undo
EditorMenuItem_Compose_SnapDivisor=Divisor de Snap
EditorMenuItem_Compose_FullBeats=1/1 Batida completa
EditorMenuItem_Compose_HalfBeats=1/2 Meia Batida
EditorMenuItem_Compose_QuarterBeats=1/4 de Batida
EditorMenuItem_Compose_EighthBeats=1/8 Oitavas Batidas
EditorMenuItem_Compose_Triplets=1/3 Tercetos*
EditorMenuItem_Compose_DoubleTriplets=1/6 Tercetos Duplos*
EditorMenuItem_Compose_AudioRate=Taxa de Áudio
EditorMenuItem_Compose_GridSnapping=Grid Snapping
EditorMenuItem_Compose_CreatePolygonCircles=Criar Círculos Poligonos
EditorMenuItem_Compose_ConvertSliderToStream=Converter slider para stream...
EditorMenuItem_Compose_EnableLiveMappingMode=Habilitar modo de Live Mapping
EditorMenuItem_Compose_SampleImport=Importar Sample
EditorMenuItem_Compose_AutoVolumeBalance=Balanço de Auto-volume
EditorMenuItem_Design_MoveAllElementsInTime=Mover todos os elementos de uma vez...
EditorMenuItem_Timing_TimeSignature=Fórmula de compasso
EditorMenuItem_Timing_44Time=4/4 (Tempo Comum)
EditorMenuItem_Timing_34Time=3/4 (Valsa/Triplo)
EditorMenuItem_Timing_MetronomeClicks=Cliques do Metrônomo
EditorMenuItem_Timing_AddTimingSection=Adicionar Secção de Timing
EditorMenuItem_Timing_AddInheritingSection=Adicionar Secção Inherit
EditorMenuItem_Timing_ResetCurrentSection=Resetar Secção Atual
EditorMenuItem_Timing_DeleteTimingSection=Deletar Secção de Timing
EditorMenuItem_Timing_ResnapCurrentSection=Resnap Secção Atual
EditorMenuItem_Timing_ResnapAllNotes=Resnap Todas as Notas
EditorMenuItem_Timing_MoveAllNotesInTime=Mover todas as notas de uma vez...
EditorMenuItem_Timing_RecalculateSliderLengths=Recalcular Duração do Slider
EditorMenuItem_Timing_DeleteAllTimingSections=Deletar Todas as Secções de Timing
EditorMenuItem_Timing_SetCurrentPositionAsPreviewPoint=Definir posição atual como Ponto de Preview (Amostra)
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsInformationPage=A página de informações do Beatmap
EditorMenuItem_Web_ThisBeatmapsThread=O Tópico do Beatmap
EditorMenuItem_Help_ShowInGameHelp=Mostrar ajuda In-game.
EditorMenuItem_Help_ViewFAQ=Ver FAQ...
EditorModeDesign_VideoOffset=Offset do Vídeo.
Editor_FileOperations_SavedBeatmap=Beatmap Salvo
Editor_FileOperations_RevertFileToLastSavedState=Reverter arquivo para última versão salva?
Editor_FileOperations_SaveAsDialog=Gostaria de apagar todos os objetos e começar de novo?
Editor_FileOperations_SubmitDialog_1=Você deve estar logado para enviar um beatmap...
Editor_FileOperations_SubmitDialog_2=Você deverá colocar notas antes de enviar...
Editor_FileOperations_UnusedFilesInDirectoryDialog=Existem arquivos na pasta desse beatmap que não são usados! Deseja apagar-los?
Editor_FileOperations_LoadSelectionRequirement=Você deverá estar no modo editor para abrir essa seleção!
Editor_FileOperations_InvalidFormat=Formato Inválido!
EditorControl_BeatmapMustBeSavedDialog=O Beatmap deve ser salvo para efetuar essa ação. Você deseja salvar?
HitObjectManager_LoadSave_BeatmapFailLoad=Carregamento do beatmap falhou.
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine=Erro de Storyboard na linha {0}
HitObjectManager_LoadSave_EditAsNewMap=Gostaria de editar como um novo mapa?
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorOnLine_2=Erro no script de storyboard {0} na linha {1}:{2}
HitObjectManager_LoadSave_StoryboardErrorContent_1=Era esperado um novo evento mas foi encontrado um tipo de transformação (você esqueceu de um extra espaço/underscore?)
HitObjectManager_LoadSave_ErrorTooManyRepeats=Slider tem muitas repetições. (MAIS DE OITO MIL!)
HitObjectManager_LoadSave_TestModeDirtyDialog=O seu beatmap será salvo para ser testado.
HitObjectManager_LoadSave_SaveChangesDialog=Você realmente deseja salvar as modificações nesse beatmap?
HitObjectManager_LoadSave_FileAlreadyExistsDialog=Existe um arquivo com o mesmo metadata! Você deseja substitui-lo?
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed=Lembrar o scroll speed do osu!mania para beatmap
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed_Tooltip=A velocidade de jogo em cada beatmap será guardada e usada.
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM=Sincronizar a velocidade do osu!mania com o BPM.
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM_Tooltip=A velocidade do osu!mania dependerá do BPM base do beatmap. Com essa opção ativada, mapas mais rápidos terão notas mais rápidas.
CommonUpdater_CheckingForUpdates=Procurando novas atualizações...
CommonUpdater_ErrorOccurred=Um erro ocorreu durante a última tentativa de atualização.
CommonUpdater_RestartRequired=É necessário reiniciar para completar a atualização.
CommonUpdater_PerformingUpdates=Realizando atualizações...
CommonUpdater_PatchingFilePercentage=Atualizando {0}
CommonUpdater_DownloadingFile=Baixando {0}
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles=Baixando {0} arquivos necessários
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles2=Baixados {0} de {1} arquivos necessários
CommonUpdater_Updated=Seu osu! está atualizado!
CommonUpdater_UpdatingGeneral=O seu cliente de jogo está sendo atualizado.
Maintenance_OsuIsAlreadyUpdating=osu! já está atualizando.
Maintenance_OsuIsAlreadyRunning=Por favor, feche o osu! para continuar
Maintenance_Hi=Olá!
Maintenance_Bye=Até mais!
Maintenance_ErrorOccurred=Ocorreu um erro! Por favor verifique a sua conexão de internet.
Maintenance_ChooseInstallFolder=Escolha um diretório para a instalação do osu!
Maintenance_InstallationPath=osu! será instalado em {0} em {1}...
Maintenance_InstallationPath2=Clique para mudar a localização.
Maintenance_Uninstall=osu! será desinstalado em {0}...
Maintenance_Uninstall2=Todos beatmaps / pontuações / replays / data serão deletados.
Maintenance_Uninstalling=osu! está desinstalando...
Maintenance_Farewell=Estamos tristes em ver você partir :(
BanchoClient_NeedSupporter=Você precisa ser supporter para usar o multiplayer na versão "Cutting Edge".\nPor favor modifique a Taxa de Atualizações para Estável nas opções.
BanchoClient_TournamentMatchReady=Sua partida de torneio está pronta. Você será automaticamente movido para o servidor de torneio em {0} segundos.
Options_OpenOsuFolder=Abrir pasta do osu!
Options_ClientLocked=O seu cliente foi bloqueado devido a comportamento inapropriado. Por favor espere até a sua infração terminar.
User_Neverplayed=Nunca jogado
UserProfile_StopSpectating=Parar de assistir
UserProfile_StartSpectating=Começar a assistir
UserProfile_CantSpectate=Volte ao menu principal para começar a assistir.
UserProfile_ViewProfile=Ver Perfil
UserProfile_SignOut=Sair
UserProfile_ChangeAvatar=Mudar avatar
UserProfile_StartChat=Começar uma conversa
UserProfile_Invitetogame=Convidar para a partida
UserProfile_CancelFriendship=Remover amizade
UserProfile_AddFriend=Adicionar como amigo
UserProfile_ReportUser=Reportar usuário...
UserProfile_UnignoreUser=Parar de ignorar usuário
UserProfile_IgnoreUser=Ignorar usuário
OsuDirect_DownloadNotAvailable=Esse download não está mais disponível.\nClique para mais detalhes.
Player_CantLoadBeatmap=Esse beatmap não pôde ser carregado com sucesso.
Player_CantLoadAudio=O áudio desse beatmap não pôde ser carregado com sucesso.
Player_CantLoadReplay=Os dados desse replay não puderam ser carregados com sucesso.
Player_RetriesCounting={0} tentativas e contando...
Player_LocalBeatmapOffset=Usando um offset local de mapa de ({0}ms)
Player_ToggleScoreboard=Aperte <{0}> para ativar a scoreboard!
Player_ScoreBoardShowStatus=A scoreboard irá se esconder após o fim desse intervalo.
Player_ScoreBoardShowStatus2=A scoreboard estará sempre visível.
Player_OffsetChangeUnpause=O offset só pode ser mudado enquanto o jogo não estiver pausado.
Player_LocalBeatmapOffsetSet=Offset local de mapa configurado para {0}ms
Player_WaitBeforePausing=Aguarde pelo menos um segundo antes de pausar denovo.
Player_PressToViewReplay=Pressione F1 para ver replay
Player_ClickToResume=Clique para resumir o jogo.
Player_OtherSpectators=Outros Espectadores ({0})
Player_Spectators=Espectadores ({0})
Player_SpectatorsMissingBeatmap=Beatmap não encontrado
Player_ErrorDuringScoreCalculation=Um erro ocorreu durante o cálculo de score.
PlayerTest_Early=Adiantado
PlayerTest_Late=Atrasado
PlayerVs_SkipRequest=Pedido de skip enviado!
PlayerVs_WaitingForPlayers=Aguardando jogadores...
PlayerVs_FailedButKeepGoing=Você falhou, mas pode continuar jogando!
PlayerVs_MultiplayerExit=Pressione 'Esc' mais uma vez para sair dessa partida.
PlayerVs_WaitingForFinish=Aguardando todos jogadores terminarem...
ConfigMania_OsuManiaSpeedSet=velocidade do osu!mania definida para {0}
ConfigMania_BPMscale=sincronia de BPM
ConfigMania_Fixed=definido
BanchoClient_TournamentMatchFinished=Obrigado pela sua participação no torneio. Você será encaminhado para o Bancho público em breve.
Options_Menu_Triangles=Triângulos
Options_Menu_Triangles_Tooltip=Você sabe que quer eles.
ScoreManager_ReplayCorrupt=Impossível de ler o replay.
Options_Menu_Parallax=Parallax
Options_Menu_Parallax_Tooltip=Adiciona um efeito parallax baseado na posição do cursor.
Options_Gameplay_Hidden_Approach=Mostra o Círculo de Aproximação no primeiro objeto "escondido"
Options_Gameplay_Hidden_Approach_Tooltip=As vezes pode ser difícil saber quando clicar na primera nota quando jogar com o mod Hidden.\nIsso permite a você visualizar o círculo de aproximação da primeira nota.
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow=Mapear entrada original absoluta na janela do osu!
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow_Tooltip=Dispositivos de entrada com posicionamento absoluto como tablets, normalmente afetam a tela inteira.\nEssa opção permite a área ser inteiramente dedicada à janela do osu!.
Options_Audio_Device=Dispositivos
Options_Audio_AudioDevice=Saída:
AudioEngine_NewDeviceDetected=Um novo dispositivo de áudio foi detetado. Você poderá mudar o mesmo no menu de opções.
Options_TabSkin_SplitLayout=Interface Co-op
Options_TabSkin_BindAlternateSpecialKeys=Fixar teclas especiais alternadas
ConfigManager_SongFolderNotFound=Pasta de músicas personalizada não foi encontrada. Restaurando para padrão.
Update_Misc=Diversos
Options_Editor_Stacking=Stacking
Options_Editor_Stacking_Tooltip=Mostrar objetos de hit stacked no editor.
Skin_ErrorEncountered=Um ou mais erros foram encontrados ao carregar sua skin.\nClique aqui para saber mais.
AIMapset_MissingCTBDiff=Esse mapset precisa de no mínimo 2 dificuldades de Catch the Beat.
AIMapset_HardDiffRequired=Esse mapset não pode ter uma dificuldade Insane sem a presença de uma Hard.
AIMapset_MapsetMissingDiff=Está faltando essa dificuldade no mapset: {0}
AIMapset_UninheritedTimingPointsConflictWithDiff=Timing Points não-herdados estão fazendo conflito com a dificuldade {0}
BloomRenderer_InitializationFailed=Inicialização do Bloom falhou - desabilitando o efeito.
BlurRenderer_InitializationFailed=Inicialização do Blur falhou - desabilitando o efeito.
Options_Gameplay_MinimumStars=Mostrat beatmaps de
Options_Gameplay_MaximumStars=até
Options_Gameplay_Stars=estrelas
Screenshot_LoginRequired=Você precisa estar conectado para fazer o upload de screenshots.
GameBase_ResolutionChangeFailed=Falha ao alterar a resolução da tela. Isso pode não ser suportado pelo seu display ou sua placa gráfica.
Menu_NewFrameworkVersion=O osu! está mudando para o .NET Framework 4. O seu sistema precisa de um update para que o osu! continue funcionando. Clique aqui para mais informações!
GameBase_UpdateFailedFrameworkVersion=Seu osu! não está mais sendo atualizado porque o seu .Net Framework está desatualizado. Por favor clique aqui para resolver essa questão!
Maintenance_DotNetInstall=O Microsoft .Net Framework v4 ira ser instalado agora...
Maintenance_WaitingForDotNetComplete=Aguardando até que a instalação do .NET v4 termine...
Maintenance_DotNetFailed=Falha ao instalar .NET Framework v4. Clique aqui para baixar e instalar manualmente.
Options_Graphics_Letterboxing=Letterboxing
Options_Graphics_Letterboxing_Tooltip=Sempre utilizar a resolução nativa, mas mostrar o osu! em uma posição central diminuída.
Options_Graphics_LetterboxPositionX=Posição horizontal
Options_Graphics_LetterboxPositionY=Posição vertical
Tournament_MessageRememberCredentials=Tenha certeza de ter as caixas \"Lembrar nome de usuário \" e \"Lembrar senha\" ativadas nas opções.
Tournament_ClientCouldNotConnect=Não foi possivel se conectar com o cliente de torneio. Por favor cheque suas conexão de internet.
Tournament_MessageNoAccess=Voce não tem acesso ao cliente de torneio. Por favor entre em contato tournaments@ppy.sh
Tournament_AnnotationText=Anotação:
Tournament_BestOf=Melhor de:
Tournament_MakeAMultiplayerRoomWithFormat=Cria uma sala multiplayer com o formato:
GameBase_UpdateFailedGlContext=Somos incapazes de obter um renderizador GL compatível, Por favor atualize seus drivers de vídeo.\n\nClique para mais informação
ModSelection_Mod_Easy_OsuMania=Reduz a dificuldade – Menor dreno de HP e menor precisão é requerida.
ModSelection_Mod_Hidden_OsuMania=As notas desaparecem antes que você as acerte!
ModSelection_Mod_Fade_OsuMania=As notas aparecem abaixo do topo!
ModSelection_Mod_Random_OsuMania=Troca as posições das notas!
ModSelection_Mod_KeyCoop_OsuMania=Dobre as teclas, dobre a diversão!
ModSelection_Mod_Hidden_Taiko=As notas desaparecem antes que você as acerte!
ModSelection_Mod_Easy_Taiko=Reduz a dificuldade – Notas se movem mais lentamente e menor precisão é requerida.
GameBase_FileMoveError=Erro ao mover {0}.
GameBase_SkinImportError=Não foi possivel importar skin {0}.
GameBase_ConfirmExit=Tem certeza que deseja sair do osu!?
GameBase_ExitDownloadCancel=Sair ira cancelar todos os download ativos!
GameBase_NewBeatmapAvailable=Novo beatmap disponível - visite a seleção de musica para completar a importação.
GameBase_SetMapBackground=Gostaria de usar {0} como fundo de seu map?
SongSetup_MetadataCannotBeSaved=O Beatmap não pode ser salvo com o metadata atual. Revertendo para o anterior.
GameBase_FileImportError=Ocorreu um erro ao importar arquivos.
Files_PathTooLong=Diretório é muito longo.
Player_QualifiedWarning=Este Map esta em estado Qualificado.\nPerfomance points não serão obtidos.\nTodos as pontuações serão deletadas quando rankeado.
UserReportDialog_Title=Reportar este usuário
UserReportDialog_ReportedUser=Reportar usuário
UserReportDialog_SelectReason=Selecione a razão
UserReportDialog_ReasonInsults=Me insultando / outros
UserReportDialog_ReasonSpamming=Spamando
UserReportDialog_ReasonFoulPlay=Trapaceando
UserReportDialog_ReasonUnwantedContent=Links com conteúdo inapropriado (+18, vírus, reflink)
UserReportDialog_ReasonNonsense=Sem sentido
UserReportDialog_ReasonOther=Outro (escreva abaixo)
UserReportDialog_AdditionalInfo=Informação adicional:
UserReportDialog_SendReport=Enviar reporte
Options_CompatibilityMode=Modo de compatibilidade
Options_CompatibilityMode_Tooltip=Se tiver problemas ao executar osu!
Options_FullscreenLatencyWarning=Jogar em modo janela aumentará a latência de entrada.
Options_FullscreenCompatibilityWarning=O modo tela cheia está indisponível quando o Modo de Compatibilidade está em ativo.
BeatmapImport_OldPackFormat=Pacote antigo de beatmaps detectado. Os pacotes precisam ser extraídos manualmente.
GameBase_ErrorWhileProcessingFiles=Erro ao processar arquivos. Olhe IO.log para mais detalhes.
Options_CompatibilityModeWarning=Modo de compatibilidade poderá aumentar a latência de entrada no geral e reduzir a perfomance do jogo.
Options_CompatibilityModeForcedWarning=osu! foi forçado a iniciar em modo de compatibilidade.\nPor favor tente atualizar as drivers de sua placa de vídeo para resolver isso!
GameBase_DetectedBackgroundApp=Detectados {0} rodando em segundo-plano. Isto poderá adversamente afetar a perfomance do osu!.\nPor favor considere fechar o mesmo!
Options_DetectPerformanceIssues=Detectar problemas de perfomance
Options_DetectPerformanceIssues_Tooltip=osu! irá ativamente procurar e alertar você acerca de problemas com o seu PC que poderão afectar a perfomance do jogo.
Player_MusicVolumeWarning=Seu volume de música está em 0%! Clique aqui para restaurar o mesmo.
Options_ReduceDroppedFrames=Reduzir queda de frames
Options_ReduceDroppedFramesTooltip=Usuários que experiênciam constante travamento/queda de frames podem tentar ativar isso, para tentar reduzir levemente a taxa de frames.
BanchoClient_PasswordReset=A senha de sua conta foi reseta.\nPor favor clique aqui para criar uma nova!
BanchoClient_Verification=Você precisa verificar sua identidade para jogar online!\nPor favor clique aqui para continuar.
BanchoClient_PendingVerification=Verificando...
SongSelection_DifficultyFilteredWarning=Beatmaps estão atualmente filtrados por dificuldade. Clique aqui para mudar o alcance.
DatabaseHelper_SaveFailed=Erro ao salvar no banco de dados. Olhe runtime.log para mais detalhes.
Options_SkinPreview=Preview gameplay
BeatmapManager_ErrorWhileProcessing=Erro no processamento {0}
Options_CompatibilityModeForcedOptimusWarning=Modo de Compatibilidade foi automaticamente selecionado para melhor desempenho com NVIDIA Optimus systems.
Options_ShowChatMessageNotifications=Mostrar notificação de chat.
Options_ShowChatMessageNotificationsTooltip=Uma notificação irá aparecer quando receber uma nova mensagem de chat.
SongSelection_NoMapsVisible=Não existem maps visíveis!
SongSelection_CantDeleteAllMaps=Você não pode deletar todos os beatmaps de uma vez!
SongSelection_ConfirmDeleteManyBeatmaps=Tem certeza que deseja deletar {0} beatmaps?
RankingDialog_LocalRanking=Você conseguiu a posição #{0} em seu ranking local!
RankingDialog_GuestPlayerName=Nome do jogador:
RankingDialog_SaveReplay=Salvar o replay
RankingDialog_AddOnlineFavourite=Adicionar aos favoritos online
RankingDialog_LoadingResults=Carregando resultados...
RankingDialog_CheckingMapRating=Carregando avaliações do map...
RankingDialog_MapRank=Map Rank
RankingDialog_Overall=Geral
RankingDialog_Accuracy=Precisão
RankingDialog_RankedScore=Ranked Score
RankingDialog_TotalScore=Score total
RankingDialog_ToNextRank=Para o proximo Rank
RankingDialog_PlaysSince={0:#,0} vezes jogadas desde {1}
RankingDialog_PassRate={0}% Completados
RankingDialog_OnlineFavouriteAdded=Adicionado aos favoritos online!
RankingDialog_SendingRating=Enviando avaliação...
RankingDialog_RatingResult=Obrigado por sua contribuição! Este beatmap agora tem uma Avaliação média de {0}.
RankingDialog_OnlineRanking=Parabéns - você obteve o rank #{0} online!
RankingDialog_OnlineRankingHigherPrevious=Você ja possui um recorde online com maior pontuação.
RankingDialog_RatingSuggestion=Por favor, avalie este beatmap clicando nas estrelas abaixo!
AchievementDialog_Loading=Carregando Conquista...
AchievementDialog_Unlocked=MEDALHA DESBLOQUEADA
BeatmapImport_ChangeDetected=Uma modificação foi detectada em sua pasta de beatmaps enquanto o osu! estava fechado. Por favor, evite fazer modificações manuais nessa pasta!\n\nSe você perdeu algum beatmap, pressione F5 na seleção de musicas para processa-los.
BeatmapTreeManager_SilverSS=Silver SS
BeatmapTreeManager_SilverS=Silver S
BeatmapTreeManager_NoRankAchieved=Sem rank conquistado
BeatmapTreeManager_NotYetCalculated=Ainda não calculado
BeatmapTreeManager_MinutesOrLess={0} minuto(s) ou menos
BeatmapTreeManager_OverMinutes=Mais de {0} minutos
BeatmapTreeManager_UnderBPM=Menos de {0} BPM
BeatmapTreeManager_OverBPM=Mais de {0} BPM
MapStatus_All=Todos
MapStatus_Ranked=Ranked
MapStatus_RankedPlayed=Ranked (Jogado)
MapStatus_Qualified=Qualificado
MapStatus_Pending=Pendente
MapStatus_Graveyard=Cemitério
MapStatus_NotSubmitted=Não enviado
MapStatus_Unknown=Desconhecido
BeatmapTreeManager_Keys={0} Keys
BeatmapTreeManager_Other=Outro
BeatmapTreeManager_Today=Hoje
BeatmapTreeManager_Yesterday=Ontem
BeatmapTreeManager_LastWeek=Semana passada
BeatmapTreeManager_MonthsAgo={0} mês(es) atrás
BeatmapTreeManager_OverMonthsAgo=Mais de {0} mêses
BeatmapTreeManager_Never=Nunca
OnlineSelection_New=Lançamentos
OnlineSelection_TopRated=Mais votados
OnlineSelection_MostPlayed=Mais jogados
OnlineSelection_Status=Mostrar:
OnlineSelection_ShowAlreadyDownloadedMaps=Mostrar maps já baixados
OnlineSelection_Mode=Modo:
General_Searching=Pesquisando...
Update_Localisation=Atualizando texto localizado...
SongSelection_OnlineRanking=Placares Online
SongSelection_LocalRanking=Placares Locais
General_Localise_Finish=Texto localizado foi atualizado!
General_Localise_Fail=Atualização do texto localizado falhou.
ChatEngine_Help13=Enviar uma mensaegem privada para {0}.
General_Okay=Ok
General_Use=Usar
General_Preview=Prévia:
General_Error=Erro
ChatEngine_Ranking=Placar:
Player_FailScreenProgress=Progresso no mapa: {0:0.00}%\nAccuracy: {1:0.00}%
InputManager_MouseButtonsStatus=Botões do mouse estão {0}.
InputManager_MouseButtonsStatus_Enabled=ligados
InputManager_MouseButtonsStatus_Disabled=desligados
EditorControl_EnableDecimalSettings=Mapas enviados para o Titanic não podem ter configurações de dificuldade em decimais. Maps made using this feature should only be uploaded to bancho! Would you still like to enable?
OptionsSkin_OpenSkinsFolder=Abrir pasta de skins
OptionsSkin_RandomSkin=Skin aleatória
RankingDialog_GameVersionLabel=Feito na versão: {0}
RankingDialog_BeforeVersion=Antes {0}
SongSelection_TooltipScoreCTB=Achieved on {0}\nFruits:{1} Drops:{2} Droplets:{3} Miss:{4}\nAccuracy:{5:0.00}%\nMods:{6}
SongSelection_RankingPanel=Painel de Placares
SongSelection_DisplayTitleEditor=Display Title Editor
SongSelection_RecalculateStarRating=Recalculate Star Ratings
SongSelection_WildWest=eai cumpade
SongSelection_BeatmapHash=Beatmap Hash
SongSelection_GhostNoResults=No matching beatmaps
SongSelection_Rank_LocalRankingSelectedMod=Ranking Local (Modo Selecionado)
SongSelection_BeatmapSetID=BeatmapSetID
SongSelection_Clears=Clears
SongSelection_ScrollSpeed=Scroll Speed:
SongSelection_RecalculatingInProgress=(Old star rating, calculation in progress)
SongSelection_OldStarRating=(Old star rating)
SongSelection_DifficultyCalculationProgress=Calculo de dificuldade em progresso, ({0} mapas restando)
SongSelection_ExportOsz=Export .osz
SongSelection_MaxCombo=Max Combo
SongSelection_CopyBeatmapID=Copy Beatmap ID
SongSelection_CopyBeatmapsetID=Copy Beatmapset ID
ScoreDialog_SelectedScore=Selected Score
ScoreDialog_SelectedUserScore=Selected {0}'s score
ScoreDialog_ViewReplay=View Replay
ScoreDialog_ViewScoreOnline=View Score Online
ScoreDialog_ExportRawReplay=Export RawReplayCompressed
ScoreDialog_UseTheseMods=Usar Estes Mods
Player_PressToSaveReplay=Press F2 to save replay
Menu_GeneralInformation_ModLine=Mod version {0} by Digitalfear117 and friends on {1}.
OnlineLogin_LoginMessage=Please enter your osu! username and password.\nIf you don't have an account, click below to create one!
OnlineLogin_PlayOffline=Play Offline
MainMenu_Changelog=Changelog
MainMenu_Browser=Web Browser
MainMenu_OtherClients=Cool Clients
MainMenu_ButtonStyle_Solo=solo
MainMenu_ButtonStyle_Multi=multi
MainMenu_ButtonStyle_Playlists=playlists
MainMenu_ButtonStyle_Play=play
MainMenu_ButtonStyle_Edit=edit
MainMenu_ButtonStyle_Browse=browse
MainMenu_ButtonStyle_Settings=settings
MainMenu_ButtonStyle_Back=back
MainMenu_ButtonStyle_Exit=exit
MainMenu_ButtonStyle_DailyChallenge=daily challenge
MainMenu_ButtonStyle_Tests=tests
MainMenu_ButtonStyle_Special=special
MainMenu_ButtonStyle_Rulesets=rulesets
MainMenu_ButtonStyle_Servers=servers
MainMenu_ButtonStyle_Campaign=campaign
MainMenu_ButtonStyle_Charts=charts
MainMenu_ButtonStyle_BgSelector=bg selector
MainMenu_ButtonStyle_CookieSelector=cookie selector
MainMenu_ButtonStyle_MpCalculator=mp calculator
MainMenu_ButtonStyle_Direct=direct
MainMenu_ButtonStyle_Options=options
MainMenu_ButtonStyle_Multiplayer=multiplayer
MainMenu_ButtonStyle_Translator=translator
MainMenu_ButtonStyle_Tutorial=tutorial
MainMenu_ButtonStyle_Store=store
MainMenu_ButtonStyle_Blackjack=blackjack
MainMenu_MrLadybugDialog=Become a Mr. Ladybug Enjoyer?\nThis unlocks special Mr. Ladybug goodies.\nEnable now?
MainMenu_MrLadybugDialog_Yes=Yes, enable it!
MainMenu_MrLadybugDialog_No=Not right now
MainMenu_MrLadybugTooltip_AccessMinigames=Access custom mini games here!
MainMenu_MrLadybugTooltip_EnjoyerGoodJob=You are a Mr. Ladybug Enjoyer. Good job.
MainMenu_MrLadybugEnjoyerEnabled=Enabled! New options have been unlocked!
MainMenu_MrLadybugModeEnabled=Mr. Ladybug Mode enabled!
MapStatus_Approved=Approved
Options_Time_Minute={0} minuto
Options_Time_Minutes={0} minutos
Options_Time_Hour={0} hora
Options_Time_Hours={0} horas
Options_Custom_Dropdown_Disabled=Disabled
Options_Custom_Dropdown_Vanilla=Vanilla
Options_Custom_Dropdown_Classic=Classic
Options_Custom_Dropdown_ClassicDefault=Classic (default)
Options_Custom_Dropdown_UseSkinStyle=Use skin style (default)
Options_Custom_Dropdown_DigitalClient=Digital Client (default)
Options_Graphics_DontUseFullscreeninDirectX=^ Don't FUCKING USE this in DirectX! If you want fullscreen USE OPENGL
Options_Graphics_DirectXFullscreenWarning=Using fullscreen in DirectX can cause FULL SYSTEM CRASHES\nwhen you ALT-TAB\nTHIS IS A BUG WITH ALL CLIENTS BEFORE 2015. \nYou can still enable this BUT I AM WARNING YOU NOW\nthat this shit can cause problems
Options_Graphics_DirectXFullscreenWarning_Yes=Switch to OpenGL and use fullscreen
Options_Graphics_DirectXFullscreenWarning_No=I have SEVERE BRAIN DAMAGE
Options_Graphics_OpenGL_Modified_Tooltip=New and improved OpenGL renderer using modern OpenTK just like stable! Big thanks to Khangaroo!\nOffers higher compatibility for more hardware while supporting all the same features as DirectX.
Options_Graphics_DirectX_Modified_Tooltip=The original XNA DirectX 9 renderer. Offers all the same features as our updated OpenGL renderer, but may have lower performance. Use this renderer if OpenGL has issues on your computer.
Options_Graphics_DirectX_64Bit_Tooltip=DirectX cannot be enabled on 64 bit builds, sorry!
Options_Graphics_FrameLimiter_CustomFrameLimit=Custom frame limit:
Options_Graphics_FrameLimiter_CustomFrameLimiter=Custom frame limiter
Options_Graphics_FrameLimiter_UsePreciseTiming=Precise frame limiter
Options_Graphics_FrameLimiter_UsePreciseTiming_Tooltip=Uses a waitable timer instead of sleeping, which should stabilize frame times
Options_Graphics_Benchmark=Benchmark
Options_Graphics_BenchmarkScores=Benchmark Scores
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode=Accuracy display mode:
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode_Display1=Standard (default)
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode_Display2=Minimum achievable
Options_Graphics_AccuracyDisplayMode_Display3=Maximum achievable
Options_Graphics_BenchmarkSubmissionPrompt=Are you okay with submitting your hardware info for the benchmark test? This is NOT required and it is up to you if you want to enable this. This is the information it will send:\n\n- Renderer you selected in osu! (OpenGL or DirectX)\n- CPU, Number of CPU Cores, Number of Logical Processors (threads)\n- Your GPU name\n- Your total RAM\n- Your Operating System name\n- Your OS Architecture (64-bit or 32-bit)\n- Motherboard Manufacturer, Motherboard
Options_Graphics_BenchmarkEnableUnlimitedFPS=Please set FPS to fully Unlimited to run the benchmark.
Options_Graphics_FireHeight=Combo fire height:
Options_Graphics_FireHeight_Tooltip=Adjust the maximum height of combo fire.
Options_Graphics_Localization_Star_Tooltip=Offers extra translations for Digital Client specific text! This language is {0}% translated!
Options_Graphics_Snaking_Out=Snaking out sliders
Options_Graphics_Snaking_Out_Tooltip=Sliders gradually snake in from their starting point.
Options_TabSkin_SkinSelection=Skin Selection
Options_TabSkin_SkinCustomization=Skin Customization
Options_TabSkin_LearnAboutSkinningFeatures=Learn about Digital Client skinning features!
Options_TabSkin_SkinStyle=Skin Style Options:
Options_TabSkin_SkinStylePreferOldGraphics=Prefer old graphics
Options_TabSkin_SkinStylePreferOldGraphics_Tooltip=Allows you to keep old graphics where still compatible, but with the other features of 2013 skins. User card may need a game restart to update
Options_TabSkin_SkinStyleDropdown=Skin Style:
Options_TabSkin_SkinStyleDropdown_Modern=Modern (default)
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown=Map Combo Colours:
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown_Default=Default behavior
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown_SkinOnly=Only use skin colours
Options_TabSkin_SkinStyleMapComboColorDropdown_MapOnly=Only use map colours
Options_TabSkin_SkinStyleModernHP=Force modern style hp bar
Options_TabSkin_SkinStyleModernHP_Tooltip=If your skin lacks hpbar assets, the game will fallback to either the old or new hpbar based on skin style. This forces the game to always use the modern one.
Options_TabSkin_CuttingEdgeHpBarOrder=CuttingEdge hp bar order
Options_TabSkin_CuttingEdgeHpBarOrder_Tooltip=Enabling this will fix skins that work on cuttingedge, but not stable
Options_TabSkin_SkinStyleModernSpinner=Force modern style spinners
Options_TabSkin_SkinStyleModernSpinner_Tooltip=This will force spinners to render using the new assets no matter what. More similar to how Stable works
Options_TabSkin_Generate1xSkinFiles=Generate @1x skin assets
Options_TabSkin_AlwaysUseHighResolutionSprites=Always use high resolution sprites
Options_TabSkin_AlwaysUseHighResolutionSprites_Tooltip=Always use the HD (@2x) elements of a skin even if the game resolution is less than or equal to 800p
Options_TabSkin_Slider=Slider Options:
Options_TabSkin_SliderStyle=Slider Style:
Options_TabSkin_DisableSliderends=Force disable sliderends
Options_TabSkin_DisableSliderends_Tooltip=Allows you to disable sliderends even on the default skin, or without having to edit your skin
Options_TabSkin_MatchSliderHitcircleColour=Match slider border to hitcircle colour
Options_TabSkin_MatchSliderHitcircleColour_Tooltip=Changes the colour of the slider border depending on the hitcircle's colour
Options_TabSkin_TexturedSliderInfoNotification=Make sure to add a custom slider_body.png image to your skin! This image will be used for the slider body itself, it can be just about anything!
Options_TabSkin_Cursor=Cursor Options:
Options_TabSkin_Cursor_RGBCursor=RGB cursor and trail
Options_TabSkin_Cursor_RGBCursor_Tooltip=RGB rainbow cursor and cursor trail like in Ramadan client
Options_TabSkin_Cursor_RGBUnStableCursor=Use un!stable's color algorithm and speed
Options_TabSkin_Cursor_RGBUnStableCursor_Tooltip=un!stable uses a different algorithm for changing colors, and it changes color faster
Options_TabSkin_Cursor_ForceOSCursor=Force OS cursor
Options_TabSkin_Cursor_ForceOSCursor_Tooltip=Don't show the skin's cursor, instead show your system cursor (except in replays)
Options_TabSkin_CursorTrail=Cursor Trail Options:
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown1=SDF
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown2=Atrias style
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown3=Time based
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown4=Smooth blur
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown5=Bright blur
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown6=No blur
Options_TabSkin_CursorTrail_Dropdown7=Legacy sprite based
Options_TabSkin_SDFComboColorCursorTrail=SDF combo color cursor trail
Options_TabSkin_SDFComboColorCursorTrail_Tooltip=Matches the cursor trail to the current combo color as you are playing
Options_TabSkin_CursorTrailLength=Cursor trail length:
Options_TabSkin_CursorTrailLength_Tooltip=Changes how long it takes cursor trails to fade out
Options_TabSkin_CursorTrailDensity=Cursor trail density:
Options_TabSkin_CursorTrailDensity_Tooltip=Changes the amount of cursor trails spawned for certain styles. Does not affect default or bright cursor trails
Options_TabSkin_Taiko=Taiko skin settings:
Options_TabSkin_TaikoSkinPlacement=Taiko Skin Placement:
Options_TabSkin_TaikoSkinPlacementNew=Always New
Options_TabSkin_TaikoSkinPlacementOld=Always Old
Options_TabSkin_CtB=Catch the Beat skin settings:
Options_TabSkin_CtB_MrLadybugCatcher=Mr. Ladybug catcher
Options_TabSkin_CtB_MrLadybugCatcher_Tooltip=The cutest catcher of all time!
Options_TabTheme=Theme
Options_TabTheme_Section_Misc_MoreOptions=More Options:
Options_TabTheme_Global=Global Theming
Options_TabTheme_Global_Font=Font Options:
Options_TabTheme_Global_FontSelection=Font Selection:
Options_TabTheme_Global_FontSelection_Dropdown_StandardFonts=--- Standard osu! fonts ---
Options_TabTheme_Global_FontSelection_Dropdown_InstalledFonts=--- Installed fonts ---
Options_TabTheme_Global_FontTest=Font Tester
Options_TabTheme_Global_FontOverride=Global font override
Options_TabTheme_Global_FontOverride_Tooltip=Some assets were designed with specific fonts in mind, this will override those fonts.
Options_TabTheme_Global_FontOverride_Warning=Some fonts may not work well! Some assets require a restart to take effect!
Options_TabTheme_Global_Checkbox=Checkbox Options:
Options_TabTheme_Global_CheckboxStyle=Checkbox Style:
Options_TabTheme_Global_CheckboxStyle_Dropdown_3=Nov 2008 (main)
Options_TabTheme_Global_CheckboxOverride=Global checkbox override
Options_TabTheme_Global_CheckboxOverride_Tooltip=This page, and certain editor themes force different checkbox themes, this will override that.
Options_TabTheme_Global_SliderBar=SliderBar Options:
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyle=Slider Bar Style:
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyleMarkdown_TypeDefault=2010 (default)
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyleOverride=Global slider bar override
Options_TabTheme_Global_SliderBarStyleOverride_Tooltip=This page, and certain editor themes force different sliderbar themes, this will override that.
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjuster=Volume Adjuster Options:
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle=Volume Adjuster Style:
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015Blur=Disable blur with 2015 triangles style
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015Blur_Tooltip=Removes the semi-transparent black bar below the 2015 triangle volume adjuster
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015BlueTrack=Blue volume track with 2015 osu!next style
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle2015BlueTrack_Tooltip=Changes the unfilled volume colour to blue
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle_Triangles=2015 triangles
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle_Stable=2015 osu!next (Stable)
Options_TabTheme_Global_VolumeAdjusterStyle_JJOnline=JJ Online
Options_TabTheme_Global_Sound=Sound Options:
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableKeyboardSounds=Disable keyboard sounds
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableKeyboardSounds_Tooltip=Disables the sound effects heard while typing
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableModernSoundEffects=Disable modern sound effects
Options_TabTheme_Global_Sound_DisableModernSoundEffects_Tooltip=Disables sound effects for checkboxes, buttons, sliderbars, and dropdowns added after 2013.
Options_TabTheme_Global_Sound_SongSelectExpandStyle=Select Expand Style:
Options_TabTheme_Global_Button=Button Options:
Options_TabTheme_Global_ButtonStyle=Button Style:
Options_TabTheme_Global_ButtonStyle_Dropdown_Modern=Modern
Options_TabTheme_Global_MrLadybugButtons=Mr. Ladybug buttons
Options_TabTheme_Global_MrLadybugButtons_Tooltip=Adds Mr. Ladybug to all buttons
Options_TabTheme_Global_SplashScreen=Splash Screen Options:
Options_TabTheme_Global_SplashScreenSkip=Skip splash screen
Options_TabTheme_Global_SplashScreenSkip_Tooltip=Skips showing the osu! cookie while the game launches
Options_TabTheme_Global_SplashScreenCookie=Use selected cookie in the splash screen
Options_TabTheme_Global_SplashScreenCookie_Tooltip=Shows your cookie on the starting splash screen
Options_TabTheme_Global_FormOptions=Form Options:
Options_TabTheme_Global_FormOptions_WinFormDark=Winform dark mode
Options_TabTheme_Global_FormOptions_WinFormDark_Tooltip=Forms are mostly seen in the editor, but the login box is also a form in this version of the game!
Options_TabTheme_Global_FormOptions_OldLoginForm=Old login form
Options_TabTheme_Global_FormOptions_OldLoginForm_Tooltip=Brings back the old login popup window
Options_TabTheme_Global_FormOptions_ImGui=Imgui forms
Options_TabTheme_Global_FormOptions_ImGui_Tooltip=Replaces some legacy winforms with imgui forms (very experimental)
Opions_TabTheme_Global_FormOptions_ExtraDarkFormst=Extra dark form mode
Options_TabTheme_Global_FormOptions_ExtraDarkForms_Tooltip=Forces all forms to go full dark mode, but loses all color added to them. Can look a bit monotone.
Options_TabTheme_Global_FPSCounter=FPS Counter Options:
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_FPSCounterStyle=FPS Counter Style:
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_ShowFrameTimeWithFPSCounter=Show frame time with FPS counter
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_ShowFrameTimeWithFPSCounter_Tooltip=Shows the frametime along with the FPS, like Stable
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_UseOriginalAnimation2015=Enable original animation with 2015 style
Options_TabTheme_Global_FPSCounter_UseOriginalAnimation2015_Tooltip=This restores the original scale down animation for the performance drop bar
Options_TabTheme_Global_Misc_DropdownStyle=Dropdown Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_DropdownStyle_Dropdown_Lazer=Stable Lazer Transitional
Options_TabTheme_Global_Misc_TooltipScale=Tooltip Scale Multiplier:
Options_TabTheme_Global_Misc_TooltipScale_Tooltip=This is the current size!
Options_TabTheme_Global_Misc_AppIcon=App Icon:
Options_TabTheme_Global_Misc_AppIcon_Dropdown_1=2007 (default)
Options_TabTheme_Global_Misc_MassiveNotificationStyle=Massive Notification Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_MassiveNotificationStyle_Dropdown_MrLadybugJumpscare=Mr. Ladybug jumpscare
Options_TabTheme_Global_Misc_MassiveNotificationStyle_Dropdown_MrLadybugEmojiJumpscare=Mr. Ladybug emoji jumpscare
Options_TabTheme_Global_Misc_MusicControlStyle=Music Control Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_MrLadybugEnjoyer=I am a Mr. Ladybug enjoyer
Options_TabTheme_Global_Misc_CannotDisableMrLadybugEnjoyer=You cannot disable this, Mr. Ladybug would be very sad
Options_TabTheme_Global_Misc_IneligibileMrLadybugEnjoyer=You are not eligible to enjoy Mr. Ladybug
Options_TabTheme_Global_Misc_StartupSong=Startup Song:
Options_TabTheme_Global_Misc_InstantMenuNavigation=Instant menu navigation
Options_TabTheme_Global_Misc_InstantMenuNavigation_Tooltip=Disables fade transitions between menus
Options_TabTheme_Global_Misc_BackButtonStyle=Back Button Style:
Options_TabTheme_Global_Misc_AprilFoolsMode=April fools mode
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign=Main Menu Design:
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle=Main Menu Interface Style
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20081=Apr 2008 (placeholder asset)
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20082=Apr 2008 (main) (default)
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20131=Mar 7th, 2013
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20132=Mar 16th, 2013
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_20133=Mar 18th, 2013 (main)
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_1=Aeris classic
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_InterfaceStyle_Dropdown_4=Basic menu
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_LazerInterfaceBarStyle=Lazer Menu Bar Style:
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_LazerInterfaceBarStyle_Dropdown_TriangleBar=Force triangle themed bar
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_LazerInterfaceBarStyle_Dropdown_GrayBar=Force gray bar
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_ShowCharts=Show charts instead of special
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_ShowCharts_Tooltip=Charts do not NOT work yet, and Titanic does not have charts support yet. This will only show up with the 2013 user interface style
Options_TabTheme_MainMenu_MainMenuDesign_ModernLetterbox=Modern bottom/top background bars (Stable)
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions=Background Options:
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_ChangeBG=Change Background
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource=Background Source:
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource_SelectedBackground=Selected background
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource_BeatmapBackground=Beatmap background
Options_TabTheme_MainMenu_BackgroundOptions_BackgroundSource_SkinBackground=Skin background
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions=Cookie Options:
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_ChangeCookie=Change Cookie
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_RotateCookie=Rotate cookie
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_RotateCookie_Tooltip=Rotates the osu! cookie on the Main Menu. Blame KatouMegumi
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_ChristmasHat=Lazer Christmas 2024 hat
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_ChristmasHat_Tooltip=This element can be skinned too
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_HideMainMenuBottomButtons=Hide bottom buttons
Options_TabTheme_MainMenu_CookieOptions_HideMainMenuBottomButtons_Tooltip=Hides the changelog, web browser, and cool clients buttons
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions=Visualizer Options:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerStyle=Visualizer Style:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerStyleDropdown_Default=2013 (default)
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerMultiplier=Visualizer Multiplier:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerMultiplier_Tooltip=Change the radius of the visualizer
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColor=emsu! Visualizer Kiai Colour:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_Blue=Blue
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_Gold=Gold
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_Custom=Custom
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerKiaiColorDropdown_MrLadybugRed=Mr. Ladybug red
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinRate=emsu! Visualizer Spin Rate:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinRate_Tooltip=Change how fast the emsu! visualizer rotates
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerHexisStyle=Hexis Visualizer Style:
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerHexisStyleDropdown_HexisOnly=Hexis menu only (default)
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinCheckbox=Enable emsu! visualizer spin
Options_TabTheme_MainMenu_VisualizerOptions_VisualizerSpinCheckbox_Tooltip=Make the emsu! visualizer spin based on the song bpm when enabled
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions=Triangle Options:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyle=Triangle Style:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_BetaRounded=Beta rounded triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_Modern=Modern triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_HighResBeta=High-res beta triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_emsuEmilia=emsu! Emilia triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_emsuCoin=emsu! coin triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_GPUDrawn=GPU drawn triangles (default)
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_MrLadybug=Mr. Ladybug triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_Lazer=Lazer triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleStyleDropdown_Hexagon=b99 Titanic hexagons
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleMultiplier=Triangle Multiplier:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleMultiplier_Tooltip=Change how many triangles spawn per second
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim=Triangle Dim Settings:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim_Dropdown1=Dim when idle (default)
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim_Dropdown2=Never dim triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleDim_Dropdown3=Always dim triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleVerticalFlip=Vertically flip triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleVerticalFlip_Tooltip=Flips some triangles vertically like they did in the early development of this feature
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleRotate=Rotate triangles
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleRotate_Tooltip=Continuously rotates triangles as they fall down
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleSpeed=Triangle Speed:
Options_TabTheme_MainMenu_TriangleOptions_TriangleSpeed_Tooltip=Controls the speed at which triangles move across the screen
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions=Star Options:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_EnableStars=Enable main menu stars
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Shape=Star Texture:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Texture_Dropdown_1=New star (default)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Texture_Dropdown_2=Old star (classic)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_Texture_Dropdown_3=menu-osu-small (frajler)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm=Star Colour:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm_Standard=Standard (white)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm_Rainbow=Random (rainbow)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_ColorAlgorithm_oldsu=Pastel (oldsu!)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_UseSkin=Use skin textures
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_UseSkin_Tooltip=Force the game to use your skin's star textures
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarMultiplier=Star Multiplier:
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarMultiplier_Tooltip=Change how often new stars appear
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarOffbeat=Draw stars offbeat (oldsu! style)
Options_TabTheme_MainMenu_StarOptions_StarOffbeat_Tooltip=Splits star rendering and music beat. Replicates oldsu!'s star behavior
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions=Banner Image Options:
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerSource=Banner Image Source:
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerSource_Dropdown_Titanic=Titanic (default)
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerSource_Dropdown_Bancho=Bancho
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerFallback=Fallback to Titanic's banner
Options_TabTheme_MainMenu_BannerImageOptions_BannerFallback_Tooltip=If there is no banner image on bancho it will instead show the titanic iceberg
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_MainMenuTips=Main Menu Tip Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Description=Enable all the types of tips you want to see!
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Digital_Tooltip=Show Digital Client menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Vanilla_Tooltip=Show vanilla menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Oldsu_Tooltip=Show oldsu menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Lazer_Tooltip=Show lazer menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_OtherModdedClients=Other modded clients
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_OtherModdedClients_Tooltip=Show menu tips from other clients
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Copypastas=osu! copypastas
Options_TabTheme_MainMenu_Tips_Copypastas_Tooltip=Show osu! copypastas as menu tips
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow=Snow Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_Halloween=Halloween
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_CurrentCookie=Current cookie
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_ForceDefault=Force default skin's snow
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_MrLadybug=Mr. Ladybug
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_GexBell=Gex bell
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Snow_Dropdown_Beachball=Beach ball
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_MenuShake=Disable menu shake activation
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_MenuShake_Tooltip=Disables the activation of menu when shaking the cursor
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Copyright=Copyright Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Copyright_Dropdown_1=March 2008 edit
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Copyright_Dropdown_5=Ramadan client
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_IdleTimer=Remove idle timer
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_IdleTimer_Tooltip=Stops the menu from resetting back to just the osu! cookie
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_GexDirectButton=Gex direct button
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_GexDirectButton_Tooltip=Changes the osu!direct button to say beatmaps
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_HolidayLightShow=Holiday Light Show Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_HolidayLightShow_Dropdown_LazerLights=Lazer holiday lights
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_HolidayLightShow_Dropdown_GameplayPreview=Gameplay preview
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Heartbeat=Heartbeat Style:
Options_TabTheme_MainMenu_Misc_Heartbeat_Christmas2014=Christmas 2014
Options_TabTheme_Special=Special Screen (Legacy Mode Selector)
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButton=CtB/Taiko Mode Buttons:
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButtonDropdown_Placeholder=Oct 20th, 2008 (placeholder)
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButtonDropdown_Beta=Oct 25th, 2008
Options_TabTheme_Special_TaikoFruitsModeButtonDropdown_Main=Nov 2008 (main) (default)
Options_TabTheme_Special_SpecialBG=Use main menu background in special
Options_TabTheme_Special_SpecialBG_Tooltip=In case the old background wasn't doing it for you
Options_TabTheme_Special_ManiaModeButton=Mania Mode Buttons:
Options_TabTheme_Special_ManiaModeButtonDropdown_Beta=Sep 2012 (placeholder)
Options_TabTheme_Special_ManiaModeButtonDropdown_Main=Oct 2012 (main) (default)
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButton=Mr. Ladybug Painter Button:
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButtonDropdown_Alpha=Placeholder by Patchouli
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButtonDropdown_Beta=Beta green
Options_TabTheme_Special_MrLadybugPainterModeButtonDropdown_Main=Pumpkin spice (default)
Options_TabTheme_Options_OldOptionsBG=Use old options background
Options_TabTheme_Options_OldOptionsBG_Tooltip=In older versions of the game, the options screen had it's own background image (that was also skinnable). Enabling this brings back the old options-background
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown,=Old Options Background Style:
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_1=2007
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_2=Mar 2008
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_3=May 2008
Options_TabTheme_Special_OldOptionsBGDropdown_4=2009
Options_TabTheme_Editor_Theme=Editor Design:
Options_TabTheme_Editor_ThemeDropdown=Editor Theme:
Options_TabTheme_Editor_ThemeDropdown_2008=2008 (default)
Options_TabTheme_Editor_PlaybackRate=150% Playback Option:
Options_TabTheme_Editor_PlaybackRate_Dropdown_Modern=With 2013+ editors (default)
Options_TabTheme_Editor_PlaybackRate_Dropdown_All=With all editor themes
Options_TabTheme_Editor_EditorTips=Editor Tip Style:
Options_TabTheme_Editor_EditorTips_Dropdown_All=All (default)
Options_TabTheme_Editor_CenterManiaPlayfield=Center Mania playfield
Options_TabTheme_Editor_CenterManiaPlayfield_Tooltip=Puts the playfield in the middle of the screen instead of to the left
Options_TabTheme_Editor_Waveform=Waveform Options:
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown=Waveform Style:
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_Simple=Simple
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_ThreeBand=Three-band (default)
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_Lazer=Lazer
Options_TabTheme_Editor_WaveformDropdown_FLStudioMinimeters=FL Studio/Minimeters
Options_TabTheme_Editor_Waveform_UnderManiaPlayfield=Show waveform under Mania playfield
Options_TabTheme_Editor_Waveform_UnderManiaPlayfield_Tooltip=Requires the waveform to not be disabled. Shows the waveform under the playfield instead of the timeline in Mania compose mode
Options_TabTheme_SongSelect_Style=Song Select Design:
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle=Song Select Style:
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_Dropdown_1=Modern layout classic graphics
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_Dropdown_2=rosuka Client
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_LazerStyleMapDisplay=Lazer style map display
Options_TabTheme_SongSelect_Style_SongSelectionStyle_LazerStyleMapDisplay_Tooltip=Lazer style thumbnail wrap on song select
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard=Leaderboard Options:
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour=Dropdown Border Colour:
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour_Purple=Purple
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour_Orange=Orange
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_DropdownColour_Blue=Blue
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernLeaderboard=Use modern leaderboard in classic skin style
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernLeaderboard_Tooltip=This lets you use friend ranking, selected mod dropdowns in classic skin style
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ShowLeaderboardPosition=Show leaderboard position
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ShowLeaderboardPosition_Tooltip=Showing leaderboard positions makes it easier to see where a score sits, but leaves less room for usernames
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernImage=Use modern images with classic leaderboard
Options_TabTheme_SongSelect_Leaderboard_ModernImage_Tooltip=This enables the normally unused modern style switch to global, and view on forums buttons that exist on stable
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard=Beatmap Card Options:
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_AlwaysThumbnails=Always show thumbnails
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_AlwaysThumbnails_Tooltip=This will show the thumbnails on the beatmap cards even in classic skin style
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_NoAlwaysThumbnails=Never show thumbnails
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_NoAlwaysThumbnails_Tooltip=This will disable the thumbnails on the beatmap cards even in modern skin style\nThis was added for wine users that cannot load song selection otherwise
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_DimText=Dim text on unselected difficulties
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_DimText_Tooltip=Dims the artist and title text for all non selected difficulties on a set. Matches stable
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_ForceThumbnailPositioning=Force thumbnail positioning
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapCard_ForceThumbnailPositioning_Tooltip=Even if a beatmap lacks a thumbnail, don't push the text to the left to fill in the gap. Disabling matches stable
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog=Beatmap Options Dialog:
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_WildWest=howdy stranger
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_WildWest_Tooltip=the wild west is dangerous for city folk
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_ExportNDS=Add "Export for NDS" option
Options_TabTheme_SongSelect_BeatmapOptionsDialog_ExportNDS_Tooltip=Allows you to export maps in the special format for echo's osu! port for the nintendo ds
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow=Top Row Options:
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ManiaScroll=Mania Scroll Speed Display:
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ManiaScrollDropdown_1=Basic
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ManiaScrollDropdown_2=Detailed
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ClassicYellowStar=Classic yellow stars for online star rating
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_ClassicYellowStar_Tooltip=If this is enabled you won't be able to see the pp estimates for taiko, catch the beat, or mania
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_b99RankedStatus=b99 Titanic status ranked icons
Options_TabTheme_SongSelect_TopRow_b99RankedStatus_Tooltip=These icons were made by gsxr4o0 for the b99 Titanic modded client
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow=Bottom Row Options:
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SelectOptions=Disable selection-options
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SelectOptions_Tooltip=This will completely remove the option, so this won't make sense if you use these options often
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SongSelectBottom=Remove songselect-bottom click property
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_SongSelectBottom_Tooltip=For those putting massive images down there for some reason
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_b99StartButton=b99 start button
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_b99StartButton_Tooltip=Replaces the osu! cookie with the start button from 2007 clients
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_RemoveCookie=Remove osu! cookie
Options_TabTheme_SongSelect_BottomRow_RemoveCookie_Tooltip=Blame Nikku
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer=un!stable Visualizer Options:
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_CatVisualizer=un!stable cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_CatVisualizer_Tooltip=Extremely important port from Khangaroo's McOsu fork
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_FasterCatVisualizer=Faster un!stable cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_FasterCatVisualizer_Tooltip=MORE!!!!!!!!!!!
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_HolidayCatVisualizer=Festive un!stable cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_unstableVisualizer_HolidayCatVisualizer_Tooltip=Adds a hat to the cat visualizer
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_AutoScroll=Disable automatic ccroll
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_AutoScroll_Tooltip=peppy why
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_BeatmapBlur=Disable beatmap enter blur
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_BeatmapBlur_Tooltip=One of my least favorite features added in the 2013 redesign
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_LazerGhost=Lazer no map result ghost
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_LazerGhost_Tooltip=minetoblend cooked with this one
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_RememberSongSelectMode=Remember song select mode
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_RememberSongSelectMode_Tooltip=Remember if you were in play mode or edit mode when returning from the editor
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_OldStarRating=Old star ratings
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_OldStarRating_Tooltip=Shows the old star ratings in song select. Blame kurboh
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_ApplyHTDTNC=Apply mod audio preview
Options_TabTheme_SongSelect_Misc_ApplyHTDTNC_Tooltip=Adjusts playback and pitch of mods in song selection (DT/NC/HT)
Options_TabTheme_RankingScreen=Ranking Screen
Options_TabTheme_RankingScreen_Connect=Connect header and ranking Panel
Options_TabTheme_RankingScreen_Connect_Tooltip=This extends the black bar down to fill the gap, can look good on some skins
Options_TabTheme_RankingScreen_DontShowGameVersion=Don't show game version
Options_TabTheme_RankingScreen_DontShowGameVersion_Tooltip=Makes the ranking panel look more like vanilla, blame huberatelier
Options_TabTheme_RankingScreen_Style=Ranking Screen Style:
Options_TabTheme_UserCard=User Cards
Options_TabTheme_UserCard_HideRank=Hide rank
Options_TabTheme_UserCard_BackgroundStyle=User Card Background Style:
Options_TabTheme_UserCard_HideRank_Tooltip=Hide the global rank on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HidePerformancePoints=Hide performance points
Options_TabTheme_UserCard_HidePerformancePoints_Tooltip=Hide the pp value on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HideScore=Hide score
Options_TabTheme_UserCard_HideScore_Tooltip=Hide the ranked score on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HideAccuracy=Hide accuracy
Options_TabTheme_UserCard_HideAccuracy_Tooltip=Hide the accuracy line on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HidePlayCount=Hide play count
Options_TabTheme_UserCard_HidePlayCount_Tooltip=Hide play count on user cards
Options_TabTheme_UserCard_HideLevel=Hide level
Options_TabTheme_UserCard_HideLevel_Tooltip=Hide the level on user cards
Options_TabGameplay_GeneralGameplay=General Gameplay
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_Nightcore=Nightcore options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_Nightcore_Dropdown_On=Force Nightcore on
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_Nightcore_Dropdown_Off=Force Nightcore off
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome=Nightcore metronome:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_1=Nightcore only (default)
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_2=Enabled with both DoubleTime and Nightcore
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_3=Always enabled
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_NightcoreMetronome_Dropdown_4=Always disabled
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound=Miss sound options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound_Dropdown_1=Play miss sound if combo > 20 (default)
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound_Dropdown_2=Play miss sound on first miss or combo > 20
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_MissSound_Dropdown_3=Always play miss sound
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText=UR text options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText_Dropdown_1=Do not show UR above error bar
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText_Dropdown_2=Show UR above error bar (default)
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_URText_Dropdown_3=Show UR above error bar even in CtB
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP=Realtime pp options:
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_1=Above hit error bar
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_2=Below hp bar
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_3=Above combo counter
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_RealtimePP_Dropdown_5=Below accuracy
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_AutoSkipIntro=Auto skip intro
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_AutoSkipIntro_Tooltip=Auto skip song intros if possible
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_EnableCoins=Enable osu!coins
Options_TabGameplay_GeneralGameplay_EnableCoins_Tooltip=Enable the osu!coin easter egg from 2015
Options_TabGameplay_VisualSettings_PassRequirement=Change visual settings without needing to pass the map
Options_TabGameplay_VisualSettings_PassRequirement_Tooltip=In 2013 you were not allowed to change visual settings for a map until you passed it once. This removes that requirement
Options_TabGameplay_VisualSettings_FullDimRange=Allow full background dim range on any beatmap
Options_TabGameplay_VisualSettings_FullDimRange_Tooltip=In 2013 you were not allowed to fully dim the backgrounds for maps with storyboards. This removes that requirement
Options_TabGameplay_VisualSettings_GlobalDim=Use a global background dim for all maps
Options_TabGameplay_VisualSettings_GlobalDim_Tooltip=If disabled, the default dim of 30% will be used, however your previous global dim will be stored
Options_TabGameplay_VisualSettings_HideRetries=Hide retry count
Options_TabGameplay_VisualSettings_HideRetries_Tooltip=Hides the retry count on the top left of the screen
Options_TabGameplay_VisualSettings_RelaxHUD=Enable HUD with relax
Options_TabGameplay_VisualSettings_RelaxHUD_Tooltip=When playing relax normally, misses, accuracy drops, and the hp bar are hidden. This restores those items
Options_TabGameplay_VisualSettings_OldBreak=Old Break Style
Options_TabGameplay_VisualSettings_OldBreak_Tooltip=Brings back the accuracy and rank showcase seen in 2008 clients during map breaks
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableAccuracyFromHUD=Disable accuracy from the scoreboard
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableAccuracyFromHUD_Tooltip=This hides the accuracy under the score from the scoreboard. Blame Cartman
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableComboCounter=Disable combo counter
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableComboCounter_Tooltip=This hides the combo counter in all modes
Options_TabGameplay_VisualSettings_NoMoreAngry=No more angry osu!
Options_TabGameplay_VisualSettings_NoMoreAngry_Tooltip=Disables the osu! is angry message when deleting a background from a map
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableBeatmapTitle=Disable the beatmap title in gameplay
Options_TabGameplay_VisualSettings_DisableBeatmapTitle_Tooltip=Disables the map title text that normally appears at the start of a map
Options_TabGameplay_VisualSettings_AlwaysShowMods=Always show mods
Options_TabGameplay_VisualSettings_AlwaysShowMods_Tooltip=Shows mods at all times during gameplay.
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantScoreDisplay=Instant score display
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantScoreDisplay_Tooltip=Disables the score and accuracy increase and decrease animations, like McOsu
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantComboCounter=Instant combo counter
Options_TabGameplay_VisualSettings_InstantComboCounter_Tooltip=Disables the combo counter increase and decrease animations, like McOsu
Options_TabGameplay_BeatmapLoading=Beatmap Loading
Options_TabGameplay_BeatmapLoading_AutomaticLeadIn=Automatic lead-in time
Options_TabGameplay_BeatmapLoading_AutomaticLeadIn_Tooltip=Only disable this if you are modding a map and checking for older clients
Options_TabGameplay_BeatmapLoading_DecimalStoryboardMovement=Allow for decimal storyboard movement
Options_TabGameplay_ReplayImporting=Replay Importing
Options_TabGameplay_ReplayImporting_SaveClientVersionForReplays=Attempt to save client version for all local replays
Options_TabGameplay_ReplayImporting_SaveClientVersionForReplays_Tooltip=If you import lots of extremely old format replays (b232 to b904) the scores.db file may run into issues
Options_TabGameplay_GeckoNet_EnableGeckoNet=Enable GeckoNet
Options_TabGameplay_GeckoNet_EnableGeckoNet_Tooltip=Enable GeckoNet, RetroGecko's custom protocol for viewing cursors in multiplayer, and sharing skins and beatmaps directly!
Options_TabGameplay_GeckoNet_ShowMultiCursor=Show cursors in multiplayer
Options_TabGameplay_GeckoNet_ShowMultiCursor_Tooltip=Allows you to see other players' cursors in multiplayer when other players are using GeckoNet
Options_TabGameplay_GeckoNet_UploadCursor=Upload cursor from skin
Options_TabGameplay_GeckoNet_UploadCursor_Tooltip=Upload the cursor textures and settings from your current skin when joining a multiplayer lobby, so others can see them.
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency=Cursor transparency:
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency_Tooltip=Controls how transparent cursors should be in multiplayer ({0}%)
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency_NormalMultiplayerTransparency=Normal multiplayer:
Options_TabGameplay_GeckoNet_CursorTransparency_TAGMultiplayerTransparency=TAG multiplayer:
Options_TabGameplay_HardRockModifiers=Hardrock Modifiers
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipBackground=Flip background
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipBackground_Tooltip=Flip background and video when HR is enabled.
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipStoryboard=Flip storyboard
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipStoryboard_Tooltip=Flip storyboard when HR is enabled.
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipIndicators=Flip hitcircle combo numbers
Options_TabGameplay_HardRockModifiers_FlipIndicators_Tooltip=Flip hitcircle combo numbers when HR is enabled.
Options_TabGameplay_FlashlightModifiers=Flashlight Modifiers
Options_TabGameplay_FlashlightModifiers_MaxComboSize=Force maximum Flashlight combo size
Options_TabGameplay_FlashlightModifiers_MaxComboSize_Tooltip=Force Flashlight mod to always be at it's most difficult size (200x combo).
Options_TabGameplay_SuddenDeathModifiers=Sudden Death Modifiers
Options_TabGameplay_SuddenDeathModifiers_AutoRetry=Auto retry Sudden Death
Options_TabGameplay_SuddenDeathModifiers_AutoRetry_Tooltip=Auto retry when failed with Sudden Death mod
Options_TabGameplay_EasyModifiers=Easy Modifiers
Options_TabGameplay_EasyModifiers_DisableEasyRespawnPause=Disable Easy mod respawn pause
Options_TabGameplay_EasyModifiers_DisableEasyRespawnPause_Tooltip=Don't pause the game while respawning
Options_TabGameplay_osu_BetaSmoke=Use beta style smoke
Options_TabGameplay_osu_BetaSmoke_Tooltip=This very early implementation of smoke was likely only seen by peppy during development, can cause lag!
Options_TabGameplay_osu_DontTintApproachCircles=Don't tint approach circles
Options_TabGameplay_osu_DontTintApproachCircles_Tooltip=Makes approach circles white instead of using combo colors
Options_TabGameplay_CtB_DisableHyperfruitDim=Disable dim effect when hyperfruit is caught
Options_TabGameplay_CtB_DisableHyperfruitDim_Tooltip=In clients before 2015, catching hyperfruits caused the entire background to dim to 100% temporarily. peppy why.
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBKeyboardInput=Use the old catch keyboard input handling
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBKeyboardInput_Tooltip=This can make maps WAY harder. Blame OldCTB
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBMovementControls=Use b476 movement speed (touhou style movement)
Options_TabGameplay_CtB_OldCtBMovementControls_Tooltip=In the earliest versions of CtB, movement worked like in touhou. Holding dash slowled you down to what we now consider walking speed, and normal movement speed matches what is now dashing speed.
Options_TabGameplay_Taiko_ShowTaikoTitle=Show song title under the playfield
Options_TabGameplay_Taiko_ShowTaikoTitle_Tooltip=Turns off the gameplay title for taiko
Options_TabGameplay_Mania_Leftover=These were leftover from the development of Mania. In theory these still work.
Options_Gameplay_IgnoreManiaSample=Ignore osu! samples
Options_Gameplay_IgnoreManiaSample_Tooltip=Ignore all samples from converted osu! beatmaps
Options_Gameplay_IgnoreBarline_Tooltip=Stops ColourBarline from being loaded from skins
Options_TabArcade=Arcade
Options_TabArcade_Header=Touch Behaviour
Options_TabAracde_EnableTouchscreen=Enable Touchscreen Support
Options_TabArcade_Recalibrate=Recalibrate
Options_TabArcade_ArcadeInfo=These options exist for the original osu! Arcade from 2011.
Options_TabArcade_Warning=Clicking these options without an ELO Touchscreen Monitor may crash your game.
Options_TabArcade_MonitorInfo=I suspect peppy used a 24" Widescreen ELO Touchscreen Monitor, possibly the Elo 2400LM 24" since it appears to be 16:10
Options_TabArcade_LearnMore=Learn more about osu! Arcade
Options_TabAudio_ShiftTab1=You can use SHIFT + CONTROL and Scroll Up or Down with your mouse to
Options_TabAudio_ShiftTab2=Adjust volume ANYWHERE in the client!
Options_TabAudio_BetterTimeInterpolation=Better time interpolation (experimental)
Options_TabAudio_BetterTimeInterpolation_Tooltip=Tries to fix the stutter that happens at the start of some maps
Options_TabInput_60FPSReplays=60fps replays
Options_TabInput_60FPSReplays_Tooltip=Enables 60fps replays for all game modes
Options_TabOnline_HardwareSubmission=Allow hardware submission in built in benchmark
Options_TabOnline_HardwareSubmission_Tooltip=This is not required to be enabled to submit benchmark scores
Options_TabOnline_DiscordRPC=Enable Discord Rich Presence
Options_TabOnline_DiscordRPC_Tooltip=This will show some info about the current state of the game on your Discord profile.\nThis includes current map being played, your Titanic profile, and username of a person you are watching/spectating.
Options_TabOnline_DiscordRPC_WineWarning=Discord Rich Presence might have issues on Wine.\nIt MIGHT work if you use an RPC bridge, no isolation, and the official Discord client for Linux.\nThis is planned to be fixed in the future.
Options_TabOnline_MyMapAlias=My Map alias (comma-separated list)
Options_TabCredits=Credits
Options_TabCredits_Header=This client was made by:
Options_TabCredits_Thanks=Thanks to anyone I missed!
Options_TabCredits_UnwillingParticipants=Code taken from other osu! mods:
Options_TabCredits_UnaffiliatedWith=(These people are not affiliated with digital client)
Options_TabCredits_osuDevelopers=Gigachad osu! developers
Options_TabCredits_Localizers=Digital Client Localizers:
Options_TabCredits_BecomeLocalizer=We are still looking for localizers, join today!
Options_TabMaintenance_FileLoading=File Loading
Options_TabMaintenance_SystemInteraction=System Interaction
Options_TabMaintenance_EditorBackupAndAutosave=Editor Backup and Autosave
Options_TabMaintenance_DangerZone=Danger Zone
Options_TabMaintenance_OpenBeatmapFolder=Open beatmap folder
Options_TabMaintenance_OpenCollectionLocation=Open collection location
Options_TabMaintenance_DeleteProfilePictureCache=Delete profile picture cache
Options_TabMaintenance_RedownloadLazer=You already have osu!(lazer), want to redownload?
Options_TabMaintenance_RunningUnder=Digital Client running under
Options_TabMaintenance_7ZipExtraction=Use 7-Zip for beatmap extraction
Options_TabMaintenance_7ZipExtraction_Tooltip=Enabling this will allow repacked 2007 maps to extract correctly. Maps with subfolders may not extract correctly though
Options_TabMaintenance_TextEditor=Text Editor:
Options_TabMaintenance_AddTextEditor=Add text editor
Options_TabMaintenance_SelectTextEditor=Select Text Editor
Options_TabMaintenance_EditorNotFound=Editor not found at {0}
Options_TabMaintenance_ErrorSelectingTextEditor=Error selecting text editor: {0}
Options_TabMaintenance_SomeFeaturesIncompatible=Some features don't work in this compatiblity build:
Options_TabMaintenance_DiscordRPCIncompatible=Discord RPC
Options_TabMaintenance_SelectBeatmapDirectory=Select beatmap directory
Options_TabMaintenance_SelectSkinDirectory=Select skin directory
Options_TabMaintenance_SelectCollectionFile=Select collection file
Options_TabMaintenance_SelectNesRomsDirectory=Select NES ROMs directory
Options_TabMaintenance_CopyScreenshotsToClipboard=Copy screenshots to clipboard
Options_TabMaintenance_CopyScreenshotsToClipboard_Tooltip=Copies any screenshot you make to your clipboard.
Options_TabMaintenance_OpenNesRomsFolder=Open NES ROMs folder
Options_TabMaintenance_EditorBackup_BackupOnSave=Backup on save
Options_TabMaintenance_EditorBackup_BackupOnSave_Tooltip=Writes a compressed version of the previous file to the Backups folder on every save
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveInterval=Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveInterval=Autosave interval
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveInterval_Tooltip=In minutes, 0 to disable
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveMyOwnMaps=Only autosave maps you own
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveMyOwnMaps_Tooltip=Only autosaves maps if you made them or if your name is in the diff name. Also includes any names listed as a My Maps alias
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveDirectlyToBackups=Write autosaves directly to backups
Options_TabMaintenance_EditorBackup_AutosaveDirectlyToBackups_Tooltip=Instead of autosaves overwriting the main map file, this writes them to the Backups folder instead
Options_Lazer_BeforeProceedTitle=Before you proceed...
Options_Lazer_BeforeProceedBody=osu!(lazer) will be downloaded, installed and opened on your PC.\nBoth osu! clients will be installed, so you have the option to return to osu! stable at any point.\nOnce the new client opens, you can import all data from your existing install.
Options_Lazer_ConfirmButton=Sounds good!
Options_Lazer_CancelButton=I've changed my mind
Options_Lazer_InstallProgressTitle=Install progress
Options_Lazer_DownloadingStep=Downloading osu!(lazer)...
Options_Lazer_InitDownload=Initialising download...
Options_Lazer_DownloadFailed=osu!(lazer) failed to download. Please try again later.
Options_Lazer_InstallerMissing=osu!(lazer) installer was not found. Please try again.\nThis is still a work in progress.
Options_Lazer_InstallStartedWait=Installation has started in the background, please wait...
MrLadybugPainter_ColorPicker=Color Picker
MrLadybugPainter_UnknownXNAColorName=Unknown XNA color name.
MrLadybugPainter_CustomPallete=Edit Custom Palette
MrLadybugPainter_ResetPalleteNames=Reset Names to Defaults
MrLadybugPainter_Name=Name:
MrLadybugPainter_EditColor=Edit Color
MrLadybugPainter_Color=Color
MrLadybugPainter_InvalidColor=Invalid color on row {0}.\nExamples: #RRGGBB, #AARRGGBB, 0xAARRGGBB, 4294901760, 255,0,0,255
MrLadybugPainter_InvalidColorCaption=Invalid Color
MrLadybugClicker_Header=Mr. Ladybug Clicker!
MrLadybugClicker_ClickCount=Clicks: {0:N0}
MrLadybugClicker_ClicksPerSecond=Clicks Per Second: {0:F1}
MrLadybugClicker_LeaderboardButton_Top=Mr. Ladybug
MrLadybugClicker_LeaderboardButton_Bottom=Clicker Leaderboard
MrLadybugClicker_SpecialRewardHint=(Special reward awaits!)
MrLadybugClicker_InputHint=Click the Mr. Ladybug Cookie with your mouse buttons, or with {0}, {1}, {2}, {3}. These keys can be rebound in settings.
MrLadybugClicker_MilestoneReached=You have reached {0:N0} clicks!
MrLadybugClicker_NextMilestone=Next milestone: {0:N0}
MrLadybugClicker_MaxClicks=You have achieved the ULTIMATE click count! \nMr. Ladybug is impressed beyond measure!
MrLadybugClicker_RulesTitle=Mr. Ladybug Clicker Rules
MrLadybugClicker_RulesNoAutoclicker=Do not use an autoclicker, using one will result in a ban.
MrLadybugClicker_RulesHaveFun=Play fair and have fun!
MrLadybugClicker_Unlock_Congrats=CONGRATULATIONS! \nYou've unlocked {0}!
MrLadybugClicker_Unlock_Notifications=the Mr. Ladybug notification style
MrLadybugClicker_Unlock_Buttons=the Mr. Ladybug buttons
MrLadybugClicker_Unlock_Triangle=Mr. Ladybug triangles
MrLadybugClicker_Unlock_Visualizer=the Mr. Ladybug emsu! visualizer
MrLadybugClicker_Unlock_Cookie=the Mr. Ladybug cookie
MrLadybugClicker_Unlock_Snow=Mr. Ladybug snow
MrLadybugClicker_Unlock_Catcher=the Mr. Ladybug catcher
MrLadybugClicker_Unlock_Emoji=the Mr. Ladybug Emoji notification
MrLadybugClicker_RewardsStrip=Rewards
MrLadybugClicker_RewardsTitle=Unlocks
MrLadybugClicker_Rewards_Notifications=Mr. Bug notification style
MrLadybugClicker_Rewards_Triangles=Mr. Ladybug triangles
MrLadybugClicker_Rewards_Visualizer=Mr. Bug emsu! visualizer color
MrLadybugClicker_Rewards_Cookie=Mr. Ladybug cookie
MrLadybugClicker_Rewards_Snow=Mr. Ladybug snow
MrLadybugClicker_Rewards_Catcher=Mr. Ladybug catcher
MrLadybugClicker_Rewards_Emoji=Mr. Bug emoji notification style
MrLadybugClicker_UpdateClicksFailed=Failed to update clicks: {0}
MrLadybugClicker_Session_NotLoggedIn=You are not logged in! Your current progress won't get recorded.
MrLadybugClicker_Session_InitFailed=Failed to initialize session, your scores won't be recorded: {0}
MrLadybugClicker_Session_DecodeFailed=Failed to decode session, your scores won't be recorded: {0}
MrLadybugClicker_Session_DecodeNull=Failed to decode session, your scores won't be recorded (session == null)
MrLadybugClicker_Session_Mismatch=Your online score does not match the offline score ({0} online, {1} offline)
MrLadybugClicker_Session_UseOnline=Use online score
MrLadybugClicker_Session_UseOffline=Use offline score
MrLadybugClicker_Session_Received_ID=Session ID: {0}
MrLadybugClicker_Session_Received_Session=Received online session!
MrLadybugClickerLeaderboard_Header=Mr. Ladybug Clicker Leaderboard
MrLadybugClickerLeaderboard_LoadScoresFailed=Failed to load scores: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_UpdateUsernameFailed=Failed to update username: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_UpdateUsernameSuccess=Username updated successfully!
MrLadybugClickerLeaderboard_TooltipUnavailable=Per-client breakdown unavailable
MrLadybugClickerLeaderboard_TooltipTotal=Total: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_TooltipEntry={0}: {1}  (last: {2})
MrLadybugClickerLeaderboard_LastPlayed=Last Played: {0}
MrLadybugClickerLeaderboard_UpdateUsernameButton=Update username
MrLadybug_Jumpscare1=Mr. Ladybug has been summoned!
MrLadybug_Jumpscare2=You've awakened Mr. Ladybug!
MrLadybug_Jumpscare3=Mr. Ladybug smiles upon you.
MrLadybug_Jumpscare4=MEGA MR. LADYBUG APPEARS!
MrLadybug_Jumpscare5=Mr. Ladybug is pleased with your dedication!
MrLadybugBlitz_Title=Mr. Ladybug Blitz
MrLadybugBlitz_Mode_Blitz=Blitz
MrLadybugBlitz_Mode_Classic=Classic
MrLadybugBlitz_Mode_Endless=Endless
MrLadybugBlitz_Mode_Leaderboard=Leaderboard
MrLadybugBlitz_SecretPasswordMessage=Mr. Ladybug is happy you remembered his secret password!
MrLadybugBlitz_UseSkinAssets=Use Skin Assets
MrLadybugBlitz_UsePatchouliGems=Use Patchouli Gems
MrLadybugBlitz_LevelGoalTextFix=Level and Goal Text Fix
MrLadybugBlitz_LevelGoalTextFix_Tooltip=Fixes some modern skins text placement for the scoreboard
MrLadybugBlitz_GemCount=Gem Count:
MrLadybugBlitz_GemCount_5_Default=5 Gems (Default)
MrLadybugBlitz_GemCount_7_Expert=7 Gems (Expert)
MrLadybugBlitz_Instructions_Endless=Match 3+ jewels! Press E to end game and submit score. ESC to exit.
MrLadybugBlitz_Instructions_Default=Match 3+ jewels! ESC to exit
MrLadybugBlitz_NoMoreMoves_GameOver_FinalScore=No more moves! Game Over! Final score: {0}
MrLadybugBlitz_NoMoreMoves_GameOver_FinalScore_PressR=No more moves! Game Over! Final score: {0} - Press R to restart
MrLadybugBlitz_NoMoreMoves_BonusTime=No more moves! BONUS TIME! Scoring special gems...
MrLadybugBlitz_BonusTime=BONUS TIME! Scoring special gems...
MrLadybugBlitz_FinalScore=Final Score: {0}
MrLadybugBlitz_GameOver_PressRToRestart=Game Over! Press R to restart
MrLadybugBlitz_GameEnded_FinalScore_PressR=Game ended! Final score: {0} - Press R to restart
MrLadybugBlitz_Classic_LevelLabel=Level:
MrLadybugBlitz_Classic_GoalLabel=Goal:
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType=Slider Curve Type
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Linear=Linear (No Curves)
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Catmull=Catmull-Rom (Shaped Curves)
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Bezier=Bézier (Smooth Curves)
EditorMenuItem_Compose_SliderCurveType_Perfect=Perfect-Curve (Circular Curves)
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveOptions=Perfect-Curve Slider Options
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveOptions_TwoPoint=Two Point Fallback
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveOptions_FourPoint=Four Point Or More Fallback
EditorMenuItem_Compose_DecimalDifficultySettings=Decimal Difficulty Settings
EditorMenuItem_Compose_RememberSliderCurveType=Remember Slider Curve Type
EditorMenuItem_Compose_EnableSliderCurveTypeHotkeys=Enable Slider Curve Type Hotkeys
EditorMenuItem_Compose_UnhingedBeatSnapDivisor=Unhinged Beat Snap Divisor
EditorMenuItem_Compose_UnhingedDistanceSnapping=Unhinged Distance Snapping
EditorMenuItem_Compose_PerfectCurveConverter=Perfect-Curve Converter
EditorMenuItem_Compose_LegacySliderReverse=Legacy Slider Reverse (Control G)
EditorMenuItem_Compose_MergeObjectsIntoSlider=Merge objects into slider
EditorMenuItem_Compose_ConvertWhistlesToClaps=Convert Whistles to Claps
EditorMenuItem_Compose_AIPatternGenerator=AI Pattern Generator {0}
EditorMenuItem_Compose_AIPatternGenerator_AprilFoolsAddition=(April Fools)
EditorMenuItem_Design_ComboColourPicker=Automatic Combo Colour Picker
EditorMenuItem_Design_MediaReencoder=Media Reencoder
EditorMenuItem_Design_StoryboardDecimalFixer=Storyboard Decimal Fixer
EditorMenuItem_View_GridLevelZero=0 (Legacy)
EditorMenuItem_View_GridLineSettings=Grid Line Settings
EditorMenuItem_View_EditorDimLevel=Editor Dim Level
EditorMenuItem_View_PlayfieldVisualizer=Playfield Visualizer
EditorMenuItem_View_StableAnimationSpeed=Stable Animation Speed
EditorMenuItem_View_OffscreenWarning=Show Offscreen Warning
EditorMenuItem_View_LoopMusic=Loop Music
EditorMenuItem_File_ExportAsOsz2=Export as osz2...
EditorMenuItem_File_TestMode=Test Mode
EditorMenuItem_File_UseAsTemplate=Use as Template for a New Set...
EditorMenuItem_Timing_LargerBPMAdjustments=Use Larger BPM Adjustments (Stable)
EditorMenuItem_Timing_HitsoundToTimingPoint=Hitsound to Timing Point
EditorMenuItem_Edit_AngledFlip=Angled Flip
EditorTip_35=Press 'H' to bring up the quick-reference shortcuts list!
EditorTip_36=Press 'V' to quickly jump to the last hit-circle. Press it again to jump to the end of the audio.
EditorTip_37=Use spinners sparingly! Autoplay must be able to obtain at least 1000 bonus score for the spinner to be considered playable.
EditorTip_38=Generally speaking, the harder the beatmap, the longer combos tend to be, but don't make them too long! Up to 15-18 beats are acceptable.
EditorTip_39=Try to put some breaks in your beatmap to allow players a moment's rest! Ideally, breaks should be between 5-15 seconds and occur every 40 seconds-1 minute of play time, but this can vary depending on the song.
EditorTip_40=If you want to make a more difficult version of a beatmap, try adding more beats where possible, use less or faster sliders, make combos longer, and change the difficulty settings at the Song Setup screen.
EditorTip_41=If you want to make an easier version of a beatmap, try adapting the core rhythm and flow of your original beatmap whilst tweaking your beatmap's difficulty settings through Song Setup.
EditorTip_42=Try arranging beats and sliders in patterns of lines, curves or angles to make your beatmap more intuitive to play and nice to watch. Grid Snapping may help you with this.
EditorTip_43=If you have placed some beats and then change the timing settings, don't forget to resnap the beats and recalc the sliders from the Options menu, then snap manually any beats that are still misplaced.
EditorTip_44=In some songs, the tempo can change in certain places. In this case, you should use the Timing screen to make additional timing sections with the offset being the point where the song's tempo changes.
EditorTip_45=Bookmarks can help you and others move quickly to important points in your beatmap. Hover your mouse over the seek bar at the bottom of the Editor screen to display the Bookmark buttons.
EditorTip_46=When placing a slider, click often along its path to create waypoints that you can adjust to make it smoother. You can add a waypoint after placing a slider by holding Ctrl and clicking on the line between two waypoints. Right clicking on a waypoint will remove it.
EditorTip_47=Extra-lengthy spinners are tiring, while short spinners are disorienting. Try to keep your spinners a few seconds long, and avoid placing a lot of spinners one after the other.
EditorTip_48=Place bookmarks at important points in your beatmap, such as at the start of a change in timing, after a break, or at the start of song's verse, chorus or bridge. But don't go overboard!
EditorTip_49=Use the J/K keys to shift selected beats backward/forward by one timing division.
EditorTip_50=Who stole my cake D:
EditorTip_51=If you decide to abandon a beatmap, please make a notification in that beatmap's thread if it has been submitted already. Abandoned beatmaps are automatically graveyarded after a period of inactivity - if you wish to revive your map, simply ask a BAT!
EditorTip_52=Any element of gameplay can be skinned on a per-beatmap level. Just use the same naming structure used by skins.
EditorTip_53=Using live-mapping (Ctrl-Tab) allows you to place hitcircles with your Taiko keybinds, enabling you to map rhythms very quickly. This also works exceptionally well when creating osu!mania maps as well.
EditorTip_54=Make sure sliders don't overlap other sliders or especially themselves.
EditorTip_55=If you find any bugs report them to Digitalfear117!
EditorTip_56=Peppy thought he could stop me from placing Catmulls sliders, he was wrong!
EditorTip_57=Try the new Unhinged Distance Spacing and Unhinged Beat Snap Divisor!
EditorTip_58=Decimal settings work in the editor and can be enabled under the Compose section. Remember that all maps uploaded to Titanic cannot use decimal settings, this is meant for Bancho mapping!
EditorTip_59=Try out the ported Grid Level 0 by Nikku!
EditorTip_60=The Automatic Combo Colour Picker makes it easy to quickly choose combo colours from your background!
EditorTip_61=AiMod has been updated to offer more useful checks
EditorTip_62=The Perfect Curve Converter is the perfect tool to ensure all slider shapes in your map work on any osu! client!
EditorTip_63=You can change the dim level in the Editor!
EditorTip_64=Try editing the Grid Line Settings! Their rotation, colour, and draw depth are configurable!
EditorTip_65=Sliders and circles can be merged to make even crazier sliders!
EditorTip_66=There is a special version of Mapping Tools for Digital Client!
EditorTip_67=The Media Reencoder allows you to quickly convert audio files to mp3 or ogg, and video files to mp4, avi, or mpeg-1!
EditorTip_68=Skin Style changes how animations work in the Editor! Modern Skin Style makes the animation speed closer to Stable, and Classic Skin Style works closer to old clients!
EditorTip_69=In addition to beatmap combo colours, you also set the slider track colour, and the slider border colour in Song Setup!
EditorTip_70=Make sure to try out the different Editor Themes! You can change the Editor to look like 2007, 2008, 2013, 2014 versions of osu!, Stable Lazer Transitional, or even 2013 Hexis!
DisplayTitleEditor_PreviewTitle=Preview Title
DisplayTitleEditor_PreviewTitle_Tooltip=Play the title animation
DisplayTitleEditor_Reset_Tooltip=Reset the title
DisplayTitleEditor_Save_Tooltip=Save the title
DisplayTitleEditor_Close_Tooltip=Close the display title editor
DisplayTitleEditor_MoreInfo=More Info
DisplayTitleEditor_MoreInfo_Tooltip=View the wiki page
DisplayTitleEditor_CopyToClipboard=Copy to Clipboard
DisplayTitleEditor_CopyToClipboard_Tooltip=Copy the display title to your clipboard
DisplayTitleEditor_EditLine=Edit Line:
DisplayTitleEditor_Bold=Bold
DisplayTitleEditor_PreviewWait=Preview Wait
DisplayTitleEditor_PreviewTime=Preview Time
DisplayTitleEditor_ShowTitle=Show Title
DisplayTitleEditor_Size=Size:
DisplayTitleEditor_Time=Time:
DisplayTitleEditor_Wait=Wait:
DisplayTitleEditor_Hold=Hold:
DisplayTitleEditor_ColorPreview=Color Preview
DisplayTitleEditor_TitleSaved=Title saved
DisplayTitleEditor_TitleCopied=Title copied to clipboard
Translator_Subtitle=Translate text into another language!
Translator_ApiKeyHeader=DeepL API Key:
Translator_TextToTranslate=Text to translate:
Translator_Button_Translate=Translate
Translator_Tooltip_SwapLanguages=Swap languages
Translator_Overlay_SelectSourceLanguage=Select source language
Translator_Overlay_SelectTargetLanguage=Select target language
Translator_Warning_DoNotTranslateDigitalStrings=Do NOT use this tool to translate Digital Client Strings!
Translator_Status_Translating=Translating...
Translator_Notice_TranslationInProgress=Translation is in progress! Please wait.
Translator_Notice_NoValidTranslationToCopy=No valid translation to copy to clipboard.
Translator_Notice_TranslationCopied=Translation copied to clipboard!
Translator_Error_PleaseEnterText=Please enter text to translate.
Translator_Error_SelectSourceLanguage=Please select a base language.
Translator_Error_SelectTargetLanguage=Please select a target language.
Translator_Error_TranslationFailed=Translation failed.
Translator_Error_TextPrefix=Error: {0}
Translator_Error_MissingApiKey=Please enter your DeepL API key in the API Key field.\n\nGet a free API key at: {0}
Translator_Error_NoTranslationFound=No translation found in response.
Translator_Error_ApiStatusCode=API returned status code: {0}
MenuTip_31=You are running a test build. Please note that it may be unstable :)
DigitalMenuTip_1=Mr. Ladybug Enjoyers have access to special mini-games and client customizations! Become one today in Settings!
DigitalMenuTip_2=You can customize the look of your client by changing "Skin Style" in the Skin tab of Settings!
DigitalMenuTip_3=The "Theme" tab in Settings offers over 75 different customization options for the client!
DigitalMenuTip_4=Check out the Skinning Wiki for Digital Client in the Web Browser!
DigitalMenuTip_5=Try the Benchmark feature to see how well your PC can play osu!
DigitalMenuTip_6=Mr. Ladybug is very cute.
DigitalMenuTip_7=You can skin the no results ghost in song select.
DigitalMenuTip_8=You can change the color of the cross menu bar renderer in your skin.ini.
DigitalMenuTip_9=You can customize the look of the editor with 6 different themes!
DigitalMenuTip_10=Try out the different triangle styles!
DigitalMenuTip_11=Hovering leaderboard scores will tell you its pp value and which client the score was set on.
DigitalMenuTip_12=Use Control + Shift + Scroll Wheel to change your volume from anywhere in the client!
DigitalMenuTip_13=No, I am not backporting the 2014 options overlay. Control + O will launch settings though.
DigitalMenuTip_14=You should try Ocarina of Time Randomizer!
DigitalMenuTip_15=Make sure to try FloppyBord!
DigitalMenuTip_16=When will someone port Doom to Digital Client? Will you be the one to do it?
DigitalMenuTip_17=If you mod this client and add a new feature, send the code to me so it can be officially added to the client.
DigitalMenuTip_18=You can calculate the megapixels of any image in the megapixel calculator.
DigitalMenuTip_19=Digital Client can load 3D models! Maybe one day we will make a 3D game inside of Digital Client.
DigitalMenuTip_20=You should try modding this client! You can download dnSpyEx and edit the client. Note: you cannot log into Titanic with a modified client.
DigitalMenuTip_21=Digital Client should work even on Windows 2000! Make sure to use the .NET Framework 2.0 Compatibility EXE if you try it.
DigitalMenuTip_22=The Basic Menu Interface was created after Oreeeee asked why the osu! main menu doesn't look like the Saints Row 2 main menu.
DigitalMenuTip_23=Digital Client probably wouldn't exist if peppy didn't remove the ability to add Catmull sliders in the editor in 2010.
DigitalMenuTip_24=Check out b99 Titanic!
DigitalMenuTip_25=Check out Retro Gecko!
DigitalMenuTip_26=Check out b394a Definitive!
DigitalMenuTip_27=Check out oldsu!
DigitalMenuTip_28=Check out un!stable!
DigitalMenuTip_29=Check out neosu!
DigitalMenuTip_30=Titanic is awesome!
DigitalMenuTip_31=Have you gone for a walk today? A little exercise goes a long way!
DigitalMenuTip_32=One day I want to make my own camera.
DigitalMenuTip_33=Chotoo was a very good guinea pig; I miss that little guy.
DigitalMenuTip_34=Digital Client started on July 6th, 2024!
DigitalMenuTip_35=Digital Client wouldn't be possible without the hard work of all its contributors! Thanks so much to everyone who helps out!
DigitalMenuTip_36=Peppy and the osu! developers' hard work cannot be understated—make sure to give them the love they deserve for keeping this amazing game free to win!
DigitalMenuTip_37=Digital Client has reached over 1900 downloads as of 12/29/2025!
DigitalMenuTip_38=Play more Flashlight.
DigitalMenuTip_39=:MrLadybug:
DigitalMenuTip_40=Don't play osu! while driving.
OldsuMenuTip_1=Welcome back to oldsu!
OldsuMenuTip_2=osu!FlandreMod attempts to fix inconveniences caused by the 2008 client. We don't and won't ever change gameplay.
OldsuMenuTip_3=If you prefer a 100% 2008 experience, the comfort features can be disabled in Settings -> FlandreMod.
OldsuMenuTip_4=This project started at the beginning of October 2020!
OldsuMenuTip_5=Beyley is cute uwu
OldsuMenuTip_6=Titanic support added by Levi, Oreeeee, and Digitalfear117!
OldsuMenuTip_7=Huge shoutouts to Furball (formerly Eevee, founder of oldsu!) for allowing us to revive this client!
LazerMenuTip_1=Press {0} anywhere in the game to toggle the toolbar!
LazerMenuTip_2=Press {0} anywhere in the game to access settings!
LazerMenuTip_3=All settings are dynamic and take effect in real-time. Try changing the skin while watching autoplay!
LazerMenuTip_4=New features are coming online every update. Make sure to stay up-to-date!
LazerMenuTip_5=If you find the UI too large or small, try adjusting UI scale in settings!
LazerMenuTip_6=Try adjusting the "Screen Scaling" mode to change your gameplay or UI area, even in fullscreen!
LazerMenuTip_7=What used to be "osu!direct" is available to all users just like on the website. You can access it anywhere using {0}!
LazerMenuTip_8=Seeking in replays is available by dragging on the progress bar at the bottom of the screen or by using the left and right arrow keys!
LazerMenuTip_9=Try scrolling right in mod select to find a bunch of new fun mods!
LazerMenuTip_10=Most of the web content (profiles, rankings, etc.) are available natively in-game from the icons on the toolbar!
LazerMenuTip_11=Get more details, hide, or delete a beatmap by right-clicking on its panel at song select!
LazerMenuTip_12=Check out the "playlists" system, which lets users create their own custom and permanent leaderboards!
LazerMenuTip_13=Toggle advanced frame / thread statistics with Ctrl-F11!
LazerMenuTip_14=You can pause during a replay by pressing {0}!
LazerMenuTip_15=Most hotkeys in the game are configurable. Check the bindings panel under input settings!
LazerMenuTip_16=Your gameplay HUD can be customised by using the skin layout editor. Open it at any time via {0}!
LazerMenuTip_17=You can create mod presets to make toggling your favourite mod combinations easier!
LazerMenuTip_18=Many mods have customisation settings that drastically change how they function. Click the Customise button in mod select to view settings!
LazerMenuTip_19=Press {0} to switch to a random skin!
LazerMenuTip_20=While watching a replay, press {0} to toggle replay settings!
LazerMenuTip_21=You can easily copy the mods from scores on a leaderboard by right-clicking on them!
LazerMenuTip_22=Ctrl-Enter at song select will start a beatmap in autoplay mode!
LazerMenuTip_23="Lazer" is not an English word. The correct spelling for the bright light is "laser".
LazerMenuTip_24=Multithreading support means that even with low "FPS" your input and judgements will be accurate!
LazerMenuTip_25=All delete operations are temporary until exiting. Restore accidentally deleted content from the maintenance settings!
LazerMenuTip_26=Take a look under the hood at performance counters and enable verbose performance logging with Ctrl-F2!
LazerMenuTip_27=When your gameplay HUD is hidden, you can press and hold {0} to view it temporarily!
LazerMenuTip_28=Drag and drop any image into the skin editor to load it quickly!
LazerMenuTip_29=Try holding your right mouse button near the beatmap carousel to quickly scroll to an absolute position!
LazerMenuTip_30=Shift-click on a beatmap panel in the beatmap listing overlay to quickly download or view the beatmap in song select!
OtherModdedClientsMenuTip_1=Welcome to osu!Atoka.
EditorModeCompose_ComposeMapLLM={0} Mapping Integration
BeatmapTreeManager_TitanicOriginals=Titanic Originals
BeatmapTreeManager_Cleared=Cleared
BeatmapTreeManager_NotCleared=Not Cleared
BeatmapTreeManager_Below1Star=Below 1 star
BeatmapTreeManager_StarSingle={0} star
BeatmapTreeManager_StarPlural={0} stars
BeatmapTreeManager_Above10Stars=Above 10 stars
AIMeta_DifficultyNameUnicode=Difficulty name contains unicode characters.
AIMeta_DrainTimeTooShort=Drain time should be over {0} seconds.
AIMeta_WholeValueRequired={0} must be a whole value on Titanic.
AIMeta_NoCustomComboColours=This map does not have custom combo colours.
AIMeta_NotEnoughCustomComboColours=At least {0} custom combo colours are required.
AIMeta_MissingTagCategory=Missing {0} tag ({1}).
AIMetaTaiko_BadOdHpTaiko=Overall difficulty and HP drain rate should be between 4 and 7.
AIDesign_BackgroundTooLargeCustom=Background image is larger than {0}.
AIDesign_BackgroundTooSmall=Background image is smaller than {0}.
AIDesign_BackgroundFileTooLarge="{0}" has a file size exceeding {1} MB ({2:0.##} MB).
AIDesign_StoryboardSpriteDecimal={0} sprite declaration(s) with decimal X/Y positions in {1}. Use the Storyboard Decimal Fixer to fix these.
AIDesign_StoryboardMovementDecimal={0} {1} command(s) with decimal coordinates in {2}. Use the Storyboard Decimal Fixer to fix these.
AIMapset_MultipleAudioFiles=There are {0} song files in your map directory!
AIMapset_NonPreferredVideoFormat=Video file "{0}" uses a video format not supported by all clients. AVI, WMV, and FLV are the safest compatible formats. Use the Media Re-encoder tool to convert the video.
AICompose_ObjectEndUnsnapped=Object's end is not snapped! Off by {0:+#;-#;0}ms.
AICompose_ObjectEndSlightlyUnsnapped=Object's end is slightly unsnapped! Off by {0:+#;-#;0}ms.
AICompose_PerfectCurveNotSupported=Perfect Curve sliders do not work on older clients. Convert this to Bezier using the Perfect Curve Converter.
AICompose_SliderTooManyPoints=Slider has an absurdly large amount of points!
AICompose_SlidersScoreTooRarely=Sliders in this map score less often than once per second.
AICompose_NoHitsounds=There are no hitsounds on any objects. Hitsounds are required for rankable beatmaps.
AITiming_BeatmapTooLongRank=Your beatmap is over {0} minutes long. Consider shortening it if it's aimed at rank not approval.
AITiming_BeatmapTooShortRankable=Your beatmap is shorter than {0} seconds. It must be at least {0} seconds to be rankable.
AITiming_LeadInTooShort=Not enough manual lead-in. The difficulty needs {0}ms more lead-in so that the first object appears at or after {1}ms.
AITiming_LeadInTooLong=Too much manual lead-in. Remove {0}ms of lead-in so that the first object is closer to {1}ms.
AITiming_LeadInUnnecessary=This difficulty has {0}ms of manual lead-in but it does not need any. It should be removed.
AITiming_FirstInheritedPoint=Inherited timing point before the first uninherited timing point!
AITiming_FirstUninheritedKiai=First uninherited timing point toggles kiai!
AITiming_LowAudioBitrateDetailed=Audio bitrate is too low. The audio file is {0} kbps, the minimum is {1} kbps.
AITiming_HighAudioBitrateDetailed=Audio bitrate is too high. The audio file is {0} kbps, the maximum for a {1} file is {2} kbps.
AITiming_NoBreaktime=No breaktime in this diff. Consider adding some breaks for player to recover.
